background image

HL 56 K

español / EE.UU

72

Solamente para California

Sus derechos y obligaciones de 

garantía
El Consejo de Recursos del Aire del 

Estado de California (CARB) y STIHL 

Incorporated se complacen en 

explicarle la Garantía del sistema de 

control de emisiones instalado en el 

motor de su equipo de uso fuera de 

carretera para el año 2020 y posteriores.
En California, el equipo nuevo que tiene 

motores pequeños para uso fuera de 

carretera debe estar diseñado, 

construido y equipado de conformidad 

con las rigurosas normas de 

contaminación del aire del estado. 

STIHL Incorporated debe garantizar el 

sistema de control de emisiones en el 

motor pequeño para uso fuera de 

carretera por los intervalos 

mencionados más adelante, siempre 

que dicho motor o equipo no haya 

estado sujeto a maltrato, negligencia o 

cuidado inapropiado que causara la falla 

del sistema de control de emisiones.
El sistema de control de emisiones 

puede incluir componentes tales como 

el carburador o sistema de inyección de 

combustible, el sistema de encendido, el 

catalizador, los depósitos y tuberías de 

combustible (para combustible líquido o 

en vapor), tapas de combustible, 

válvulas, elementos, filtros abrazaderas 

y otros componentes relacionados. 

Además puede incluir mangueras, 

correas, conectores y otros conjuntos 

asociados con el control de emisiones.
En los casos de existir una condición 

amparada bajo garantía, STIHL 

Incorporated reparará el motor pequeño 

para equipo de uso fuera de carretera 

sin costo alguno, incluido el diagnóstico, 

las piezas y la mano de obra.

Responsabilidades del fabricante 

relativas a la garantía
El sistema de control de escape y de 

evaporaciones del motor de su equipo 

para uso fuera de carretera tiene una 

garantía de dos años. En el caso de 

encontrarse defectos en cualquiera de 

los componentes del motor 

relacionados con el sistema de control 

de emisiones, el mismo será reparado o 

sustituido por STIHL Incorporated sin 

costo alguno.

Responsabilidades del propietario 

relativas a la garantía
Como propietario de motor pequeño 

para equipo de uso fuera de carretera, 

usted tiene la responsabilidad de 

realizar el mantenimiento requerido 

descrito en su manual de instrucciones. 

STIHL Incorporated le recomienda 

guardar todos los recibos comprobantes 

de los trabajos de mantenimiento 

hechos a su motor pequeño para equipo 

de uso fuera de carretera, pero STIHL 

Incorporated no puede negar garantía 

basado en el solo hecho de faltar los 

recibos o del incumplimiento del 

propietario de realizar todos los trabajos 

de mantenimiento programados.

Sin embargo, como propietario del 

motor pequeño para equipo de uso 

fuera de carretera usted debe ser 

consciente de que STIHL Incorporated 

puede negarle cobertura de garantía si 

dicho motor o un componente del mismo 

ha fallado debido a maltrato, descuido, 

mantenimiento inadecuado o 

modificaciones no autorizadas.
Usted es responsable de llevar el motor 

pequeño para equipo de uso fuera de 

carretera a un concesionario de servicio 

STIHL tan pronto surja el problema. Las 

reparaciones bajo garantía deben 

realizarse en un tiempo razonable, sin 

exceder de 30 días. Ante cualquier duda 

respecto a sus derechos y 

responsabilidades bajo esta garantía, 

sírvase contactar al representante de 

atención al cliente STIHL llamando al 1-

800-467-8445, o si lo prefiere puede 

escribir a
STIHL Inc., 536 Viking Drive,

P.O. Box 2015,

Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU.
www.stihlusa.com

Cobertura por STIHL Incorporated
STIHL Incorporated garantiza al último 

comprador y a cada comprador 

subsiguiente que el motor pequeño para 

equipo de uso fuera de carretera está 

diseñado, construido y equipado, al 

tiempo de la venta, de conformidad con 

todos los reglamentos acerca de 

emisiones aplicables.
Además, STIHL Incorporated garantiza 

al comprador inicial y a cada comprador 

subsiguiente que el motor está libre de 

defectos en el material y fabricación que 

puedan causar el incumplimiento de los 

Declaración de garantía de 

STIHL Incorporated sobre el 

control de emisiones de 

gases de escape y 

emisiones por evaporación 

para el Estado de California

Summary of Contents for HL 56 K

Page 1: ...afety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ...Instruction Manual 1 35 Manual de instrucciones 36 75 ...

Page 3: ...TIHL distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this manual WARNING Because a hedge cutter is a high speed cutting tool some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 2 Using the Unit 12 Ass...

Page 4: ... a result engineering changes and improvements are made from time to time Therefore some changes modifications and improvements may not be covered in this manual If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in this manual please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance Have your STIHL dealer show you how to o...

Page 5: ... syndrome These conditions reduce the hand s ability to feel and regulate temperature produce numbness and burning sensations and may cause nerve and circulation damage and tissue necrosis All factors which contribute to white finger disease are not known but cold weather smoking and diseases or physical conditions that affect blood vessels and blood transport as well as high vibration levels and ...

Page 6: ...ices are working properly Do not continue operating this machine if it is damaged In case of doubt have it checked by your STIHL servicing dealer THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool WARNING To reduce the risk of injury from blade contact never carry or transport your power tool with the cutter blades moving To reduce the risk of injury to your eyes never operate your power tool u...

Page 7: ...to get fuel on your clothing If this happens change your clothing immediately Allow the Power Tool to Cool Before Removing the Fuel Cap WARNING Gasoline vapor pressure may build up inside the fuel tank The amount of pressure depends on a number of factors such as the fuel used altitude and temperature To reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas vapor and fumes always sh...

Page 8: ...e engine is air cooled When it is shut off cooling air is no longer drawn across the cylinder and the engine temperature will rise for several minutes before starting to cool After the power tool has cooled appropriately follow the safety instructions in this chapter for removing the cap Never remove the fuel filler cap by turning it directly to the open position First check for residual pressure ...

Page 9: ... the controls or safety devices WARNING Check fuel system for leaks especially the visible parts e g filler cap hose connections manual fuel pump only for power tools equipped with a manual fuel pump Do not start the engine if there are leaks or damage risk of fire Have the power tool repaired by a STIHL servicing dealer before using it WARNING Never operate your power tool if it is damaged improp...

Page 10: ...e the starter rope to rewind it properly Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism Important Adjustments WARNING To reduce the risk of personal injury from loss of control or contact with the running cutting tool do not use your unit with incorrect idle adjustment At correct idle speed the cutting tool should not move For dir...

Page 11: ...trade associations with respect to dust particulate matter When the inhalation of dust cannot be substantially controlled i e kept at or near the ambient background level the operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH MSHA for the type of dust encountered Operating Instructions WARNING Do not operate your power tool using the starting throttle lock or with the choke lev...

Page 12: ...ar short intervals during operation or immediately if there is a noticeable change in cutting behavior Shut off the engine Wait until the cutting blades have come to a complete standstill Check condition and tightness look for cracks Check sharpness Replace damaged or dull cutting tools immediately even if they have only superficial cracks WARNING WARNING Never modify your muffler Any modification...

Page 13: ...d properly STIHL may deny coverage WARNING Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair Use of non STIHL parts may cause serious or fatal injury Strictly follow the maintenance and repair instructions in the appropriate section of your instruction manual Please also refer to the maintenance chart in this manual WARNING Always stop the engine and make sure that the cutting ...

Page 14: ...ncies such as the U S Forest Service may have similar requirements Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements WARNING Never repair damaged cutting attach ments by welding straightening or modifying the shape This may cause parts of the cutting blades to come off and result in serious or fatal injuries Keep the cutting blade...

Page 15: ...ARNING This hedge trimmer is not approved for cutting close to the ground e g low shrubs Horizontal Cut Hold the cutter bar at an angle of 0 to 10 as you swing the hedge trimmer horizontally Swing the cutter bar in an arc towards the outside of the hedge so that the cuttings are swept to the ground Recommendation Only cut hedges that are no more than chest height 0000 GXX 1765 A0 388BA032 KN 0000 ...

Page 16: ...t comfortable position N Tighten down the screws firmly Mounting the Gearbox N Loosen the clamp screws 10 N Push the gearbox 11 onto the drive tube 5 turn the gearbox 11 back and forth as necessary Once the end of the drive tube is inserted beyond the slot in the clamp 12 N Push the gearbox 11 fully home as far as stop N Tighten down the clamp screws moderately N Line up the gearbox 11 with the po...

Page 17: ...lem can be avoided by always using fuel with the same ethanol content To ensure the maximum performance of your STIHL engine use a high quality 2 cycle engine oil To help your engine run cleaner and reduce harmful carbon deposits STIHL recommends using STIHL HP Ultra 2 cycle engine oil or ask your dealer for an equivalent fully synthetic 2 cycle engine oil To meet the requirements of EPA and CARB ...

Page 18: ...ing can occur when the engine is hot and the tank is opened while under pressure It can occur in hot environments even if the engine has not been running Spraying is more likely to occur when the fuel tank is half full or more Avoid Injuries from Fuel Spraying Always follow the fueling instructions in this manual Treat every fuel tank as if it is pressurized particularly if it is half full or more...

Page 19: ...contents of the tank are no longer under pressure N Remove the fuel filler cap WARNING Never remove the cap by turning it directly to the open position First allow the power tool to cool adequately and then release any residual pressure by slowly turning the cap approximately 1 2 turn counter clockwise Never attempt to remove the cap while the engine is still hot or running Refueling Take care not...

Page 20: ... turn it to g at the same time Warm engine warm start N Press in the choke lever 5 and turn it to at the same time Also use this setting if the engine has been running but is still cold Cranking N Place the unit on the ground It must rest securely on the engine support and the gearbox housing N If fitted Remove blade scabbard from the cutting blades To reduce the risk of accidents check that the c...

Page 21: ...gine N Move the stop switch in the direction of 0 the engine stops release the stop switch it springs back to the run position Other Hints on Starting Engine stalls in cold start position g or under acceleration N Move the choke lever to and continue cranking until the engine runs Engine does not start in warm start position N Move the choke lever to g and continue cranking until the engine runs I...

Page 22: ...nk and keep the machine in a dry place well away from sources of ignition until you need it again For longer out of service periods see Storing the Machine If there is a noticeable loss of engine power N Move the choke lever 1 to N Turn the screw 2 in the filter cover 3 counterclockwise until the cover is loose N Ease the filter cover 3 over the choke lever and lift it away N Clean away loose dirt...

Page 23: ... in the same direction WARNING If the cutting blades continue moving when the engine is idling have your power tool checked and repaired by your servicing dealer If there is a loss of engine power the machine is difficult to start or runs poorly at idle first check the spark plug Install a new spark plug after approximately 100 operating hours or earlier if the electrodes are eroded corroded The w...

Page 24: ... plug terminal 2 Do not use a spark plug with a detachable SAE adapter terminal 3 Arcing may occur that could ignite combustible fumes and cause a fire This can result in serious injuries or damage to property N Only use resistor type spark plugs with solid non threaded terminals Installing the Spark Plug N Screw the spark plug into the cylinder N Press the boot firmly onto the spark plug If engin...

Page 25: ... sharpen the cutting edges take care not to file the cutter guard see Main Parts N Always file towards the cutting edge N The file only sharpens on the forward stroke lift it off the blade on the backstroke N Use a whetstone to remove burr from cutting edge N Remove as little material as possible N After sharpening clean away filing or grinding dust and then spray the cutting blades with STIHL res...

Page 26: ...muffler N If the engine is down on power check the spark arresting screen in the muffler STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer Inspections and Maintenance by Dealer ...

Page 27: ... X X Control handle Check operation X X Air filter Visual inspection X X X Clean X X Replace X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer1 X Have replaced by servicing dealer1 X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle setting the cutting blades must not move X X Adjust idle speed X Spark plug Readjust elec...

Page 28: ...2 Spray with STIHL resin solvent after cleaning The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required...

Page 29: ...ir Filter Cover 8 Spark Plug Boot 9 Machine Support 10 Manual Fuel Pump 11 Fuel Filler Cap 12 Fuel Tank 13 Starter Grip 14 Muffler with Spark Arresting Screen 15 Cutting Blades 16 Blade Drive Gear 17 Drive Tube 18 Blade Scabbard 19 Cutting Blade Guard Serial Number Main Parts 1 2 3 4 8 7 9 5 6 0000 GXX 1857 A0 14 12 11 10 13 15 16 17 18 19 ...

Page 30: ...educes exhaust noises and diverts exhaust gases away from operator Spark arresting screen is designed to reduce the risk of fire 15 Cutting Blades Steel blades for cutting hedges and shrubs 16 Blade Drive Gear Converts rotary movement of angle drive into reciprocating movement of cutting blades 17 Drive Tube Encloses and protects the drive shaft between the engine and gearbox 18 Blade Scabbard Cov...

Page 31: ... this manual Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL products must not be thrown in the garbage can Take the product accessories and packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal Engine power to ISO 8893 0 8 kW 1 1 bhp at 8 500 rpm Idle speed 2 800 rpm Cut of...

Page 32: ...ition exists STIHL Incorporated will repair your small off road equipment engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor Manufacturer s Warranty Coverage In the U S 1997 and later model year small off road equipment engines are warranted for two years If any emission related part on your engine is defective the part will be ...

Page 33: ...ranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part Diagnosis You as the owner shall not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted emissions part is defective However if you claim warranty for an emissions component and the machine is tested as non defective STIHL Incorporated will charge you for the cost of the emission t...

Page 34: ...n system the ignition system catalytic converter fuel tanks fuel lines for liquid fuel and fuel vapors fuel caps valves canisters filters clamps and another associated components Also included may be hoses belts connectors or other emission related assemblies Where a warrantable condition exists STIHL Incorporated will repair your small off road equipment engine at no cost to you including diagnos...

Page 35: ... warranty period 2 Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by the Emission Warranty Parts List see below must be warranted for the warranty period defined in Subsection COVERAGE BY STIHL INCORPORATED see above A statement in such written instructions to the effect of repair or replace as necessary will not reduce the period of warranty ...

Page 36: ...ise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if STIHL Incorporated demonstrates that the STIHL product has been abused neglected or improperly maintained and that such abuse neglect or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and prope...

Page 37: ...HL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohibited ...

Page 38: ...rucciones dadas en el presente manual ADVERTENCIA Dado que el cortasetos es una herramienta de corte de gran velocidad es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Acerca de este manual de instrucciones 37 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 38 Uso 50 Armado de la máquina 5...

Page 39: ...árrafos se denotan con los símbolos y las palabras identificadoras que se describen a continuación PELIGRO Identifica una situación de peligro que de no evitarse causará lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro que de no evitarse podría causar lesiones graves o mortales INDICACIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad incluidos la máquina o sus componentes Mejo...

Page 40: ... uso de todos los cortasetos STIHL Los distintos modelos pueden contar con piezas y controles diferentes Vea la sección correspondiente de su manual de instrucciones para tener una descripción de los controles y la función de los componentes de su modelo El uso seguro de un cortasetos atañe a 1 el operador 2 la herramienta motorizada 3 el uso de la herramienta motorizada EL OPERADOR Condición físi...

Page 41: ...únel carpiano Por lo tanto los operadores constantes y regulares deben revisar con frecuencia el estado de sus manos y dedos Si aparece alguno de los síntomas arriba mencionados consulte inmediatamente al médico ADVERTENCIA El sistema de encendido de la máquina STIHL produce un campo electromagnético de intensidad muy baja Este puede interferir con algunos tipos de marcapasos Para reducir el riesg...

Page 42: ...zada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido al contacto con las cuchillas nunca transporte la herramienta motorizada con las cuchillas en marcha Puede acarrearse solamente en posición horizontal Agarre el eje de una manera que mantenga la máquina equilibrada horizontalmente Mantenga el silenciador caliente lejos de su cuerpo y el accesorio de corte detrás de usted Siempre use...

Page 43: ...ropa con combustible Si la mancha cámbiesela inmediatamente Permita que la herramienta motorizada se enfríe antes de quitar la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA Dentro del depósito de combustible se puede acumular presión de los vapores del combustible La magnitud de la presión depende de varios factores tales como el tipo de combustible empleado la altitud y la temperatura Para reducir...

Page 44: ...tible dadas en este capítulo Siempre suponga que el depósito de combustible está presurizado Permita que la herramienta motorizada se enfríe antes de quitar la tapa del depósito de combustible En entornos calientes el enfriamiento tarda más El motor es enfriado por aire Cuando está apagado ya no se aspira aire de enfriamiento por el cilindro y la temperatura del motor aumentará por varios minutos ...

Page 45: ...la palanca del estrangulador a la posición de arranque y tire de la cuerda de arranque aproximadamente 10 veces Si la herramienta motorizada no arranca o si vuelve a producirse el bloqueo de vapor la herramienta motorizada está usándose en condiciones demasiado extremas para el combustible utilizado Suspenda el uso y permita que el motor se enfríe completamente antes de intentar el arranque de la ...

Page 46: ...io Coloque la herramienta motorizada sobre suelo firme u otra superficie sólida en un lugar abierto Mantenga el equilibrio y elija un buen punto de apoyo para los pies ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debido al contacto con las cuchillas esté absolutamente seguro que la herramienta de corte se encuentra lejos de su cuerpo y de todas las obstrucciones y objetos incluido el suelo porqu...

Page 47: ... zurdo Cierre firmemente los dedos y pulgares sobre los mangos ADVERTENCIA ADVERTENCIA No trate de llegar más lejos de lo debido Mantenga los pies bien apoyados y equilibrados en todo momento Se debe tener cuidado especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas suelo húmedo nieve y en terreno difícil y con mucha vegetación Para evitar tropezarse esté atento a los obstáculos ocultos tale...

Page 48: ...siguen girando por un rato después que se suelta el gatillo de aceleración efecto de volante Al aumentar la velocidad del motor con las cuchillas bloqueadas se aumenta la carga y se provoca el patinaje continuo del embrague Esto puede causar sobrecalentamiento y daño de los componentes importantes por ejemplo el embrague y las piezas de plástico polimérico de la carcasa esto a su vez aumenta el ri...

Page 49: ...ría dañar permanentemente el motor Haga reparar el silenciador únicamente por el concesionario de servicio STIHL ADVERTENCIA El silenciador y otros componentes del motor por ej aletas del cilindro bujía se calientan durante el funcionamiento y permanecen calientes por un buen rato después de apagar el motor Para reducir el riesgo de quemaduras no toque el silenciador ni los otros componentes mient...

Page 50: ...ponente que no ha sido reparado o mantenido debidamente STIHL puede denegar la garantía ADVERTENCIA Utilice solamente las piezas de repuesto idénticas de STIHL para el mantenimiento y la reparación El uso de piezas de marca diferente a STIHL puede causar lesiones graves o mortales Siga precisamente las instrucciones de mantenimiento y reparación dadas en la sección correspondiente del manual de in...

Page 51: ...alurosas y secas En California constituiría una violación de los acápites 4442 o 4443 del Código de Recursos Públicos el uso de herramientas con motor de gasolina en tierras cubiertas por bosques arbustos o pastos a menos que el sistema de escape del motor cuente con un parachispas que satisfaga los requisitos legales y reciba un mantenimiento adecuado para estar en buenas condiciones de funcionam...

Page 52: ...te superior Desecho No tire los recortes al basurero pueden usarse para abono Preparaciones N Saque la funda de la cuchilla N Arranque el motor Técnicas de trabajo Corte vertical Alcance máximo sin la necesidad de otros accesorios Gire la barra de corte hacia arriba y hacia abajo describiendo un arco al cortar el seto utilice ambos lados de la cuchilla de corte ADVERTENCIA El cortasetos no ha sido...

Page 53: ...y la manguera 4 N Instale la abrazadera 6 contra el eje N Alinee los agujeros N Inserte los tornillos 7 con arandelas 8 N Coloque las tuercas cuadradas 9 y los tornillos N Alinee el mango tórico 2 y colóquelo en la posición más cómoda N Apriete los tornillos firmemente Montaje de la caja de engranajes N Suelte los tornillos de fijación 10 N Empuje la caja de engranajes 11 en el tubo de mando 5 y g...

Page 54: ...n los convertidores catalíticos Esto podría causar problemas de funcionamiento o daño del motor Por esta razón STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad INDICACIÓN La gasolina con un contenido de etanol mayor que el 10 puede causar problemas de funcionamiento y averías graves en motores por lo cual no debe utilizarse Consulte www STIHLusa com ethanol para ...

Page 55: ... motores marinos fuera de borda motonieves sierras de cadenas bicimotos etc ADVERTENCIA Manipule la gasolina con sumo cuidado Evite el contacto directo con la piel y evite inhalar los vapores del combustible Cuando se reabastece de combustible quite primero el envase del vehículo y colóquelo en el suelo antes de llenarlo Para reducir el riesgo de la formación de chispas causadas por la descarga de...

Page 56: ...amente a la posición abierta Primero gírela aproximadamente 1 2 de vuelta en sentido contrahorario para aliviar la presión residual Nunca abra el depósito de combustible mientras el motor esté caliente o en marcha Nunca abra el depósito ni cargue combustible en la herramienta motorizada cerca de chispas llamas u otras fuentes de encendido Escoja el combustible correcto utilice únicamente combustib...

Page 57: ...te a la posición abierta Primero permita que la herramienta motorizada se enfríe de modo adecuado y libere la presión acumulada por medio de girar la tapa lentamente aproximadamente 1 2 vuelta hacia la derecha Nunca quite la tapa mientras el motor esté caliente o en marcha Carga de combustible Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el depósito deje un espacio de aire de a...

Page 58: ...ulbo 4 de la bomba de combustible manual por lo menos cinco veces aunque el bulbo esté lleno de combustible Motor frío arranque en frío N Empujar la palanca del estrangulador 5 y gírela a g al mismo tiempo Motor caliente arranque en caliente N Empujar la palanca del estrangulador 5 y gírela a al mismo tiempo También utilice esta posición si el motor ha estado en marcha pero todavía se encuentra fr...

Page 59: ...río caliente el motor accionando varias veces el acelerador ADVERTENCIA Asegúrese de que el carburador esté correctamente ajustado Las cuchillas no deben girar cuando el motor está funcionando a marcha en vacío Su máquina está lista para trabajar Parada del motor N Mueva el interruptor de parada hacia 0 el motor se para suelte el interruptor de parada el mismo regresa a la posición de marcha Suger...

Page 60: ...cial durante este tiempo la resistencia causada por fricción en el motor es más elevada El motor desarrolla su potencia máxima después de haber llenado el tanque de 5 a 15 veces Durante el trabajo Después de un período largo de funcionamiento con el acelerador a fondo deje funcionar el motor por un rato en ralentí de modo que el calor en el motor sea disipado por la corriente de aire de enfriamien...

Page 61: ...mo una medida provisoria es posible limpiarlo golpeándolo en la palma de la mano o soplándolo con aire comprimido No lo lave INDICACIÓN Siempre sustituya las piezas dañadas N Instale el filtro de fieltro 5 en la caja y asegúrese que esté bien asentado la flecha debe apuntar hacia el rebajo N Ponga la palanca del estrangulador 1 en N Coloque la cubierta del filtro en su lugar y asegúrese que el tor...

Page 62: ...RTENCIA Si las cuchillas siguen girando cuando el motor está funcionando a marcha en vacío pida a su concesionario de servicio que revise y repare su herramienta motorizada Si el motor pierde potencia es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a marcha en vacío revise la bujía primero Instale una bujía nueva después de aprox 100 horas de funcionamiento o más temprano si los electrodos está...

Page 63: ...ionamiento por ejemplo funcionando a aceleración parcial ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL Siempre inserte el casquillo de la bujía 1 bien apretado en el borne de la bujía 2 No use una bujía con un borne adaptador SAE desmontable 3 Se puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible provocando un inc...

Page 64: ...lsor de cuchillas con lubricante para engranajes STIHL para cortasetos vea Accesorios especiales Versión HL 0 N Revise el nivel de lubricante después de aproximadamente cada 25 horas de funcionamiento Destornille el tapón de llenado 1 Si no se ve grasa en el interior del tapón atornille el tubo de grasa en el agujero de llenado N Inyecte hasta 10 g 2 5 oz de grasa en la caja de engranajes INDICACI...

Page 65: ... y polvo de las cuchillas de corte y rocíelas con disolvente de resina STIHL INDICACIÓN No utilice la máquina con cuchillas romas o dañadas Esto puede causar sobrecargas y produce cortes insatisfactorios Para intervalos de 3 meses o más N Vacíe y limpie el tanque de combustible en una zona bien ventilada N Deseche el combustible de acuerdo con los requerimientos locales de protección del medio amb...

Page 66: ...ección visual condición general fugas X X Limpiar X Siempre sustituya las piezas dañadas X X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Inspección visual X X X Limpiar X X Reemplazar X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación1 X Recogedor en depósito de combustible Solicitar al concesionario de servicio su revisión1...

Page 67: ...IHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 2 Rocíe con disolvente de resina STIHL después de limpiar Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio nes normales de funcionamiento Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal o bien si las condiciones son extremas zonas con demasiado polvo etc acorte apropiadamente los intervalos ...

Page 68: ... 8 Casquillo de bujía 9 Apoyo de la máquina 10 Bomba de combustible manual 11 Tapa de llenado de combustible 12 Tanque de combustible 13 Mango de arranque 14 Silenciador con chispero 15 Cuchillas de corte 16 Engranaje impulsor de cuchillas 17 Tubo de mando 18 Funda para cuchilla 19 Protector de la cuchilla de corte Número de serie Componentes importantes 1 2 3 4 8 7 9 5 6 0000 GXX 1857 A0 14 12 11...

Page 69: ...or reduce los ruidos del tubo de escape y desvía los gases de escape lejos del operador El chispero está diseñado para reducir el riesgo de incendios 15 Cuchillas de corte Cuchillas de acero para cortar setos y arbustos 16 Engranaje impulsor de cuchillas Convierte el movimiento giratorio de la transmisión angular en movimiento de vaivén de las cuchillas 17 Tubo de mando Encierra y protege el eje i...

Page 70: ...inación de desechos que correspondan a su país No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero Lleve el producto los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente Comuníquese con un concesionario de servicio de STIHL para obtener la información más actualizada sobre la eliminación de desechos Potencia del motor según ISO 8893 0 8 ...

Page 71: ...carretera por el intervalo mencionado más arriba siempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato negligencia o cuidado inapropiado El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido Además puede incluir mangueras conectores y otros conjuntos relativos a emisiones En los casos de existir una condición amparada bajo garantía ST...

Page 72: ...un medio para ponerse en contacto con usted si alguna vez hay una necesidad de comunicar información sobre la reparación o el retiro acerca de su producto pero no es necesaria con el fin de obtener el servicio de garantía Si cualquier componente relacionado con el sistema de control de emisiones está defectuoso el mismo será sustituido por STIHL Incorporated sin costo alguno para el propietario Cu...

Page 73: ... de servicio de STIHL en su localidad Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual se basan en la aplicación de la mezcla recomendada para motores de 2 tiempos vea también la instrucción Combustible Las discrepancias de estas recomendaciones con respecto a la calidad y la proporción de la mezcla de combustible y aceite pueden exigir intervalos de mantenimiento más c...

Page 74: ...uno Responsabilidades del propietario relativas a la garantía Como propietario de motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera d...

Page 75: ...claración en las instrucciones escritas tal como reparar o sustituir según sea necesario no acortará el período de cobertura de garantía Un componente de este tipo reparado o sustituido bajo la garantía debe garantizarse durante el resto del período de garantía 3 Cualquier componente garantizado que debe sustituirse como un elemento de mantenimiento requerido en las instrucciones escritas requerid...

Page 76: ...daptadores de tubería de combustible para combustible líquido o en vapor abrazaderas fijaciones Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía Lleve el producto STIHL a un centro de servicio de STIHL en su localidad Limitaciones La reparación o la sustitución de cualquier componente garantizado y normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL Incorporated dem...

Page 77: ...toStart Ematic FixCut IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quiet Line STIHL M Tronic STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS...

Page 78: ...HL 56 K español EE UU 76 ...

Page 79: ......

Page 80: ... productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas po...

Reviews: