background image

STIHL MDG 1

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones

Uputa za uporabu

Skötselanvisning

Käyttöohje

Istruzioni d’uso

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Návod k použití

Használati utasítás

Instruções de serviço

Návod na obsluhu

Manual de instruções de serviços

Handleiding

Инструкция по эксплуатации

Lietošanas instrukcija

사용 설명서

οδηγίες χρήσης

Kullanma talimati

說明書

操作说明书

取扱説明書

Instrukcja użytkowania

Kasutusjuhend

Eksploatavimo instrukcija

Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare

Uputstvo za upotrebu

Navodilo za uporabo

Summary of Contents for 5910

Page 1: ...ning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Návod na obsluhu Manual de instruções de serviços Handleiding Инструкция по эксплуатации Lietošanas instrukcija 사용 설명서 οδηγίες χρήσης Kullanma talimati 說明書 操作说明书 取扱説明書 Instrukcja użytkowania Kasutusjuhend Eksploatavimo instrukcija Ръководство за употреба Instrucţiuni de utilizare Uputstvo za upotrebu Navodilo za uporabo ...

Page 2: ...ões de serviço 143 155 s Návod na obsluhu 156 167 b Manual de instruções de serviços 168 179 n Handleiding 180 191 R Инструкция по эксплуатации 192 204 L Lietošanas instrukcija 205 216 r 사용 설명서 217 227 g οδηγίες χρήσης 228 240 T Kullanma talimati 241 252 t 說明書 253 263 V 操作说明书 264 274 J 取扱説明書 275 286 p Instrukcja użytkowania 287 299 e Kasutusjuhend 300 311 l Eksploatavimo instrukcija 312 323 B Ръко...

Page 3: ...rbehalten besonders das Recht der Verviel fältigung Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen Inhaltsverzeichnis Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 2 Diagnose Software 4 Diagnose Software installieren 5 Diagnosegerät elektrisch anschließen 5 Diagnosegerät mit dem Computer verbinden 6 Diagnose Software aktualisieren 8 Anwendung 8 Diagnosegerät a...

Page 4: ...chrittmachern In Kombination mit dem zu prüfenden Motorgerät entsteht ein sehr geringes elektromagnetisches Feld Ein Einfluss auf einzelne Herzschrittmacher Typen kann nicht völlig ausgeschlossen werden Zur Vermeidung von gesundheitlichen Risiken empfiehlt STIHL den behandelnden Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers zu befragen Mit dem STIHL Diagnosegerät MDG 1 können Zündmodule und Steue...

Page 5: ...über den Grenzwerten der Norm EN 61326 liegen Nur Maschinen prüfen die in der STIHL Diagnose Software hinterlegt sind Dabei sind die Sicherheitsmaßnahmen in der Software zu beachten Das Diagnosegerät darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden Unfallgefahr Kein Diagnosegerät mit defektem Gehäuse defekten Hochspannungsleitungen inkl Zündkerzensteckern oder defekter Stromversorgungsleitung...

Page 6: ...llierten Steckdose Isolierung der Stecker in einwandfreiem Zustand Diagnosegerät und Netzgerät außerhalb der Reichweite von Kindern lagern Die STIHL Diagnose Software kann nur im Zusammenhang mit den STIHL Diagnosegeräten verwendet werden Systemvoraussetzungen STIHL Diagnose Software nur auf einem Computer installieren der die Systemvoraussetzungen erfüllt Für die Installation unter Microsoft Wind...

Page 7: ...nd Betriebsspannung des Netzgerätes müssen übereinstimmen N Netzstecker Adapter passend zur Steckdose auswählen N Adapter in die Aufnahme 1 des Netzgerätes schieben Adapter muss hörbar einrasten Adapter abziehen N Raste 2 eindrücken und Adapter abziehen N Anschlussleitung 1 mit dem Stecker des Diagnosegeräts und der Buchse 2 des Netzgerät verbinden Codierung der Steckverbindung beachten N Steckver...

Page 8: ...n und automatisches Verbinden Der Bluetooth USB Stick wird automatisch erkannt und verbunden N Bluetooth USB Stick in einen freien USB Steckplatz einstecken weiter mit Diagnosegerät mit Computer verbinden Diagnosegerät mit Computer verbinden Diagnosegerät erst nach der Installation der STIHL Diagnose Software und des Bluetooth USB Stick mit dem Computer verbinden N STIHL Diagnose Software starten ...

Page 9: ...h bis hierhin keine Verbindung zwischen Diagnosegerät und Computer aufgebaut haben weiter mit Bluetooth USB Stick einstecken und manuell verbinden Das manuelle Verbinden ist nur erforderlich wenn automatisch keine Verbindung aufgebaut wird Bluetooth USB Stick einstecken und manuell Verbinden N Bluetooth USB Stick in einen freien USB Steckplatz einstecken N Systemsteuerung öffnen und Bluetooth Gerä...

Page 10: ...rheitshinweise in den Gebrauchsanleitungen beachtet werden Diagnosegerät darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden Unfallgefahr Diagnosegerät nur zum Prüfen von STIHL Motorgeräten ab Baujahr 2000 verwenden Sichtprüfung Motorgerät äußerlich auf Beschädigungen prüfen auf Undichtigkeiten achten wenn Kraftstoff ausläuft Motor nicht starten vor Beginn der Prüfung unbedingt Verletzungen durc...

Page 11: ...der schlecht belüfteten Räumen den Motor laufen lassen Lebensgefahr durch Vergiftung Einstellarbeiten mit größter Vorsicht durchführen erhöhte Unfall und Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Handhabung können Verbrennungen und andere schwere Verletzungen die Folge sein während des Prüflaufes bei laufendem Motor sind keine Benutzereingaben im Computer möglich durch Abstellen des Motors wird der Prüf...

Page 12: ...etzspannung 5 Leuchtdiode LED Bluetooth 6 Hochspannungsanschluss 7 Hochspannungsstecker 8 Masseklammern 9 Anschlussleitung Netzgerät 10 Diagnosekabel M Tronic 11 Diagnosekabel Einspritzung 12 Netzgerät mit länderspezifischen Adaptern 13 Bluetooth USB Stick Leistungsschild Wichtige Bauteile 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 13: ...Akkumulator Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen Aktuelle Informationen zur Entsorgung sind beim STIHL Fachhändler erhältlich 5901BA012 KN 14 15 Technische Daten Eingangsspannung 24 VDC 5 Eingangsstrom max 1 25 A Frequenzband 2400 2483 5 MHz Max Sendeleistung 2 5 dBm 1 78 mW Netzspannung 100 240 V Frequenz 47 63 Hz Ausgangsstrom max 1 25 A Ausgangsspannung 24 V...

Page 14: ...lt und gefertigt worden ist EN 61326 1 2013 07 und ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Aufbewahrung der Technischen Unterlagen ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Das Baujahr das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf dem Motordiagnosegerät angegeben Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG i V Thomas Elsner Leiter Produktmanagement und Services EU Konformitätserklärung Bauart Motor Dia...

Page 15: ...rights reserved especially the rights to reproduce translate and process with electronic systems Contents Guide to Using this Manual 14 Safety Precautions and Working Techniques 14 Diagnostic software 16 Installing Diagnostic Software 16 Connecting Analyzer to Power Supply 17 Connecting Analyzer to Computer 18 Updating Diagnostic Software 19 Using the Unit 19 Storing the Analyzer 20 Main Parts 21 ...

Page 16: ... and the pacemaker manufacturer to reduce any health risk The STIHL MDG 1 analyzer can be used to test ignition modules and control units and associated electrical components Use the analyzer only for testing STIHL power tools made in 2000 and later The analyzer must not be used for any other purpose because of the increased risk of accidents and damage to the analyzer Never attempt to modify your...

Page 17: ...ovided safety extra low voltage and connect it only to the mains voltage and frequency specified on the power supply unit s rating plate Connect the power supply unit only to an easily accessible wall outlet Do not open the analyzer Only use the original STIHL analyzer Operate at ambient temperatures between 5 C and 40 C Never bridge the contacts of the STIHL MDG 1 analyzer with metallic objects e...

Page 18: ...ware Requirements Microsoft NET 4 6 or higher Adobe Acrobat Reader 9 or higher Hardware Requirements CPU 2 GHz 2 GB free memory A minimum of 250 MB hard disk space Resolution SVGA monitor minimum resolution 1280 x 1024 USB interface 2 0 or higher Administrator rights are required contact administrator if necessary User has administrator rights N Download STIHL Diagnostic Software from www service ...

Page 19: ...alyzer battery adapter N Connect cord 1 to MDG 1 plug B and AAD 1 socket 2 and tighten down the connections Self test A self test is performed after the analyzer is connected to the power supply During this process the LED 1 on the analyzer glows green then yellow then red and then continuously green end of self test LED 1 glows continuously red internal malfunction replace the analyzer LED 1 flas...

Page 20: ...via Bluetooth Flashes blue data transfer N Now follow the operating instructions for the STIHL diagnostic software observe safety precautions in STIHL diagnostic software during operation The STIHL diagnostic software cannot recognize the analyzer if the connection is not correct If the analyzer is not recognized N Check that LED 1 glows green and LED 2 glows continuously blue LED 1 glows continuo...

Page 21: ...et In the menu click on button Check for updates The diagnostic software checks whether an update is available If yes the update is performed automatically Indirect update without internet access Computer with diagnostic software does not have access to internet Data for updating the diagnostic software is supplied by the subsidiary STIHL diagnostic software and STIHL analyzers are designed for an...

Page 22: ... reduce the risk of engine damage Wear personal protective equipment Fuel prepare and start the power tool as described in the instruction manual Never run the engine indoors or in poorly ventilated locations risk of fatal injury from breathing toxic fumes Carry out adjustments with extreme care because of the increased risk of accidents and injury improper handling can result in burns and other s...

Page 23: ... voltage 5 Light emitting diode LED Bluetooth 6 High voltage connector 7 High voltage plug 8 Grounding clips 9 Power cord power supply unit 10 Diagnostic cable M Tronic 11 Diagnostic cable injection 12 Power supply unit with country specific adapters 13 Bluetooth USB stick Rating plate Main Parts 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 24: ...d packaging to an approved disposal site for environment friendly recycling Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal 5901BA012 KN 14 15 Specifications Input voltage 24 VDC 5 Input current max 1 25 A Frequency band 2400 2483 5 MHz Max transmission power 2 5 dBm 1 78 mW Supply voltage 100 240 V Frequency 47 63 Hz Output current max 1 25 A Output voltage 24 VDC...

Page 25: ...ng standards EN 61326 1 2013 07 and ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Technical documents deposited at ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Product Licensing The year of manufacture country of manufacture and serial number are applied to the engine analyzer Done at Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner Director Product Management and Services EC Declaration of Conformity Category...

Page 26: ... de traitement avec des systèmes électroniques quelconques Table des matières Indications concernant la présente Notice d emploi 25 Prescriptions de sécurité et techniques de travail 25 Logiciel de diagnostic 27 Installation du logiciel de diagnostic 28 Branchement électrique de l appareil de diagnostic 28 Connexion de l appareil de diagnostic avec l ordinateur 29 Actualisation du logiciel de diag...

Page 27: ...ation toujours y joindre la Notice d emploi Uniquement pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque en combinaison avec la machine à contrôler un champ électromagnétique de très faible intensité est généré Une influence sur certains types de stimulateurs cardiaques ne peut pas être totalement exclue Afin d écarter tout risque pour la santé STIHL recommande aux personnes portant un stimu...

Page 28: ...ser le résultat et c est pourquoi il est interdit Lors de l utilisation sur l objet à contrôler il est possible que le système émette des parasites électromagnétiques dépassant les limites de la norme EN 61326 Ne contrôler que des machines qui sont mentionnées dans le logiciel de diagnostic STIHL Respecter alors les prescriptions de sécurité spécifiées dans le logiciel de diagnostic Il est interdi...

Page 29: ...autres personnes veiller à ce que personne ne risque de trébucher Pour réduire le risque de choc électrique Brancher l appareil seulement sur une prise de courant installée conformément aux prescriptions L isolement des fiches doit être dans un état impeccable Conserver l appareil de diagnostic et le bloc d alimentation secteur hors de portée des enfants Le logiciel de diagnostic STIHL ne peut êtr...

Page 30: ...istrateur N Téléchargez le logiciel de diagnostic STIHL sur www service stihl com Utilisateur SDS Mot de passe STIHL N Cliquez avec le bouton droit de la souris sur SDSSetup exe et sélectionnez Exécuter en tant qu administrateur Sur une prise de courant La tension du secteur et la tension de service du bloc d alimentation secteur doivent correspondre N Choisir l adaptateur de bloc d alimentation s...

Page 31: ...r l appareil de diagnostic Si la diode électroluminescente 1 clignote de couleur verte la tension d alimentation est trop faible Établir la tension d alimentation correcte et relancer l appareil L appareil doit être reconnecté dans le logiciel SDS Si la diode électroluminescente 2 clignote de couleur blanche aucune communication avec l ordinateur contrôler la liaison Connexion Bluetooth La communi...

Page 32: ...e connexion correcte le logiciel de diagnostic STIHL ne peut pas reconnaître l appareil de diagnostic Si l appareil de diagnostic n est pas reconnu N vérifiez si la DEL 1 est verte et si la DEL 2 est bleue en permanence La DEL 1 est allumée en permanence en rouge erreur interne Remplacer l appareil de diagnostic La DEL 2 clignote en blanc aucune connexion à l ordinateur disponible vérifier la conn...

Page 33: ...ans accès à Internet Si l ordinateur sur lequel le logiciel de diagnostic est installé ne possède pas d accès à Internet Les données nécessaires pour l actualisation du logiciel de diagnostic sont mises à disposition par la succursale Le logiciel de diagnostic STIHL et les appareils de diagnostic STIHL sont conçus pour le diagnostic des pièces la recherche des défauts et les réglages Si la machine...

Page 34: ...r la face extérieure du carter de ventilateur sur les tronçonneuses sur lesquelles après le branchement de l appareil de diagnostic le tambour d embrayage ou le pignon profilé est découvert monter le cache adéquat et une chaîne sans dents de coupe risque de blessure sur les tronçonneuses sur lesquelles après le branchement de l appareil de diagnostic le filtre à air ne peut plus être maintenu par ...

Page 35: ...e de contrôle N Débrancher le bloc d alimentation secteur N débrancher le câble de diagnostic et le cordon d alimentation électrique de l appareil de diagnostic N ranger l appareil de diagnostic le bloc d alimentation secteur le câble de diagnostic et le cordon d alimentation dans le coffret joint à la livraison et les conserver en lieu sûr dans un local fermé et sec N les ranger de telle sorte qu...

Page 36: ...imentation 5 Diode électroluminescente DEL Bluetooth 6 Raccordement haute tension 7 Fiches haute tension 8 Pinces de terre 9 Câble de raccordement bloc d alimentation 10 Câble de diagnostic M Tronic 11 Câble de diagnostic injection 12 Bloc d alimentation avec adaptateurs spécifiques à chaque pays 13 Clé USB Bluetooth Plaque signalétique Principales pièces 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11...

Page 37: ...soires et leur emballage doivent être mis au recyclage Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d actualité concernant l élimination écocompatible des déchets 5901BA012 KN 14 15 Caractéristiques techniques Tension d entrée 24 VDC 5 Courant d entrée max 1 25 A Bande de fréquences 2400 2483 5 MHz Puissance d émission maximale 2 5 dBm 1 78 mW Tension d alimentation 100 24...

Page 38: ...6 1 2013 07 et ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Conservation des documents techniques ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung L année de fabrication le pays de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur l appareil de diagnostic moteur Waiblingen le 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG P O Thomas Elsner Chef de la Division Produits Déclaration de conformité UE Type Appareil de dia gnostic moteur...

Page 39: ...chos especialmente el derecho a la reproducción traducción y elaboración con sistemas electrónicos Índice Notas relativas a este manual de instrucciones 38 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo 38 Software de diagnóstico 40 Instalar el software de diagnóstico 41 Conectar el analizador a la red eléctrica 41 Conectar el analizador al ordenador 42 Actualizar el software de diagnó...

Page 40: ...inación con la máquina a comprobar se produce un campo electromagnético muy pequeño No se puede excluir por completo que influya en algunos tipos de marcapasos Para evitar riesgos sanitarios STIHL recomienda que consulte a su médico y al fabricante del marcapasos Con el analizador de motores STIHL MDG 1 se pueden comprobar módulos de encendido y unidades de control y los componentes eléctricos que...

Page 41: ...ro de accidente No utilizar ningún analizador con la carcasa defectuosa los cables de alta tensión defectuosos inclusive enchufes de bujía de encendido o cables de alimentación de corriente defectuosos peligro de descarga eléctrica o bien de cortocircuito Poner en servicio el analizador sólo con la fuente de alimentación suministrada tensión pequeña de protección y conectarlo sólo a la tensión de ...

Page 42: ...n con los analizadores STIHL Requisitos del sistema Instalar el software de diagnóstico STIHL sólo en un ordenador que cumpla con los requisitos del sistema Para la instalación en Microsoft Windows se requieren derechos de administrador si es necesario diríjase al administrador del sistema Sistema operativo Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Micro...

Page 43: ...o tienen que coincidir N Seleccionar el adaptador de enchufe apropiado para la caja de enchufe de la red N Poner el adaptador en el alojamiento 1 de la fuente de alimentación el adaptador se tiene que oír encastrar Retirar el adaptador N Presionar el fiador 2 y retirar el adaptador N Unir el cable de conexión 1 al enchufe del analizador y la hembrilla 2 de la fuente de alimentación observar la cod...

Page 44: ...ática El adaptador USB Bluetooth se detecta y conecta automáticamente N Introducir el adaptador USB Bluetooth en una ranura USB libre seguir con Conectar el analizador al ordenador Conectar el analizador al ordenador Conectar el analizador al ordenador sólo tras la instalación del software de diagnóstico STIHL y el adaptador USB Bluetooth N Iniciar el software de diagnóstico STIHL En la barra de e...

Page 45: ...a establecido la conexión entre el analizador y el ordenador proseguir con Insertar el adaptador USB Bluetooth y establecer la conexión manualmente La conexión manual sólo es necesaria si no se establece automáticamente Introducir el adaptador USB Bluetooth y conectarlo manualmente N Introducir el adaptador USB Bluetooth en un ranura USB libre N Abrir el panel de control y seleccionar el dispositi...

Page 46: ...cciones El analizador sólo se deberá utilizar si reúne condiciones de seguridad para el funcionamiento peligro de accidente Utilizar el analizador sólo para comprobar máquinas a motor STIHL desde el año de construcción 2000 Control visual examinar la máquina por fuera en cuanto a daños Fijarse en que no haya fugas no arrancar el motor si sale combustible Antes de iniciar la comprobación excluir si...

Page 47: ...rrados o mal ventilados peligro de muerte por intoxicación Realizar los trabajos de ajuste con la máxima precaución mayor peligro de accidentes y de lesiones las manipulaciones indebidas con la misma pueden causar quemaduras y otras lesiones graves Durante el proceso de comprobación con el motor en marcha no es posible introducir datos del usuario en el ordenador al apagar el motor finaliza el pro...

Page 48: ...uminiscente LED de Bluetooth 6 Conexión de alta tensión 7 Enchufe de alta tensión 8 Bornes de masa 9 Cable de conexión de la fuente de alimentación 10 Cable para diagnósticos M Tronic 11 Cable para diagnósticos para inyección 12 Fuente de alimentación con adaptadores específicos para países 13 Adaptador USB Bluetooth Rótulo de potencia Componentes importantes 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 ...

Page 49: ...r los accesorios y el embalaje para reciclarlos de forma ecológica El distribuidor especializado STIHL le proporcionará informaciones actuales relativas a la gestión de residuos 5901BA012 KN 14 15 Datos técnicos Tensión de entrada 24 VDC 5 Corriente de entrada 1 25 A como máx Gama de frecuencias 2400 2483 5 MHz Potencia máx de emisión 2 5 dBm 1 78 mW Tensión de red 100 240 V Frecuencia 47 63 Hz Co...

Page 50: ...s EN 61326 1 2013 07 y ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Conservación de la documentación técnica ANDREAS STIHL AG Co KG Homologación de productos El año de construcción el país de fabricación y el número de máquina figuran en el analizador de motores Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG Atentamente Thomas Elsner Director de gestión de productos y servicios Declaración de conformidad UE Tipo Ana...

Page 51: ...ržana osobito pravo umnožavanja pri jevod i preradba s elektroničkim sistemima Popis sadržaja Uz ovu uputu za uporabu 50 Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 50 Dijagnoza software 52 Instalirati dijagnostički software 53 Električno priključivanje Dijagnostičkog uređaja 53 Dijagnostički uređaj spojiti s computerom računalom 54 Aktualizirati dijagnostički software 56 Uporaba primjena 56 Pohranit...

Page 52: ...ntsko polje Utjecaj na pojedine tipove srčanih elektrostimulatora ne može se u potpunosti isključiti Radi izbjegavanja opasnosti za zdravlje tvrtka STIHL preporučuje korisnicima savjetovanje s liječnikom ili proizvođačem srčanog elektrostimulatora S dijagnostičkim uređajem tvrtke STIHL MDG 1 mogu se provjeravati ispitivati moduli upaljivanja i upravljački uređaji i s time vezane električne kompone...

Page 53: ...ispravnom stanju opasnost od nesreće Ne upotrebljavati dijagnostički uređaj s defektnim kućištem pokvarenim vodovima visokog napona uključujući utikače svjećica ili defektnim vodom za opskrbu strujom opasnost od električnog udara naime kratkog spoja Dijagnostički uređaj puštati u rad pogon samo s istovremeno isporučenim mrežnim uređajem zaštitni mali napon i priključivati samo na mrežni napon i mr...

Page 54: ...ati samo u svezi s dijagnostičkim uređajima tvrtke STIHL Sistemski preduvjeti Dijagnostički software tvrtke STIHL instalirati samo na jednom računalu koje ispunjava preduvjete za sustav Za instalaciju pod Microsoft Windows potrebna su administrativna pravila po potrebi obratiti se administratoru nadležnom za sustav Operativni sustav Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 M...

Page 55: ...adni pogonski napon mrežnog uređaja se moraju podudarati N Adapter mrežnog utikača odabrati u skladu s utičnicom N Adapter ugurati u prihvatnik 1 mrežnog uređaja adapter mora čujno dosjesti Izvući adapter N utisnuti urez 2 i izvući adapter N priključni vod 1 spojiti s utikačem dijagnostičkog uređaja i čahurom 2 mrežnog uređaja voditi računa o kodiranju utičnog spoja N zavijčati zatične spojeve N M...

Page 56: ...luetooth USB pogon automatski se prepoznaje i povezuje N Bluetooth USB pogon umetnuti u slobodno utično mjesto za USB dalje postupati kao u poglavlju Dijagnostički uređaj povezati s računalom Dijagnostički uređaj povezati s računalom Dijagnostički uređaj tek nakon instalacije dijagnostičkog softvera tvrtke STIHL i Bluetooth USB pogona povezati s računalom N Pokrenuti dijagnostički softver tvrtke S...

Page 57: ... računalom provjeriti vezu Ako do sada između dijagnostičkog uređaja i računala niste uspostavili vezu dalje postupajte kao u poglavlju Umetanje Bluetooth USB pogona i ručno povezivanje Ručno spajanje potrebno je samo kada se veza ne uspostavlja automatski Umetanje Bluetooth USB pogona i ručno povezivanje N Bluetooth USB pogona umetnuti u slobodno utično mjesto za USB N otvoriti sistemsko upravlja...

Page 58: ...ije raditi samo u sigurnom radno besprijekornom stanju opasnost od nesreće Dijagnostički uređaj upotrebljavati samo za provjeru ispitivanje motornih uređaja tvrtke STIHL počevši od godine gradnje 2000 Očevid motornom uređaju izvana provjeriti oštećenja paziti na propusna mjesta kada gorivo istječe ne startati motor prije nego što započnemo ispitivanje provjeru obavezno treba isključiti mogućnost o...

Page 59: ...adi u zatvorenim ili loše prozračenim prostorijama opasnost po život uslijed trovanja radove podešavanja izvršavati s najvećim oprezom povećana opasnost od nesreće i zadobivanja ozljeda pri nestručnom rukovanju posljedice mogu biti opekline i ostale teške ozljede za vrijeme probnog rada kada motor radi unosi korisnika u computer računalo nisu mogući zaustavljanjem motora se probni rad završava N I...

Page 60: ...ijetleća dioda LED Bluetooth 6 Visokonaponski priključak 7 Visokonaponska utičnica 8 Stezaljke za masu 9 Priključni vod mrežni uređaj 10 Dijagnostički kabel M Tronic 11 Dijagnostički kabel ubrizgavanje 12 Mrežni uređaj s adapterima specifičnim za dotičnu zemlju 13 Bluetooth USB stick Pločica s oznakom snage Važni ugradbeni dijelovi 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 61: ...ator pribor i ambalažu odložite na mjesto za ekološku oporabu Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja mogu se dobiti kod ovlaštenog distributera tvrtke STIHL 5901BA012 KN 14 15 Tehnički podaci Ulazni napon 24 VDC 5 Ulazna struja maks 1 25 A Frekvencijsko područje 2400 2483 5 MHz Maksimalna snaga odašiljanja 2 5 dBm 1 78 mW Mrežni napon 100 240 V Frekvencija 47 63 Hz Izlazna struja maks 1 25 A Izlaz...

Page 62: ...6 1 2013 07 i ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Tehnička dokumentacija pohranjena je kod ANDREAS STIHL AG Co KG Odobravanje proizvoda Godina gradnje zemlja proizvodnje i broj stroja navedeni su na dijagnostičkom uređaju motora Waiblingen 3 3 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG u z Thomas Elsner rukovoditelj upravljanja proizvodima i uslugama EU izjava o sukladnosti Vrsta gradnje Dijagnostički uređaj motora Tvor...

Page 63: ...rätten till duplicering översättning och bearbetning med elektroniska system Innehållsförteckning Om denna bruksanvisning 62 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik 62 Diagnosprogramvara 64 Installation av diagnosprogramvara 64 Elektrisk anslutning av diagnosapparaten 65 Anslutning av diagnosinstrument till datorn 66 Uppdatering av diagnosprogramvara 67 Användning 67 Förvaring av diagnosapparaten 68...

Page 64: ...as helt att fältet påverkar enstaka typer av pacemaker För att undvika hälsorisker rekommenderar STIHL att du kontaktar din läkare och tillverkaren av pacemakern Tändmoduler och styrenheter samt därmed förbundna elektriska komponenter kan kontrolleras med STIHL diagnosinstrumentet MDG 1 Använd diagnosinstrumentet endast för att kontrollera STIHL maskiner från och med tillverkningsåret 2000 Det är ...

Page 65: ...Kör diagnosinstrumentet endast med det medlevererade nätaggregatet skyddsklenspänning och anslut endast till den nätspänning och nätfrekvens som anges på nätaggregatets typplåt Anslut nätaggregatet endast till ett lättillgängligt eluttag Öppna inte diagnosinstrumentet Använd endast original diagnosinstrumentet från STIHL Använd endast vid temperaturer mellan 5 C och 40 C Förbind kortslut aldrig ko...

Page 66: ...atören vid behov Operativsystem Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 Krav på programvaran Microsoft NET 4 6 2 eller högre Adobe Acrobat Reader 9 eller högre Minsta krav på maskinvara CPU 2 GHz 2 GB ledigt arbetsminne minst 250 MB hårddiskminne Skärmupplösning Monitor SVGA minsta upplösning 1280 x 1024 eller högre USB gränssnitt ...

Page 67: ...B på MDG 1 med uttaget 2 på AAD 1 och skruva fast kontaktanslutningarna Självtest När diagnosinstrumentet har anslutits till strömförsörjningen görs ett automatiskt självtest Under förloppet lyser lysdioden 1 på diagnosinstrumentet först grön sedan gul sedan röd och därefter grönt länge självtestet har avslutats Lysdioden 1 lyser rött länge internt fel byt diagnosinstrument Lysdioden 1 blinkar grö...

Page 68: ...föring N följ nu stegen i STIHL diagnosprogrammet följ säkerhetsanvisningarna för STIHL diagnosprogrammet under drift Utan en korrekt anslutning känner STIHL diagnosprogrammet inte igen diagnosinstrumentet Om diagnosinstrumentet inte känns igen N kontrollera om lysdioden 1 lyser grönt och lysdioden 2 lyser permanent blått Lysdioden 1 lyser konstant rött internt fel byt ut diagnosinstrumentet Lysdi...

Page 69: ... med tillgång till Internet Välj menyalternativet Kontrollera med avseende på uppdatering Diagnosprogramvaran kontrollerar om det finns en uppdatering Om ja sker uppdateringen automatiskt Indirekt uppdatering ingen tillgång till Internet Dator med installerad diagnosprogramvara utan tillgång till Internet Data för uppdatering av diagnosprogramvaran tillhandahålls av återförsäljaren STIHL diagnospr...

Page 70: ... med låsmutter 1138 140 9500 risk för motorskador Använd personlig skyddsutrustning Tanka förbered och starta maskinen enligt skötselanvisningarna Låt aldrig motorn gå i slutna eller dåligt ventilerade utrymmen livsfara på grund av förgiftning Var mycket försiktig vid inställningsarbetena ökad olycks och skaderisk felaktig hantering kan leda till brännskador och andra svåra skador Under kontrollkö...

Page 71: ...d LED Bluetooth 6 Högspänningsanslutning 7 Högspänningskontakt 8 Jordklämmor 9 Anslutningskabel nätenhet 10 Diagnoskabel M Tronic 11 Diagnoskabel insprutning 12 Nätenhet med landspecifika adaptrar 13 Bluetooth USB sticka Typskylt 14 Kåpa för motorsågar med endelad kåpa Viktiga komponenter 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 72: ...atteri tillbehör och förpackning ska återvinnas på ett miljövänligt sätt Du kan få aktuell information om avfallshantering hos din STIHL återförsäljare Tekniska data Ingångsspänning 24 VDC 5 Ingångsström max 1 25 A Frekvensband 2400 2483 5 MHz Max sändningseffekt 2 5 dBm 1 78 mW Nätspänning 100 240 V Frekvens 47 63 Hz Utgångsström max 1 25 A Utspänning 24 VDC 5 Överspänningskategori II Nedsmutsnin...

Page 73: ...r EN 61326 1 2013 07 och ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Förvaring av teknisk dokumentation ANDREAS STIHL AG Co KG Produktgodkännande Tillverkningsår tillverkningsland samt serienummer står på motordiagnosenheten Waiblingen 2019 03 03 ANDREAS STIHL AG Co KG enligt fullmakt Thomas Elsner Chef för produkthantering och tjänster EU försäkran om överensstämmelse Konstruktionstyp Motordiagnosin strument Fab...

Page 74: ... Kaikki oikeudet pidätetään erityisesti jäljennys käännös ja elektroniset käsittelyoikeudet Sisällysluettelo Käyttöohje 73 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 73 Diagnosointiohjelma 75 Diagnosointiohjelman asennus 76 Diagnosointilaitteen liittäminen 76 Liitä diagnosointilaite tietokoneeseen 77 Diagnosointiohjelman päivitys 79 Käyttö 79 Diagnosointilaitteen säilytys 80 Tärkeät osat 81 Tekniset tiedo...

Page 75: ...kanssa syntyy hyvin pieni sähkömagneettinen kenttä Emme voi täysin sulkea pois mahdollisuutta että se voi vaikuttaa joidenkin sydämentahdistimien toimintaan Riskien välttämiseksi STIHL suosittelee kysymään tarkemmat ohjeet lääkäriltä ja sydämentahdistimen valmistajalta STIHL diagnosointilaitteella MDG 1 voi testata nopeasti ja luotettavasti sytytysyksiköt ja ohjainlaitteet sekä näihin liitetyt säh...

Page 76: ... kanssa Liitä laite vain verkkolaitteen tyyppikilvessä ilmoitettuun jännitteeseen ja taajuuteen Liitä verkkolaitteen vain sellaiseen pistorasiaan joka on helposti päästävässä paikassa Älä avaa diagnosointilaitetta Käytä vain alkuperäistä STIHL diagnosointilaitetta Käytä laitetta ympäristölämpötilassa 5 40 C Älä yhdistä oikosulje STIHL diagnosointilaitteen MDG 1 kontakteja metalliesineellä esim neu...

Page 77: ...yttää järjestelmävaatimukset Asennus Microsoft Windows käyttöjärjestelmään edellyttää järjestelmänvalvojan oikeuksia ota tarvittaessa yhteyttä järjestelmänvalvojaan Käyttöjärjestelmä Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 Ohjelmistolle asetettavat vaatimukset Microsoft NET 4 6 2 tai uudempi Adobe Acrobat Reader 9 tai uudempi Laitt...

Page 78: ...elmänvalvojana Pistorasia Verkkolaitteen jännitteen ja käyttöjännitteen tulee olla samat N Käytä pistorasiaan sopivaa adapteria N Työnnä adapteri verkkolaitteen lokeroon 1 Adapterin tulee lukittua paikalleen kuuluvasti Adapterin irroittaminen N Paina lukitsin 2 alas ja irroita adapteri N Kytke liitosjohto 1 diagnosointilaitteen pistokkeeseen ja verkkolaitteen holkkiin 2 Huomaa liittimen koodi N Ru...

Page 79: ...nnistetaan ja yhdistetään automaattisesti N Aseta Bluetooth USB tikku vapaaseen USB liitäntään jatka kohdasta Diagnostiikkalaitteen kytkeminen tietokoneeseen Diagnostiikkalaitteen yhdistäminen tietokoneeseen Kytke diagnostiikkalaite tietokoneeseen vasta sen jälkeen kun olet asentanut STIHL diagnostiikkaohjelmiston ja Bluetooth USB tikun N STIHL diagnostiikkaohjelmiston käynnistäminen Tilaluettelos...

Page 80: ...e yhteyttä tarkista liitäntä Jos diagnostiikkalaitteen ja tietokoneen välillä ei ole yhteyttä jatka kohdasta Bluetooth USB tikun asettaminen ja yhteyden muodostaminen manuaalisesti Manuaalinen liittäminen on tarpeen vain jos yhteys ei muodostu automaattisesti Bluetooth USB tikun asettaminen ja yhteyden muodostaminen manuaalisesti N Aseta Bluetooth USB tikku vapaaseen USB liitäntään N Avaa Ohjauspa...

Page 81: ...vallisessa kunnossa tapaturmavaara Käytä diagnosointilaitetta vain STIHLin moottorilaitteisiin vuosimallista 2000 alkaen Silmämääräinen tarkastus tarkista onko moottorilaitteessa ulkoista vikaa Tarkista että tulppa ei vuoda Jos polttoainetta pääsee vuotamaan älä käynnistä moottoria Ennen kuin aloitat testaamisen estä tapaturman mahdollisuus irroittamalla testattavan laitteen työkalu tapaturmavaara...

Page 82: ... suljetussa tai huonosti tuulettuvassa tilassa Lebensgefahr myrkytyksen aiheuttama hengenvaara Tee säätötyöt erittäin varovaisesti huomattavaa tapaturmavaara Väärä käsittely voi aiheuttaa palovammoja ja muita vaikeita vammoja Testin aikana kun moottori on käynnissä tietokonetta ei voi käyttää Testi päättyy sammuttamalla moottori N Irroita verkkolaite N Irroita diagnosointikaapeli ja liitäntäjohto ...

Page 83: ...Bluetooth 6 Suurjänniteliitäntä 7 Suurjännitepistoke 8 Maadoituskiinnikkeet 9 Verkkolaitteen liitoskaapeli 10 M Tronic diagnoosikaapeli 11 Suihkutus diagnoosikaapeli 12 Verkkolaite maakohtaisilla sovittimilla 13 Bluetooth USB tikku Tehokyltti 14 Moottorisahojen suojus jossa on yksiosainen kansi Tärkeät osat 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 84: ...HL laite akku ja pakkaus ympäristömääräysten mukaisesti STIHL jälleenmyyjältä saat hävittämistä koskevat ajantasaiset tiedot Tekniset tiedot Tulojännite 24 VDC 5 Tulovirta maks 1 25 A Taajuusalue 2400 2483 5 MHz Suurin lähetysteho 2 5 dBm 1 78 mW Verkkojännite 100 240 V Taajuus 47 63 Hz Lähtövirta maks 1 25 A Lähtöjännite 24 VDC 5 Ylijänniteluokka II Likaantumisaste 2 Enimmäiskorkeus 2000 m Suurin...

Page 85: ... 1 2013 07 ja ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Teknisten asiakirjojen säilyttäminen ANDREAS STIHL AG Co KG Tuotteen hyväksyntä Valmistusvuosi valmistusmaa ja koneen numero on ilmoitettu moottorin diagnostiikkalaitteen päällä Waiblingen 3 3 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG puolesta Thomas Elsner Tuotehallinta ja palveluasioista vastaava johtaja EU vaatimustenmukaisuus vakuutus Tuote Moottorin diagnostiikka l...

Page 86: ...te quelli di riproduzione tra duzione ed elaborazione con sistemi elettronici Indice Per queste Istruzioni d uso 85 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa 85 Software per diagnosi 87 Installazione del software per diagnosi 88 Collegamento elettrico dell apparecchio per diagnosi 88 Collegare al computer l apparecchio per diagnosi 89 Aggiornamento del Software per diagnosi 91 Impiego 91 Conserv...

Page 87: ...o un effetto su singoli tipi di stimolatori Per evitare rischi sanitari STIHL consiglia di consultare il medico curante e il costruttore dello stimolatore Con l apparecchio per diagnosi STIHL MDG 1 si possono controllare moduli di accensione e centraline di comando insieme con i componenti elettrici ad essi collegati Usare l apparecchio per diagnosi solo per controllare apparecchiature STIHL fabbr...

Page 88: ...l apparecchio solo in condizioni operative sicure pericolo d infortunio Non usare un apparecchio per diagnosi con carcassa difettosa cavi di alta tensione difettosi compresi i raccordi candela o conduttore di alimentazione corrente guasto pericolo di folgorazione o di cortocircuito Usare l apparecchio per diagnosi solo con l annesso alimentatore di rete bassa tensione di protezione e collegarlo so...

Page 89: ...quisiti del sistema Installare il software STIHL per diagnosi solo su di un computer che soddisfa i requisiti del sistema Per l installazione su Microsoft Windows sono richiesti i diritti dell amministratore ev rivolgersi all amministratore del sistema Sistema operativo Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 Requisiti del software...

Page 90: ...re di rete devono coincidere N Scegliere un adattatore della spina di rete idoneo alla presa N Inserire l adattatore nella sede 1 dell alimentatore di rete si deve percepirne l innesto Estrazione dell adattatore N Premere l arresto 2 e sfilare l adattatore N collegare il cavo di collegamento 1 alla spina dell apparecchio per diagnosi e della boccola 2 dell alimentatore di rete osservare la codific...

Page 91: ...ta Bluetooth USB viene riconosciuta e collegata automaticamente N Innestare la chiavetta Bluetooth USB in una porta USB libera proseguire con Collegamento dell apparecchio per diagnosi al computer Collegare al computer l apparecchio per diagnosi Collegare l apparecchio al computer solo dopo avere installato il Software STIHL per diagnosi e la chiavetta Bluetooth USB N Avviare il software STIHL per...

Page 92: ...e fin qui non si fosse stabilito un collegamento fra apparecchio per diagnosi e computer continuare con Innestare la chiavetta USB Bluetooth e collegare a mano Il collegamento manuale è necessario solo se non si stabilisce automaticamente un collegamento Innestare la chiavetta USB Bluetooth e collegare a mano N Innestare la chiavetta USB Bluetooth in una porta USB libera N Aprire il comando del si...

Page 93: ...curezza delle Istruzioni d uso Usare l apparecchio per diagnosi batteria solo in condizioni operative sicure pericolo d infortunio Usare l apparecchio per diagnosi motore solo per controllare apparecchiature STIHL fabbricate a partire dal 2000 Prova visiva controllo di danni esterni sull apparecchiatura Attenzione alle perdite Se esce carburante non avviare il motore Prima di iniziare il controllo...

Page 94: ...tore in ambienti chiusi o male aerati pericolo mortale d intossicazione Eseguire le operazioni di messa a punto con la massima cautela rischio elevato d infortunio e di lesioni un maneggio scorretto può causare ustioni e altre gravi lesioni Durante il processo di prova con motore in marcia non è possibile all utente di intervenire sul computer spegnendo il motore il processo di prova viene chiuso ...

Page 95: ... 5 Diodo LED Bluetooth 6 Attacco per alta tensione 7 Connettore per alta tensione 8 Graffe di massa 9 Cavo di collegamento dell alimentatore di rete 10 Cavo per diagnosi M Tronic 11 Cavo per diagnosi iniezione 12 Alimentatore di rete con adattatori specifici per i singoli paesi 13 Chiavetta Bluetooth USB Targhetta dati Componenti principali 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 96: ...dotto la batteria l accessorio e l imballaggio STIHL al riutilizzo ecologico Presso il rivenditore STIHL sono disponibili informazioni aggiornate sugli accessori a richiesta 5901BA012 KN 14 15 Dati tecnici Tensione di entrata 24 VDC 5 Corrente d ingresso max 1 25 A Banda di frequenza 2400 2483 5 MHz Max potenza di trasmissione 2 5 dBm 1 78 mW Tensione di rete 100 240 V Frequenza 47 63 Hz Corrente ...

Page 97: ...3 07 ed ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Documentazione tecnica conservata presso ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung L anno di costruzione il paese di produzione e il numero di matricola sono indicati sull apparecchio per diagnosi Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG p p Thomas Elsner Responsabile Gestione Prodotti e Assistenza Dichiarazione di conformità UE Tipo di costruzione Apparecchio...

Page 98: ...ær retten til kopiering oversættelse og behandling med elektroniske systemer Indholdsfortegnelse Om denne brugsvejledning 97 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik 97 Diagnosesoftware 99 Installation af diagnosesoftware 99 Elektrisk tilslutning af diagnose apparat 100 Forbind diagnoseapparatet med computeren 101 Opdatering af diagnosesoftware 102 Anvendelse 102 Opbevaring af diagnose apparat 103 ...

Page 99: ...t svagt elektromagnetisk felt En indflydelse på enkelte typer af hjertepacemakere kan ikke udelukkes fuldstændigt For at undgå sundhedsmæssige risici anbefaler STIHL at spørge den behandlende læge og producenten af hjertepacemakeren Med STIHL diagnose apparat MDG 1 kan tændmoduler og styreenheder og dermed forbundne elektriske komponenter kontrolleres Diagnose apparatet må kun bruges til kontrol a...

Page 100: ...syningsledning må ikke bruges fare for elektrisk stød eller kortslutning Diagnose apparatet må kun bruges med den medfølgende netdel beskyttelseslavspænding og kun tilsluttes til den på netdelens typeskilt opførte netspænding og netfrekvens Netdelen må kun tilsluttes til en let tilgængelig stikdåse Diagnose apparatet må ikke åbnes Brug kun det originale STIHL diagnose apparat Anvendes ved omgivels...

Page 101: ...soft Windows kræves der administratorrettigheder eller henved dig til systemadministrator Operativsystem Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 Krav til software Microsoft NET 4 6 2 eller højere Adobe Acrobat Reader 9 eller højere Minimumskrav til hardware CPU 2 GHz 2 GB ledig arbejdshukommelse mindst 250 MB ledig harddiskhukommel...

Page 102: ... stikket B på MDG 1 og bøsningen 2 på AAD 1 og skru stikforbindelserne sammen Selvtest Når diagnose apparatet er sat til strømforsyningen finder en selvtest sted Under kørslen lyser lysdioden 1 på diagnose apparatet først grønt så gult så rødt og derefter konstant grønt selvtesten er afsluttet Lysdiode 1 lyser vedvarende rødt intern fejl udskift diagnose apparatet Lysdiode 1 blinker grønt Forsynin...

Page 103: ...r til brug Forbindelse til computer via Bluetooth er oprettet blinker blåt Dataoverførsel N følg nu STIHL diagnosesoftwarens instruktioner følg sikkerhedsinstruktionerne i STIHL diagnosticeringssoftwaren under drift Uden korrekt forbindelse kan STIHL diagnosesoftwaren ikke registrere diagnoseenheden Registreres diagnoseenheden ikke N prøv om lysdioden 1 lyser grøn og lysdioden 2 lyser vedvarende b...

Page 104: ...dgang Computer med installeret diagnosesoftware har adgang til internettet I menulisten vælges grænsefladen Kontrollér for opdatering Diagnosesoftwaren kontrollerer om der findes en opdatering Update Hvis ja sker opdateringen automatisk Indirekte opdatering uden internetadgang Computer med installeret diagnosesoftware har ikke adgang til internettet Data til opdatering af diagnosesoftwaren stilles...

Page 105: ...0 Fare for motorskader Bær personligt beskyttelsesudstyr Tank forbered og start motorredskabet som det beskrives i motorredskabets betjeningsvejledning Lad aldrig motoren køre i lukkede eller dårligt ventilerede lokaler Livsfare pga forgiftning Udfør indstillingsarbejder med yderste omhu øget fare for uheld og tilskadekomst ved ikke forskriftsmæssig håndtering kan følgerne være forbrændinger og an...

Page 106: ...Bluetooth 6 Tilslutning til højspænding 7 Højspændingsstik 8 Jordklemmer 9 Tilslutningsledning net enhed 10 Diagnosekabel M Tronic 11 Diagnosekabel indsprøjtning 12 Net enhed med nationale adaptorer 13 Bluetooth USB nøgle Effektskilt 14 Dæksel til motorsave med kappe i et stykke Vigtige komponenter 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 107: ...ter akkumulatorer tilbehør og emballage skal afleveres på genbrugsstationerne Aktuelle informationer om bortskaffelse kan fås hos din lokale STIHL forhandler Tekniske data Indgangsspænding 24 VDC 5 Indgangsstrøm maks 1 25 A Frekvensbånd 2400 2483 5 MHz Maks sendeeffekt 2 5 dBm 1 78 mW Netspænding 100 240 V Frekvens 47 63 Hz Udgangsstrøm maks 1 25 A Udgangsspænding 24 VDC 5 Overspændingskategori II...

Page 108: ...tandarder EN 61326 1 2013 07 og ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Opbevaring af teknisk dokumentation ANDREAS STIHL AG Co KG Produktgodkendelse Fremstillingsåret fremstillingslandet og maskinnummeret er angivet på motordiagnoseenheden Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG p p Thomas Elsner Leder af produktmanagement og services EU overensstemmelses erklæring Konstruktionstype Motordiagnose enhed ...

Page 109: ...r spesielt retten til mangfoldiggjøring oversetting og behandling med elektroniske systemer Innholdsfortegnelse Om denne bruksanvisningen 108 Sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikk 108 Diagnoseprogramvare 110 Installere diagnoseprogramvare 110 Koble apparatet til strøm 111 Koble diagnoseutstyret til datamaskinen 112 Aktualisere diagnoseprogramvaren 113 Bruk 113 Oppbevar diagnoseapparatet 114 Vikt...

Page 110: ...elt Det kan ikke helt utelukkes at dette kan påvirke enkelte typer pacemakere For å unngå helserisiko anbefaler STIHL at du rådfører deg med legen din og produsenten av pacemakeren Med diagnoseapparatet MDG 1 fra STIHL kan tenningsmoduler og styreenheter samt tilknyttede elektriske komponenter testes Diagnoseapparatet skal kun brukes til testing av STIHL maskiner fra og med byggeår 2000 Det er ikk...

Page 111: ... skal bare brukes med den medfølgende nettadapteren Protective Extra Low Voltage PELV og det skal kun kobles til nettspenningen og nettfrekvensen som står angitt på nettadapterens typeskilt Nettadapteren skal bare kobles til et lett tilgjengelig vegguttak Ikke åpne diagnoseapparatet Bruk bare det originale diagnoseapparatet fra STIHL Brukes ved omgivelsestemperaturer mellom 5 C og 40 C Kontaktene ...

Page 112: ...t Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 Krav til software Microsoft NET 4 6 2 eller høyere Adobe Acrobat Reader 9 eller høyere Minimumskrav til maskinvaren CPU 2 GHz 2 GB ledig arbeidsminne minst 250 MB plass på harddisken Skjermoppløsning Monitor SVGA minsteoppløsning 1280 x 1024 eller høyere USB grensesnitt 2 0 eller høyere Administratorrettigheter kreves konta...

Page 113: ... AAD 1 N Koble strømledningen 1 til pluggen B til MDG 1 og kontakten 2 til AAD 1 og skru fast pluggforbindelsen Selvtest Når diagnoseapparatet er koblet til strømforsyningen utfører det en selvtest Under denne prosessen lyser lysdioden 1 på diagnoseapparatet først grønt deretter gult så rødt og til slutt permanent grønt selvtesten er avsluttet Lysdiode 1 lyser permanent rødt intern feil skift ut d...

Page 114: ...se Lysdiode 2 over bøssingen lyser permanent blå driftsklar forbindelse til datamaskin via Bluetooth opprettet blinker blå dataoverføring N følg nå håndteringstrinnene i STIHL diagnoseprogramvare under drift følges sikkerhetsanvisningene til STIHL diagnoseprogramvare Uten korrekt forbindelse kan ikke STIHL diagnoseprogramvaren registrere diagnoseenheten Dersom diagnoseenheten ikke oppdages N sjekk...

Page 115: ...gen Update kan foretas på følgende måte Direkte oppdatering via internettilgang Datamaskin med installert diagnoseprogramvare har internettilgang Velg Kontroller oppdatering i menylisten Diagnoseprogramvaren kontrollerer om det finnes en oppdatering Update Er dette tilfelle skjer oppdateringen automatisk Indirekte oppdatering uten internettilgang Datamaskin med installert diagnoseprogramvare har i...

Page 116: ... luftfilteret med en låsemutter 1138 140 9500 fare for drivverksskader Bruk personlig verneutstyr Fyll opp motortanken forbered og start motoren som beskrevet i maskinens bruksanvisning La aldri motoren gå i lukkede eller dårlig ventilerte rom livsfare på grunn av forgiftning Justeringer skal foretas med største forsiktighet økt fare for ulykker og personskader Ukorrekt håndtering kan medføre forb...

Page 117: ...luetooth 6 Høyspenningstilkobling 7 Høyspenningskontakt 8 Masseklemmer 9 Tilkoblingsledning nettadapter 10 Diagnosekabel M Tronic 11 Diagnosekabel for innsprøyting 12 Nettadapter med landspesifikt adapter 13 Bluetooth USB pinne Typeskilt 14 Deksel for motorsager med hette i en del Viktige komponenter 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 118: ...g emballasje skal leveres til godkjente avfallsstasjoner Aktuell informasjon om avfallshåndtering får du hos STIHL forhandleren Tekniske data Inngangsspenning 24 VDC 5 Inngangsstrøm maks 1 25 A Frekvensbånd 2400 2483 5 MHz Maks overføringseffekt 2 5 dBm 1 78 mW Nettspenning 100 240 V Frekvens 47 63 Hz Utgangsstrøm maks 1 25 A Utgangsspenning 24 VDC 5 Overspenningskategori II Tilsmussingsgrad 2 Mak...

Page 119: ...lgende standarder EN 61326 1 2013 07 og ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Oppbevaring av de tekniske dokumentene ANDREAS STIHL AG Co KG Produktgodkjenning Byggeår produksjonsland og maskinnummer står på motordiagnoseenheten Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG med fullmakt fra Thomas Elsner Leder produktledelse og service EU samsvarserklæring Modell Motor diagnoseenhet Varemerke STIHL Type MDG 1...

Page 120: ...éna právo reprodukce překladu a zpracování elektronickými systémy Obsah Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 119 Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 119 Diagnostický sofware 121 Instalace diagnostického softwaru 122 Elektrické připojení diagnostického přístroje 122 Spojení diagnostického přístroje s počítačem 123 Aktualizace diagnostického softwaru 125 Použití 125 Skladování diagnostického př...

Page 121: ...livé typy kardiostimulátoru nemůže být zcela vyloučen Pro vyloučení zdravotních rizik doporučuje STIHL konzultovat na toto téma ošetřujícího lékaře a výrobce kardiostimulátoru S diagnostickým přístrojem STIHL MDG 1 mohou být přezkušovány moduly zapalování a řídící přístroje jakož i s nimi spojené elektrické komponenty Diagnostický přístroj používat pouze pro přezkušování motorových strojů STIHL od...

Page 122: ...tický přístroj s defektní skříní defektními vysokonapěťovými kabely včetně nástrček zapalovacích svíček nebo defektním napájecím elektrickým kabelem hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem resp zkrat Diagnostický přístroj provozovat jenom se spoludodávaným síťovým přístrojem minimální jisticí napětí a připojovat ho jenom na síťové napětí a síťový kmitočet které jsou uvedeny na typovém štítku síť...

Page 123: ...ware STIHL může být používán pouze ve spojení s diagnostickými přístroji STIHL Systémové předpoklady Diagnostický software STIHL instalujte pouze na počítač který splňuje systémové předpoklady Pro instalaci na Microsoft Windows jsou nutná oprávnění správce příp se obraťte na správce systému Provozní systém Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Micros...

Page 124: ...ístroje musejí být identická N Zvolit adaptér síťové vidlice vhodné pro elektrickou zásuvku N Adaptér zasunout do vybrání 1 síťového přístroje adaptér se musí slyšitelně zapadnout Vytažení adaptéru N Zatlačte zarážku 2 a stáhněte adaptér N Připojovací kabel 1 připojte k zástrčce diagnostického přístroje a zdířce 2 síťového přístroje dbejte na kódování zástrčky N Zástrčná spojení sešroubovat N Síťo...

Page 125: ...flash disk je automaticky rozpoznán a spojen N Bluetooth USB flash disk zastrčte do volného zástrčného USB místa dále viz Spojení diagnostického přístroje s počítačem Spojení diagnostického přístroje s počítačem Diagnostický přístroj spojte s počítačem až po instalaci diagnostického softwaru STIHL a Bluetooth USB flash disku N Spusťte diagnostický software STIHL Ve stavovém řádku se objeví N Klikn...

Page 126: ...se dosud nevytvořilo žádné spojení mezi diagnostickým přístrojem a počítačem postupujte dále podle Zastrčení Bluetooth USB flash disku a manuální spojení Manuální spojení je nutné pouze když nedojde k žádnému vzniku spojení automaticky Zastrčení Bluetooth USB flash disku a manuální spojení N Zastrčte Bluetooth USB flash disk do volné USB zdířky N Otevřete systémové řízení a zvolte přístroje Blueto...

Page 127: ...použití Diagnostický přístroj smí být provozován pouze v provozně bezpečném stavu hrozí nebezpečí úrazu Diagnostický přístroj používat pouze pro přezkušování motorových strojů STIHL od roku výroby 2000 Optická kontrola zvenčí zkontrolovat není li stroj poškozen Dbát na netěsnosti jestliže palivo vytéká motor nestartovat Před započetím zkoušky je třeba bezpodmínečně vyloučit jakékoli poranění nástr...

Page 128: ...běžet v uzavřených nebo špatně větraných prostorách hrozí životu nebezpečná otrava Seřizovací úkony provádět s co největší opatrností hrozí zvýšené nebezpečí úrazů i neodborná manipulace může mít za následek popáleniny a jiná těžká zranění Během zkušebního chodu při běžícím motoru nemůže uživatel zadávat do počítače žádné údaje vypnutím motoru se zkušební chod ukončí N Síťový přístroj vytáhnout N ...

Page 129: ...ětelná dioda LED Bluetooth 6 vysokonapěťová přípojka 7 vysokonapěťová nástrčka 8 uzemňovací svorky 9 připojovací kabel pro síťový přístroj 10 diagnostický kabel M Tronic 11 diagnostický kabel vstřikování 12 síťový přístroj s adaptéry specifickými pro danou zemi 13 Bluetooth USB flash disk výkonnostní štítek Důležité konstrukční prvky 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 130: ...a obal odevzdat do sběrny pro recyklaci zohledňující ochranu životního prostředí Aktuální informace o likvidaci jsou k dostání u odborného autorizovaného prodejce výrobků STIHL 5901BA012 KN 14 15 Technická data Vstupní napětí 24 VDC 5 Vstupní proud max 1 25 A Frekvenční pásmo 2400 2483 5 MHz Max vysílaný výkon 2 5 dBm 1 78 mW Síťové napětí 100 240 V Kmitočet 47 63 Hz Výstupní proud max 1 25 A Výst...

Page 131: ...ždy k výrobnímu datu EN 61326 1 2013 07 a ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Technické podklady jsou uloženy u ANDREAS STIHL AG Co KG Homologace výrobků Rok výroby země výroby a výrobní číslo jsou uvedeny na diagnostickém přístroji pro motory Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG v zast Thomas Elsner vedoucí managementu výrobků a služeb Prohlášení o konformitě EU konstrukce diagnostický pří stroj ...

Page 132: ...ításra a fordításra és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra Tartalomjegyzék Ehhez a használati utasításhoz 131 Biztonsági előírások és munkatechnika 131 Diagnosztikai szoftver 133 A diagnosztikai szoftver telepítése 134 A diagnosztikai készülék elektromos csatlakoztatása 134 A diagnosztikai készülék összekapcsolása a számítógéppel 135 A diagnosztikai szoftver frissítése 137 Alkalmaz...

Page 133: ...a át Csak szívritmus szabályozóval rendelkezőknek szóló tanácsok A vizsgálandó motoros berendezéssel való együttes használatkor nagyon csekély elektromágneses mező képződik Ennek hatása bizonyos típusú szívritmus szabályozók esetén nem zárható ki teljesen Az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében a STIHL javasolja hogy érdeklődjön kezelőorvosánál és a szívritmus szabályozó gyártójánál A STIH...

Page 134: ...lyan elektromágneses zavarjelek kisugárzása léphet fel amelyek meghaladják az EN 61326 szabvány szerinti határértékeket Csak a STIHL diagnosztikai szoftverben megtalálható gépeket szabad vizsgálni Eközben figyelembe kell venni a szoftverben közölt biztonsági intézkedéseket A diagnosztikai készüléket csakis üzembiztos állapotban szabad működtetni Balesetveszély Nem szabad hibás burkolattal hibás na...

Page 135: ...ó aljzatot használjon A csatlakozó dugók szigetelése legyen kifogástalan állapotban A diagnosztikai készülék és a tápegység gyermekektől távol tartandó A STIHL diagnosztikai szoftvert csak STIHL diagnosztikai készülékkel együtt lehet használni Rendszerkövetelmények A STIHL diagnosztikai szoftvert csak olyan számítógépre szabad telepíteni amely megfelel a rendszerkövetelményeknek A Microsoft Window...

Page 136: ...zda jogosultsággal N Töltse le a STIHL diagnosztikai szoftvert a www service stihl com oldalról Felhasználónév SDS Jelszó STIHL N A jobb egérgombbal kattintson rá az SDSSetup exe fájlra és válassza a Futtatás rendszergazdaként lehetőséget Egy csatlakozóaljzatba A tápegység hálózati és az üzemi feszültsége azonos legyen N A csatlakozó aljzathoz illő hálózati adaptert kell választani N Tolja az adap...

Page 137: ...üléket A világító dióda 1 zölden villog A tápfeszültség túl alacsony Biztosítsa a megfelelő tápfeszültséget és indítsa újra a berendezést A berendezést ismét össze kell kötni az SDS el A világító dióda 2 fehér színnel villog A berendezés üzemkész nincs kapcsolat a számítógéppel ellenőrizze a kapcsolatot Bluetooth kapcsolat A diagnosztikai készülék és a számítógép közötti kommunikáció Bluetooth rád...

Page 138: ...e a STIHL diagnosztikai szoftver biztonsági utasításait Megfelelő kapcsolat híján a STIHL diagnosztikai szoftver nem képes felismerni a diagnosztikai készüléket Amennyiben a szoftver nem ismeri fel a diagnosztikai készüléket N Vizsgálja meg hogy a LED 1 zöld színnel a másik LED 2 pedig folyamatosan kék színnel világít e A LED 1 folyamatosan piros színnel világít belső hiba cserélje ki a diagnoszti...

Page 139: ...zált változat frissítés Ha igen akkor automatikusan végbemegy az aktualizálás Közvetett aktualizálás Internet hozzáférés nélkül A telepített diagnosztikai szoftvert tartalmazó számítógép nem rendelkezik Internet hozzáféréssel A diagnosztikai szoftver aktualizálására szolgáló adatokat a forgalmazó bocsátja rendelkezésre A STIHL diagnosztikai szoftvert és a STIHL diagnosztikai készülékeket specifiku...

Page 140: ...plungdob illetve a profillánckerék szabaddá válik fedelet és fog nélküli láncot kell felszerelni Sérülésveszély Olyan motorfűrészeknél amelyeknél a diagnosztikai készülék csatlakoztatását követően a gázosítószekrény fedél már nem tartja meg a légszűrőt Rögzítse a légszűrőt záróanyával 1138 140 9500 fennáll a hajtómű sérülésének veszélye Viseljen személyi védőfelszerelést A motoros berendezés tanko...

Page 141: ...ülékről N A diagnosztikai készüléket a tápegységet a diagnosztikai kábelt és a csatlakozóvezetéket zárt száraz helységben tárolja és biztonságos helyen őrizze a készülékkel együtt leszállított bőröndben N Ügyeljen arra hogy illetéktelenek pl gyermekek ne használják és védje a szennyeződéstől A diagnosztikai készülék tárolása ...

Page 142: ...ltség 5 LED Bluetooth 6 Nagyfeszültségű csatlakozó 7 Nagyfeszültségű dugasz 8 Földelőkapcsok 9 A tápegység csatlakozóvezetéke 10 Diagnosztikai kábel M Tronic 11 Diagnosztikai kábel befecskendezés 12 Tápegység országspecifikus adapterekkel 13 Bluetooth os USB pendrájv Teljesítménytábla Fontos alkotórészek 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 143: ...umulátort a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontok szerint távolítsa el A hulladékkezeléssel kapcsolatos aktuális információk a STIHL szakkereskedésekben elérhetők 5901BA012 KN 14 15 Műszaki adatok Bemeneti feszültség 24 VDC 5 Bemeneti áramerősség max 1 25 A Frekvenciasáv 2400 2483 5 MHz Max küldési teljesítmény 2 5 dBm 1 78 mW Hálózati feszültség 100 240 V Frekvencia 47 63 Hz...

Page 144: ...zhangban áll az alábbi szabványokkal EN 61326 1 2013 07 és ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 A műszaki iratok helye ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung A gép gyártási éve a gyártó ország és a gép száma a motordiagnosztikai készüléken vannak feltüntetve Waiblingen 2019 03 03 ANDREAS STIHL AG Co KG nevében Thomas Elsner Termék és szolgáltatásmenedzser EK Megfelelőségi nyilatkozat Kivitel Diagnosztikai...

Page 145: ...mente o direito de reprodução da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos Índice Referente a estas Instruções de serviço 144 Indicações de segurança e técnica de trabalho 144 Software de diagnóstico 146 Instalar a software de diagnóstico 147 Conectar electricamente o aaprelho de diagnóstico 147 Ligar o aparelho de diagnóstico ao computador 148 Actualizar a software de diagnóstico 150 Uti...

Page 146: ...o com o aparelho a motor a controlar Uma influência sobre alguns tipos de pacemakers não pode ser excluída completamente A STIHL recomenda consultar o médico respectivo e o fabricante do pacemaker para evitar riscos para a saúde Com o aparelho de diagnóstico MDG 1 da STIHL podem ser examinados os módulos de ignição e os dispositivos de comando e os componentes eléctricos ligados a estes Utilizar o...

Page 147: ...26 Examinar unicamente as máquinas indicadas na software de diagnóstico da STIHL Ao mesmo tempo têm que ser observadas as medidas de segurança na software O aparelho de diagnóstico deve unicamente ser accionado num estado seguro para o serviço perigo de acidentes Não utilizar um aparelho de diagnóstico com caixa defeituosa linhas de alta tensão defeituosas com os encaixes da vela de ignição incluí...

Page 148: ...evitar o perigo de tropeçar Reduzir o perigo de um choque causado pela corrente eléctrica Conexão eléctrica unicamente numa tomada de corrente devidamente instalada Isolamento das fichas num estado impecável Guardar o aparelho de diagnóstico e o equipamento para alimentação a partir da rede fora do alcance de crianças O software de diagnóstico da STIHL apenas pode ser utilizado em conjunto com os ...

Page 149: ...agnóstico da STIHL em www stihl com sds Utilizador Palavra passe SDS STIHL N Com o botão direito do rato clicar em SDSSetup exe e selecionar Executar como administrador Numa tomada de corrente A tensão de rede e a tensão de serviço do equipamento para alimentação a partir da rede têm que coincidir N Escolher o adaptador da ficha de rede de modo adequado à tomada de corrente N Enfiar o adaptador no...

Page 150: ...1 emite uma luz verde A tensão de alimentação é demasiado pequena Assegurar a tensão de alimentação correcta e arrancar novamente o aparelho O aparelho tem que ser ligado novamnete na SDS O diodo luminoso 2 emite uma luz intermitente branca O aparelho está pronto para entrar em funcionamento não existe uma ligação ao computador controlar a ligação Ligação por Bluetooth A comunicação entre o aparel...

Page 151: ...tico da STIHL não consegue reconhecer o aparelho de diagnóstico sem a ligação correta Se o aparelho de diagnóstico não for reconhecido N Verificar se o díodo luminoso 1 está aceso em verde e se o díodo luminoso 2 está aceso permanentemente em azul O díodo luminoso 1 está aceso permanentemente em vermelho falha interna substituir o aparelho de diagnóstico O díodo luminoso 2 emite uma luz intermiten...

Page 152: ...se isto for o caso Actualização indirecta sem acesso à Internet O computador com software de diagnóstico instalada não dispõe de um acesso à Internet Os dados para actualizar a software de diagnóstico são postos à disposição pela sociedade de venda A software de diagnóstico da STIHL e os aparelhos de diagnóstico da STIHL são concebidos para o diagnóstico específico das peças a procura das falhas e...

Page 153: ...eto perfilado está a descoberto depois de ter ligado o aparelho de diagnóstico perigo de ferir se Nas moto serras nas quais o filtro de ar já não pode ser fixo pela tampa da caixa do carburador depois de ter ligado o aparelho de diagnóstico Fixar o filtro de ar pela porca roscada 1138 140 9500 perigo de danos no mecanismo propulsor Pôr o seu equipamento de protecção pessoal Abastecer o depósito do...

Page 154: ... de diagnóstico N Armazenar o aparelho de diagnóstico o equipamento para alimentação a partir da rede o cabo de diagnóstico e a linha de conexão em espaços fechados e secos e guardá los num lugar seguro na mala fornecida N Protegê lo contra a utilização não autorizada por exemplo por crianças e contra a sujidade Guardar o aparelho de diagnóstico ...

Page 155: ...so LED Bluetooth 6 Ligação de alta tensão 7 Ficha de alta tensão 8 Grampos de terra 9 Linha de conexão equipamento para alimentação a partir da rede 10 Cabo de diagnóstico M Tronic 11 Cabo de diagnóstico Injeção 12 Equipamento para alimentação a partir da rede com adaptadores específicos nos diferentes países 13 Pen drive USB bluetooth Placa de identificação Peças importantes 13 9 10 5 2 3 5901BA0...

Page 156: ...m que os produto da STIHL a bateria os acessórios e a embalagem sejam reutilizados ecologicamente As informações actuais referentes à eliminação podem ser adquiridas no revendedor especializado da STIHL 5901BA012 KN 14 15 Dados técnicos Tensão de entrada 24 VDC 5 Corrente de entrada no máx 1 25 A Banda de frequência 2400 2483 5 MHz Potência de transmis são máx 2 5 dBm 1 78 mW Tensão de rede 100 24...

Page 157: ...rmas EN 61326 1 2013 07 e ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Conservação da documentação técnica ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung O ano de fabrico o país de produção e o número da máquina estão indicados no aparelho de diagnóstico do motor Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG em exercício Thomas Elsner Diretor da gestão de produtos e serviços Declaração de conformidade CE Construção Aparel...

Page 158: ...najmä právo rozmnožovania pre kladania a spracovania elektronickými systémami Obsah K tomuto návodu na obsluhu 157 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 157 Diagnostický softvér 159 Inštalácia diagnostického softvéru 160 Elektrické pripojenie diagnostického prístroja 160 Spojenie diagnostického prístroja s počítačom 161 Aktualizácia diagnostického softvéru 163 Použitie 163 Skladovanie diagn...

Page 159: ...torovým náradím vzniká veľmi nepatrné elektromagnetické pole Preto nie je možné úplne vylúčiť ovplyvnenie jednotlivých typov kardiostimulátorov Aby sa predišlo zdravotným rizikám odporúča firma STIHL konzultáciu s lekárom a výrobcom kardiostimulátora S diagnostickým prístrojom MDG 1 STIHL sa môžu testovať zapaľovacie moduly a ovládacie prístroje a s nimi spojené elektrické komponenty Diagnostický ...

Page 160: ...zpečnom stave nebezpečenstvo úrazu Nepoužívajte diagnostický prístroj s poškodeným krytom chybným vysokonapäťovým vedením vrátane nástrčky zapaľovacej sviečky alebo chybným prúdovým napájaním nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo skratu Diagnostický prístroj prevádzkujte len so sieťovým zdrojom ochranné nízke napätie ktorý je súčasťou dodávky a pripojte len na sieťové napätie a sieťovú fr...

Page 161: ...tickými prístrojmi STIHL Požiadavky na systém Diagnostický softvér STIHL nainštalujte len na počítač ktorý spĺňa požiadavky na systém Pre inštaláciu na Microsoft Windows sú potrebné administrátorské práva prípadne sa obráťte na administrátora systému Operačný systém Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 Požiadavky na softvér Micr...

Page 162: ...ja musí zodpovedať prevádzkovému napätiu N Zvoľte zástrčkový adaptér ktorý sa hodí k zásuvke N Zasuňte adaptér do vybrania 1 sieťového zdroja adaptér musí počuteľne zaskočiť Vytiahnutie adaptéra N Zatlačte zarážku 2 a adaptér vytiahnite N Spojte prívodný kábel 1 s konektorom diagnostického prístroja a zdierkou 2 sieťového zdroja dbajte na kódovanie zástrčkového spojenia N Zoskrutkujte zástrčkové s...

Page 163: ...a Zastrčenie a automatické prepojenie Bluetooth USB kľúč sa automaticky rozpozná a pripojí N Zastrčte Bluetooth USB kľúč do niektorého voľného USB portu ďalej pozri Spojenie diagnostického prístroja s počítačom Spojenie diagnostického prístroja s počítačom Diagnostický prístroj pripojte k počítaču až po inštalácii diagnostického softvéru STIHL a Bluetooth USB kľúča N Spustite diagnostický softvér ...

Page 164: ...doteraz nenadviazalo spojenie medzi diagnostickým prístrojom a počítačom pokračujte ďalej podľa bodu Zastrčenie a manuálne prepojenie Bluetooth USB kľúča Manuálne prepojenie je nutné iba vtedy ak nie je spojenie nadviazané automaticky Zastrčenie a manuálne prepojenie Bluetooth USB kľúča N Zastrčte Bluetooth USB kľúč do niektorého voľného USB portu N Otvorte ovládanie systému a vyberte Bluetooth za...

Page 165: ... len v prevádzkovo bezpečnom stave nebezpečenstvo úrazu Diagnostický prístroj používajte len na kontrolu motorových náradí STIHL od roku výroby 2000 Vizuálna kontrola kontrola vonkajších poškodení motorového náradia Dávajte pozor na netesnosti ak vytečie palivo motor neštartujte Pred začiatkom testu bezpodmienečne vylúčte možnosť poranenia nástrojom na testovanom motorovom náradí nebezpečenstvo úr...

Page 166: ...Nikdy nenechajte bežať motor v uzavretých alebo zle vetraných priestoroch hrozí životu nebezpečná otrava Nastavovacie práce vykonávajte s extrémnou opatrnosťou zvýšené nebezpečenstvo úrazu a poranenia nesprávne zaobchádzanie môže spôsobiť popáleniny a iné ťažké poranenia Počas skúšobného chodu s bežiacim motorom nie je možný žiadny zásah používateľa v počítači vypnutím motora sa skúšobný chod ukon...

Page 167: ...a 5 Svetelná dióda LED Bluetooth 6 Vysokonapäťová prípojka 7 Vysokonapäťový konektor 8 Zemniace svorky 9 Prívodný kábel sieťového zdroja 10 Diagnostický kábel M Tronic 11 Diagnostický kábel vstrekovania 12 Sieťový zdroj s adaptérmi špecifickými pre danú krajinu 13 Bluetooth USB kľúč Výkonový štítok Dôležité konštrukčné dielce 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 168: ...u Výrobok STIHL akumulátor príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologickú recykláciu Aktuálne informácie o likvidácii dostanete u špecializovaného obchodníka STIHL 5901BA012 KN 14 15 Technické údaje Vstupné napätie 24 VDC 5 Vstupný prúd max 1 25 A Frekvenčné pásmo 2400 2483 5 MHz Max vysielací výkon 2 5 dBm 1 78 mW Sieťové napätie 100 240 V Frekvencia 47 63 Hz Výstupný prúd max 1 25 A Výstupné napä...

Page 169: ...ormami EN 61326 1 2013 07 a ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Uschovanie technickej dokumentácie ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Rok výroby krajina pôvodu a číslo stroja sú uvedené na diagnostickom prístroji motora Waiblingen 3 3 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG v zastúpení Thomas Elsner Vedúci manažmentu výrobkov a služieb EÚ vyhlásenie o zhode Druh konštrukcie Diagnostický prístroj motora Firemná z...

Page 170: ...iente esteja satisfeito com o bom desempenho de seu produto Caso você tenha dúvidas sobre o seu equipamento dirija se por favor a uma Concessionária STIHL ou diretamente à nossa fábrica Grato Dr Nikolas Stihl STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda Av São Borja 3000 93032 524 SÃO LEOPOLDO RS Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800 707 5001 info stihl com br www stihl com br CNPJ 87 235 172 0001 2...

Page 171: ...sso não pode ser totalmente descartada Para evitar riscos à saúde a STIHL sugere que o médico responsável e o fabricante do marcapasso sejam consultados antes de iniciar o uso do equipamento Com o aparelho para diagnóstico STIHL MDG 1 podem ser testados módulos de ignição e dispositivos de comando e os componentes elétricos relacionados Usar o aparelho para diagnóstico somente para testes em equip...

Page 172: ...a diagnóstico com defeito na carcaça nos cabos de alta tensão incluindo velas de ignição ou nos cabos de alimentação de energia Risco de choque elétrico ou de curto circuito Operar o aparelho para diagnóstico somente com a fonte de alimentação fornecida com o aparelho proteção contra baixa tensão e ligar somente na tensão e frequência de rede indicada na plaqueta de identificação da fonte de alime...

Page 173: ...o em conjunto com os aparelhos de diagnóstico STIHL Requisitos do sistema Instalar o software de diagnóstico STIHL apenas em um computador que atenda aos requisitos do sistema A instalação no Microsoft Windows requer direitos de administrador se necessário entre em contato com o administrador do sistema Sistema operacional Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft W...

Page 174: ...da fonte de alimentação devem corresponder entre si N Escolher o adaptador do plugue adequado à tomada N Conectar o adaptador no alojamento 1 da fonte de alimentação O adaptador deve conectar audivelmente Retirar o adaptador N Pressionar o engate 2 e retirar o adaptador N Ligar o cabo elétrico 1 com o plugue do aparelho para diagnóstico e à conexão 2 da fonte de alimentação Observar a codificação ...

Page 175: ...tão Bluetooth USB será detectado e conectado automaticamente N Inserir o cartão Bluetooth USB em uma conexão USB livre continuar com Conectar o aparelho de diagnóstico com o computador Conectar o aparelho de diagnóstico com o computador Conectar o aparelho de diagnóstico apenas após instalar o software de diagnóstico STIHL e o cartão Bluetooth USB ao computador N Iniciar o software de diagnóstico ...

Page 176: ... verificar a conexão Se não houver conexão entre o aparelho de diagnóstico e o computador continuar com Inserir o cartão Bluetooth USB e conectar manualmente A conexão manual é necessária apenas se nenhuma conexão for estabelecida automaticamente Inserir o cartão Bluetooth USB e conectar manualmente N Inserir o cartão Bluetooth USB em uma conexão USB livre N Abrir o painel de controle e selecionar...

Page 177: ...ões de serviços O aparelho para diagnóstico deve ser operado somente em condições seguras Risco de acidentes Utilizar o aparelho para diagnóstico somente para examinar máquinas STIHL fabricadas a partir do ano 2000 Teste visual verificar se a parte externa da máquina apresenta danos Observar se há vazamentos Caso existam não ligar a máquina Antes de iniciar o teste necessariamente excluir a possib...

Page 178: ...a em ambientes fechados ou mal ventilados Risco de morte por intoxicação Realizar trabalhos de regulagem com muito cuidado pois existe alto risco de acidentes e ferimentos O manuseio incorreto pode resultar em queimaduras ou outros ferimentos graves Durante a execução do teste com o motor ligado não é possível introduzir dados no computador O teste é finalizado quando o motor é desligado N Desliga...

Page 179: ...odo luminoso LED Bluetooth 6 Ligação de alta tensão 7 Conector de alta tensão 8 Grampos de massa 9 Cabo elétrico fonte de alimentação 10 Cabo de diagnóstico do sistema M Tronic 11 Injeção do cabo de diagnóstico 12 Fonte de alimentação com adaptadores específicos do país 13 Cartão Bluetooth USB Plaqueta de identificação Peças importantes 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 180: ...ica de cada país Os produtos da STIHL não devem ser descartados no lixo doméstico Destinar o produto a bateria os acessórios e a embalagem STIHL para reciclagem ambientalmente correta As baterias da STIHL também podem ser devolvidas em uma Concessionária STIHL Informações atualizadas sobre o descarte estão disponíveis nos pontos de venda STIHL 5901BA012 KN 14 15 Dados técnicos Tensão de entrada 24...

Page 181: ...as seguintes normas EN 61326 1 2013 07 e ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Arquivo da documentação técnica ANDREAS STIHL AG Co KG Liberação de produto O ano de construção o país fabricante e o número da máquina são informados no aparelho de diagnóstico Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG p p Thomas Elsner Diretor de Administração de Produtos e Serviços Declaração de conformidade da UE Tipo Apar...

Page 182: ...cht op verspreiding vertaling en ver werking met elektronische systemen Inhoudsopgave Met betrekking tot deze handleiding 181 Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 181 Diagnosesoftware 183 Diagnosesoftware installeren 184 Diagnoseapparaat elektrisch aansluiten 184 Diagnoseapparaat met de computer verbinden 185 Diagnosesoftware updaten 187 Gebruik 187 Diagnoseapparaat opbergen 188 Belangrijke com...

Page 183: ...oeding van enkele typen pacemakers kan niet geheel worden uitgesloten Ter voorkoming van gezondheidsrisico s adviseert STIHL de behandelend arts en de fabrikant van de pacemaker te raadplegen Met behulp van het STIHL diagnoseapparaat MDG 1 kunnen de ontstekingsmodule en regeleenheden en de daarmee verbonden elektrische componenten worden getest gecontroleerd Diagnoseapparaat alleen gebruiken voor ...

Page 184: ...ongelukken Geen diagnoseapparaat met een defecte behuizing defecte hoogspanningskabels incl bougiestekers of defecte voedingskabel gebruiken kans op elektrische schokken resp kortsluiting Diagnoseapparaat alleen met het meegeleverde netvoedingsapparaat zwakstroom gebruiken en alleen op de op het typeplaatje van het netvoedingsapparaat aangegeven netspanning en netfrequentie aansluiten Netvoedingsa...

Page 185: ...IHL diagnoseapparaten worden gebruikt Systeemvoorwaarden STIHL diagnosesoftware alleen op een computer installeren die voldoet aan de systeemvoorwaarden Voor de installatie onder Microsoft Windows zijn administratorrechten nodig zo nodig contact opnemen met de systeemadministrator Besturingssysteem Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Wind...

Page 186: ...het netvoedingsapparaat moeten overeenkomen N De netstekeradapter voor de contactdoos kiezen N De adapter in uitsparing 1 van het netvoedingsapparaat schuiven de adapter moet hoorbaar vastklikken Adapter lostrekken N Vergrendeling 2 indrukken en de adapter lostrekken N Aansluitkabel 1 aansluiten op de steker van het diagnoseapparaat en de stekerbus 2 van het netvoedingsapparaat op de codering van ...

Page 187: ...De Bluetooth USB stick wordt automatisch herkend en verbonden N Bluetooth USB stick in een vrije USB poort aansluiten verder met Diagnoseapparaat met computer verbinden Diagnoseapparaat met computer verbinden Diagnoseapparaat pas na het installeren van de STIHL diagnosesoftware en de Bluetooth USB stick met de computer verbinden N STIHL diagnosesoftware starten In de statusbalk wordt weergegeven A...

Page 188: ...k aansluiten en handmatig verbinding maken Het handmatig verbinden is alleen nodig als er geen automatische verbinding plaatsvindt Bluetooth USB stick aansluiten en handmatig verbinden N Bluetooth USB stick op een vrije USB poort aansluiten N Systeemregeling openen en Bluetooth apparatuur selecteren N In het register Geräte Apparaten op hinzufügen toevoegen klikken assistent voor het toevoegen van...

Page 189: ...cht worden genomen Het diagnoseapparaat mag alleen in technisch goede staat worden gebruikt kans op ongelukken Diagnoseapparaat alleen gebruiken voor het controleren testen van STIHL motorapparaten vanaf bouwjaar 2000 Visuele controle motorapparaat op uiterlijke beschadigingen controleren Op lekkages letten als er benzine naar buiten stroomt de motor niet starten Voor het begin van de test beslist...

Page 190: ...ht geventileerde ruimte de motor laten draaien levensgevaar door vergiftiging Afstelwerkzaamheden met uiterste voorzichtigheid uitvoeren verhoogde kans op ongevallen en letsel bij een onvakkundig gebruik kunnen verbrandingen en andere zware verwondingen het gevolg zijn Tijdens de testprocedure bij draaiende motor kan de gebruiker geen gegevens in de computer invoeren door het afzetten van de motor...

Page 191: ... Hoogspanningsaansluiting 7 Hoogspanningssteker 8 Massaklemmen 9 Aansluitkabel netvoedingsapparaat 10 Diagnosekabel M Tronic 11 Diagnosekabel inspuiting 12 Netvoedingsapparaat met landspecifieke adapters 13 Bluetooth USB stick Typeplaatje 14 Afdekkap voor motorzagen met een eendelige kap Belangrijke componenten 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 192: ...ehoren en verpakking moeten worden ingeleverd voor een milieuvriendelijke recycling Actuele informatie betreffende het milieuvriendelijk verwerken van accu s is verkrijgbaar bij de STIHL dealer Technische gegevens Ingangsspanning 24 VDC 5 Ingangsstroom max 1 25 A Frequentieband 2400 2483 5 MHz Max zendvermogen 2 5 dBm 1 78 mW Netspanning 100 240 V Frequentie 47 63 Hz Uitgangsstroom max 1 25 A Uitg...

Page 193: ...duceerd EN 61326 1 2013 07 en ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Bewaren van technische documentatie ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung productgoedkeuring Het productiejaar het productieland en het machinenummer staan vermeld op het motordiagnoseapparaat Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productmanagement en services EU conformiteitsverklaring Constructie ...

Page 194: ...евод и обработку материала с помощью электронных систем Содержание К данной инструкции по эксплуатации 193 Указания по технике безопасности и технике работы 193 Программное обеспечение для диагностики 196 Инсталлировать программное обеспечение для диагностики 196 Устройство для диагностики подсоединить к электросети 197 Устройство для диагностики аккумулятора соединить с компьютером 198 Обновление...

Page 195: ... случаи или опасности угрожающие другим людям либо их имуществу Агрегат разрешается передавать или давать напрокат только тем лицам которые хорошо знакомы с данной моделью и обучены обращению с нею Только для носителей кардиостимуляторов в комбинации с тестируемым агрегатом возникает очень незначительное электромагнитное поле Влияние электромагнитного поля на отдельные типы кардиостимуляторов не у...

Page 196: ...сле подключения диагностического устройства двигателя воздушный фильтр перестает фиксироваться крышкой корпуса карбюратора воздушный фильтр закрепить с помощью глухой гайки 1138 140 9500 опасность повреждения привода Во время проверки рядом с проверяемым агрегатом не должны находиться посторонние лица опасность получения травм Эксплуатация агрегата с незащищёнными от помех свечами зажигания может ...

Page 197: ...ючении сетевого адаптера от штепсельной розетки не тянуть за кабель а всегда браться непосредственно за сам адаптер Питающий кабель запрещается использовать не по назначению например для переноса или подвешивания диагностического устройства Перед каждым использованием проверять питающий провод и сетевой адаптер на наличие повреждений Использование повреждённых проводов и штекеров не допускается Пр...

Page 198: ...цессора 2 ГГц 2 ГБ свободной оперативной памяти Память на жестком диске минимум 250 МБ разрешение экрана монитор SVGA минимальное разрешение 1280 x 1024 либо выше Разъем USB 2 0 или выше Необходимы права администратора если потребуется обратиться к администратору Пользователь обладает правами администратора N Загрузить диагностическое программное обеспечение STIHL с сайта www service stihl com Пол...

Page 199: ... штекером B прибора MDG 1 и втулкой 2 прибора AAD 1 и закрутить штекерные соединения Самотестирование После подсоединения устройства к электропитанию производится самотестирование Во время этого процесса светодиод 1 на диагностическом устройстве сначала горит зелёным затем жёлтым потом красным и в заключение постоянно горит зелёным самотестирование завершено Светодиод 1 длительно горит красным све...

Page 200: ...ыбрать нужное устройство MDG 1 Экран переходит в режим Подготовка Светодиод над втулкой 2 горит длительно горит синим светом готов к эксплуатации установить соединение Bluetooth с компьютером мигает синим светом идет передача данных N теперь следовать за ходом диагностической программы STIHL во время работы соблюдать инструкции по технике безопасности указанные в программном обеспечении для диагно...

Page 201: ...ть главный ключ из документации ввести главный ключ STIHL большими буквами и нажать клавишу Далее соединение установлено N Выйти из Ассистента нажав клавишу Обработка завершена N Соединение агрегатов с Bluetooth завершить через ОК Влияние помех Под воздействием влияния электромагнитных помех может возникнуть сбой программы В таком случае выйти из программы и удалить устройство Bluetooth USB Устрой...

Page 202: ...ного случая Агрегат расположить соответствующим образом при необходимости установить защитные приспособления либо принадлежности например беззубую цепь Использовать только рекомендованные компанией STIHL свечи зажигания Устройство для диагностики установить между свечой зажигания и контактным наконечником провода зажигания Следить за верной посадкой контактов зажимы на массу должны прилегать к шес...

Page 203: ...стных случаев и получения травм при не соответствующей эксплуатации можно получить ожоги и другие тяжёлые травмы Во время хода проверки когда работает двигатель не возможно вводить данные пользователя в компьютер из за остановки двигателя завершается ход проверки N Отсоединить сетевой адаптер N Кабель для диагностики и соединительный провод отсоединить от устройства для диагностики N Устройство дл...

Page 204: ...Bluetooth 6 Соединение высокого напряжения 7 Разъём высокого напряжения 8 Зажимы на массу 9 Соединительный провод сетевого адаптера 10 Диагностический кабель M Tronic 11 Диагностический кабель системы впрыска 12 Сетевой адаптер со специфическими для данной страны адаптерами 13 Устройство Bluetooth USB Фирменная табличка с паспортными данными Важные комплектующие 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4...

Page 205: ... упаковка подлежат не загрязняющей окружающую среду повторной переработке Актуальную информацию относительно утилизации можно получить у специализированного дилера STIHL 5901BA012 KN 14 15 Технические данные Входное напряжение 24 В постоянного тока 5 Входной ток макс 1 25 А Полоса частот 2400 2483 5 МГц Макс мощ ность передачи 2 5 дБм 1 78 мВт Напряжение сети 100 240 В Частота 47 63 Гц Выходной то...

Page 206: ...2013 07 и ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Хранение технической документации ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Год выпуска страна изготовления и заводской номер указаны на приборе для диагностики двигателей Вайблинген 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG Ваш Томас Эльзнер Руководитель отдела управления производством и услугами Сертификат соответствия ЕС Конструкция Устройство для диагностики двигате...

Page 207: ...tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību Saturs Par lietošanas instrukciju 206 Drošības noteikumi un darba tehnika 206 Diagnostikas programmatūra 208 Diagnostikas programmatūras instalēšana 209 Diagnostikas ierīces pieslēgšana elektrībai 209 Diagnostikas ierīces savienošana ar datoru 210 Diagnostikas programmatūras aktualizēšana 212 Pielie...

Page 208: ...tromagnētiskais lauks Nevar pilnīgi izslēgt ietekmi uz atsevišķu tipu elektriskajiem sirdsdarbības stimulatoriem Lai novērstu veselības apdraudējumu STIHL iesaka konsultēties ar ārstējošo ārstu un elektriskā sirdsdarbības ritma stimulatora ražotāju Ar STIHL diagnostikas ierīci MDG 1 iespējams pārbaudīt aizdedzes moduļus un vadības ierīces kā arī ar tām saistītos elektriskos komponentus Diagnostika...

Page 209: ...tībā nelaimes gadījumu risks Nelietojiet diagnostikas ierīci ar bojātu korpusu bojātiem augstsprieguma vadiem iesk aizdedzes sveces uzgaļus vai bojātu elektroapgādes vadu elektriskās strāvas trieciena vai īssavienojuma risks Diagnostikas ierīci ekspluatējiet tikai ar komplektā piegādāto barošanas bloku sevišķi zems drošības spriegums un pieslēdziet tikai pie tāda tīkla sprieguma un tīkla frekvence...

Page 210: ...as ierīcēm Sistēmas priekšnoteikumi STIHL diagnostikas programmatūru instalējiet tikai uz viena datora kura sistēma atbilst priekšnoteikumiem Lai to varētu instalēt Microsoft Windows nepieciešamas administratora tiesības ja nepiec vērsieties pie sistēmas administratora Operētājsistēma Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 Prasība...

Page 211: ...ntaktligzdas Barošanas bloka tīkla spriegumam un darba spriegumam ir jāsakrīt N Jāizvēlas kontaktligzdai piemērots tīkla kontaktdakšas adapteris N Adapteri iespiediet barošanas bloka turētājā 1 adapterim dzirdami jānofiksējas Adaptera izņemšana N iespiediet fiksatoru 2 un izņemiet adapteru N Savienojiet pieslēguma vadu 1 ar diagnostikas ierīces kontaktdakšu un barošanas bloka ligzdu 2 ievērojiet s...

Page 212: ...kā savienošana Bluetooth USB adapters tiek automātiski identificēts un savienots N Iespraudiet Bluetooth USB adapteri brīvā USB ligzdā un turpiniet darbu saskaņā ar sadaļu Diagnostikas ierīces savienošana ar datoru Diagnostikas ierīces savienošana ar datoru Diagnostikas ierīci ar datoru savienojiet tikai pēc STIHL diagnostikas programmatūras un Bluetooth USB spraudņa instalēšanas N Palaidiet STIHL...

Page 213: ...brīdim nav nodrošināts savienojums starp diagnostikas ierīci un datoru darbs jāturpina saskaņā ar sadaļu Bluetooth USB adaptera iespraušana un manuāla pievienošana Manuāla pievienošana ir nepieciešama tikai tad ja nav izdevies izveidot savienojumu automātiski Bluetooth USB adaptera iespraušana un manuāla pievienošana N Iespraudiet Bluetooth USB adapteri brīvā USB ligzdā N Atveriet sistēmas vadību ...

Page 214: ...darbināt tikai tad ja tā ir darba kārtībā nelaimes gadījumu risks Diagnostikas ierīci izmantojiet tikai tādu STIHL motorizēto ierīču pārbaudīšanai kas izgatavotas sākot ar 2000 gadu Vizuālā apskate pārbaudiet motorizēto ierīci no ārpuses vai tai nav bojājumu Pārbaudiet vai ierīce nav kļuvusi nehermētiska ja izplūst degviela nedarbiniet motoru Pirms pārbaudes sākuma obligāti jāizslēdz jebkādas sava...

Page 215: ...kti vēdināmās telpās saindēšanās apdraud dzīvību Iestatīšanas darbus veiciet maksimāli piesardzīgi paaugstināts nelaimes gadījumu un ievainojumu gūšanas risks nelietpratīgas rīcības rezultātā iespējams gūt apdegumus kā arī citas smagas traumas Izmēģinājuma palaides kā arī motora darbošanās laikā lietotājs datorā nevar ievadīt nekādus datus apturot motoru izmēģinājuma palaide tiek pabeigta N Atvien...

Page 216: ... diode LED Bluetooth 6 Augstsprieguma pieslēgums 7 Augstsprieguma kontaktdakša 8 Masas spailes 9 Barošanas bloka pieslēguma vads 10 Diagnostikas kabelis M Tronic 11 Diagnostikas kabelis iesmidzināšanai 12 Barošanas bloks ar attiecīgajai valstij specifiskiem adapteriem 13 Bluetooth USB spraudnis Jaudas norādes plāksnīte Svarīgākās detaļas 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 217: ...trādājums akumulators piederumi un iesaiņojums jānodod otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā Aktuālo informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL dīlera 5901BA012 KN 14 15 Tehniskie dati Ieejas spriegums 24 VDC 5 Ieejas strāva maks 1 25 A Frekvenču josla 2400 2483 5 MHz Maks raidīšanas jauda 2 5 dBm 1 78 mW Tīkla spriegums 100 240 V Frekvence 47 63 Hz Izejas strāva maks 1 25 A Izejas ...

Page 218: ... 1 2013 07 un ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Tehnisko dokumentāciju glabā ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Izgatavošanas gads ražošanas valsts un ierīces numurs ir norādīts uz motora diagnostikas ierīces Vaiblingenā 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG i V Thomas Elsner Izstrādājumu pārvaldības un pakalpojumu vadītājs ES atbilstības deklarācija Konstrukcija Motora diagnos tikas ierīce Fabrikas zī...

Page 219: ...9921 B VA1 F19 0000005331_017_ROK MDG 1 영어 217 이 사용 설명서는 저작권의 보호를 받습니다 모든 판권 특히 전자 시스템을 사용한 복제 번역 및 처리 권한이 보유됩니다 목차 이 사용 설명서에 관하여 218 안전 수칙 및 작업 방식 218 진단 소프트웨어 220 진단 소프트웨어 설치 220 전원 공급 장치에 분석기 연결 221 컴퓨터에 분석기 연결 222 진단 소프트웨어 업데이트 223 기계 사용법 223 분석기 보관 224 주요 부품 225 사양 226 폐기 226 EC 적합성 선언서 227 ...

Page 220: ...됩니다 이 자기장이 일부 맥박 조정기에 간섭을 일으킬 수 있습니다 맥박 조정기를 사용 중인 분은 건강상의 위험을 줄일 수 있도록 의사 및 맥박 조정기 제조업체에 문의하시는 것이 좋습니다 STIHL MDG 1 분석기는 점화 모듈과 제어 장치 및 관련된 전기 부품을 테스트하는 데 사용할 수 있습니다 2000 년 이후에 제조된 STIHL 동력 기계를 테스트할 때에만 이 분석기를 사용하십시오 분석기를 다른 용도로 사용하지 마십시오 사고 위험 증가와 기계 손상의 원인이 됩니다 분석기를 어떤 식으로도 변경하지 마십시오 신체 부상의 위험이 증가할 수 있습니다 STIHL 는 허가받지 않은 전원 공급 장치 어댑터 케이블 등을 사용하여 발생한 인적 물적 피해에 대해서는 어떠한 책임도 지지 않습니다 관련 테스트에 따라 테스트 ...

Page 221: ...압 분석기를 작동하고 해당 전원 공급 장치의 정격 플레이트에 명시된 주 전압과 주파수에만 연결하십시오 쉽게 접근할 수 있는 벽면 콘센트에만 전원 공급 장치를 연결하십시오 분석기를 열지 마십시오 STIHL 정품 분석기만 사용하십시오 실내 온도가 5 C 40 C 사이인 장소에서만 작동하십시오 절대 STIHL MDG 1 분석기의 접촉부와 금속 물체 예 못 동전 보석류 등 를 연결하지 마십시오 단락이 발생합니다 이 같은 단락으로 인해 분석기가 손상될 수 있습니다 유해한 장소 즉 인화 가능한 액체 가스 증기 또는 먼지가 있는 곳에서는 작동하지 마십시오 분석기가 스파크를 생성하여 먼지나 증기를 점화시킬 수 있어 폭발 위험이 있습니다 연기가 나거나 화재가 발생한 경우에는 테스트 중인 동력 기계의 전원을 즉시 차단하고 전...

Page 222: ...crosoft Windows 10 소프트웨어 요구 사항 Microsoft NET 4 6 이상 Adobe Acrobat Reader 9 이상 하드웨어 요구 사항 CPU 2 GHz 2 GB 여유 메모리 최소 250 MB 하드 디스크 공간 해상도 SVGA 모니터 최저 해상도 1280 x 1024 USB 인터페이스 2 0 이상 관리자 권한이 필요합니다 필요 시 관리자에게 연락하십시오 사용자에게 관리자 권한이 있음 N www service stihl com 에서 STIHL 진단 소프트웨어를 다운로드하십시오 사용자 SDS 암호 STIHL N SDSSetup exe 를 더블 클릭하여 설치를 실행합니다 N STIHL 진단 소프트웨어의 설치 지침을 따르십시오 사용자에게 관리자 권한이 없음 N www service stihl...

Page 223: ...삽입합니다 STIHL AAD 1 배터리 어댑터 분석기 N 코드 1 를 MDG 1 플러그 B 및 AAD 1 소켓 2 과 연결합니다 그리고 연결부를 조이십시오 자가 테스트 분석기가 전원 공급 장치에 연결되면 자가 테스트가 수행됩니다 이 과정 동안 분석기의 LED 1 에 녹색 노란색 빨간색 불이 차례대로 켜진 후 녹색 불이 연속해서 들어오면 자가 테스트가 끝난 것입니다 LED 1 개에 빨간색 불이 계속 켜짐 내부 오작동 분석기를 교체하십시오 LED 1 가 녹색으로 깜박임 공급 전압이 너무 낮습니다 올바른 공급 전압을 유지하고 분석기를 다시 시작하십시오 분석기를 SDS 에서 다시 시작해야 합니다 LED 2 가 흰색으로 깜박임 분석기 작동 준비 컴퓨터 연결 없음 연결 상태를 확인하십시오 전원 공급 장치에 분석기 연결...

Page 224: ...짐 파란색이 연속해서 켜짐 작동 준비 완료 Bluetooth 를 통해 컴퓨터에 연결됨 파란색 깜박임 데이터 전송 N 이제 STIHL 진단 소프트웨어의 작동 지침을 따르십시오 작동 중에는 STIHL 진단 소프트웨어에 나오는 안전 주의 사항을 준수하십시오 연결이 올바르지 않으면 STIHL 진단 소프트웨어가 분석기를 인식하지 못합니다 분석기가 인식되지 않는 경우 N LED 1 이 초록색으로 켜져있고 LED 2 가 계속해서 파란색으로 켜져있는지 확인합니다 LED 1 가 계속해서 빨간색으로 켜짐 내부 고장 분석기를 교체하십시오 LED 2 가 흰색으로 깜빡임 컴퓨터 연결 없음 연결 상태를 확인하십시오 이 시점에서도 분석기와 컴퓨터 간에 연결이 설정되지 않은 경우 USB 스틱을 수동으로 꽂아 연결 을 계속 진행하십시오 ...

Page 225: ...는 아래 설명과 같이 수행할 수 있습니다 인터넷을 통한 직접 업데이트 진단 소프트웨어가 설치된 컴퓨터에서 인터넷 접속이 가능한 경우 메뉴에서 업데이트 확인 버튼을 클릭합니다 진단 소프트웨어가 업데이트 사용 가능 여부를 확인합니다 업데이트가 있으면 자동으로 업데이트가 수행됩니다 간접 업데이트 인터넷 접속 없음 진단 소프트웨어가 설치된 컴퓨터에서 인터넷 접속이 불가능한 경우 지원 회사에서 진단 소프트웨어 업데이트를 위한 데이터를 제공합니다 STIHL 진단 소프트웨어 및 STIHL 분석기는 특정 구성부품의 분석 문제 해결 및 조정에 이용하도록 설계되었습니다 동력 기계와 분석기의 사용을 시작할 때는 국가별 안전 주의 사항과 사용 설명서에 포함된 안전 지침을 반드시 준수해야 합니다 부상의 위험이 있으므로 분석기가 손...

Page 226: ... 손상 위험을 줄이려면 공기 필터를 너트 1138 140 9500 로 고정시키십시오 신체 보호 장구를 착용하십시오 사용 설명서에 설명된 대로 동력 기계에 연료를 주입하고 준비하여 시동하십시오 절대 엔진을 실내나 통풍이 잘 되지 않는 장소에서 작동하지 마십시오 독성 연기를 흡입하여 치명적인 부상을 입을 위험이 있습니다 사고나 부상 위험이 높아지므로 각별한 주의를 기울여 조정을 수행하십시오 잘못 취급하면 화상이나 그 밖의 심각한 부상을 입을 수 있습니다 엔진을 가동한 상태로 테스트하는 중에는 컴퓨터에서 사용자 입력이 불가능합니다 엔진을 종료하면 테스트 실행이 완료됩니다 N 전원 공급 장치의 플러그를 뽑습니다 N 분석기에서 진단 케이블과 전원 코드를 분리합니다 N 분석기 전원 공급 장치 진단 케이블 및 전원 코드...

Page 227: ...광 다이오드 0 I LED 주 전압 5 발광 다이오드 LED Bluetooth 6 고전압 커넥터 7 고전압 플러그 8 접지 클립 9 전원 코드 전원 공급 장치 10 진단 케이블 M Tronic 11 진단 케이블 분사 12 국가별 어댑터를 포함한 전원 공급 장치 13 Bluetooth USB 스틱 정격 플레이트 14 원피스 덮개가 있는 기계톱용 덮개 주요 부품 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 228: ...레기통에 버리면 안 됩니다 환경 친화적으로 재활용하려면 본체 부품 및 포장재를 지정된 폐기 장소에 버려야 합니다 폐기물 처리에 관한 최신 정보는 STIHL 서비스 대리점으로 문의하십시오 사양 입력 전압 24 VDC 5 입력 전류 최대 1 25A 주파수 대역 2400 2483 5 MHz 최대 송전 전력 2 5 dBm 1 78 mW 공급 전압 100 240 V 주파수 47 63 Hz 출력 전류 최대 1 25A 출력 전압 24 VDC 5 과전압 범주 II 오염 등급 2 최대 작동 고도 2000 m 최대 상대 습도 80 주 전압의 최대 허용 오차 10 폐기 000BA073 KN ...

Page 229: ... 조항을 준수하며 아래와 같은 표준에 따라 개발 제조되었음을 보증합니다 EN 61326 1 2013 07 및 ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 기술 문서 보관처 ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung 제품 라이선싱 제조 년도 제조 국가 및 일련 번호는 엔진 분석기에 적용됩니다 바이블링엔에서 제작 2019 년 3 월 3 일 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner 생산 관리 및 서비스 책임자 EC 적합성 선언서 제품 유형 엔진 분석기 제조사 STIHL 모델 MDG 1 제품 일련번호 5910 ...

Page 230: ...δικαιώματα ειδικά το δικαίωμα αναπαραγωγής μετάφρασης και επεξεργασίας με ηλεκτρονικά συστήματα Πίνακας περιεχομένων Σχετικά με τις Οδηγίες Χρήσης 229 Οδηγίες ασφαλείας και τεχνική εργασίας 229 Διαγνωστικό λογισμικό 231 Εγκατάσταση διαγνωστικού λογισμικού 232 Ηλεκτρική σύνδεση διαγνωστικής συσκευής 232 Σύζευξη διαγνωστικής συσκευής με τον υπολογιστή 233 Ενημέρωση διαγνωστικού λογισμικού 235 Χρήση ...

Page 231: ...ξεταζόμενο μηχάνημα δημιουργείται ένα πολύ ασθενές ηλεκτρομαγνητικό πεδίο Δεν μπορεί ωστόσο να αποκλειστεί απόλυτα η επίδραση σε ορισμένους τύπους βηματοδοτών Για να αποφύγετε τους όποιους κινδύνους για την υγεία σας η STIHL συνιστά να ζητήσετε συμβουλές από τον γιατρό σας και από τον κατασκευαστή του βηματοδότη Η διαγνωστική συσκευή MDG 1 της STIHL χρησιμεύει για τον έλεγχο ηλεκτρονικών ανάφλεξης...

Page 232: ...ικές παρεμβολές οι οποίες βρίσκονται πάνω από τις οριακές τιμές του προτύπου EN 61326 Να υποβάλλετε σε έλεγχο μόνο μηχανήματα που υπάρχουν στο λογισμικό διάγνωσης της STIHL λαμβάνοντας τα μέτρα ασφαλείας που αναφέρονται στο λογισμικό Η διαγνωστική συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο εφόσον είναι σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας Κίνδυνος ατυχήματος Μη χρησιμοποιήσετε τη διαγνωστική συσκευή ε...

Page 233: ...ώδιο τροφοδοσίας επιτρέπεται να συνδέεται μόνο σε κατάλληλα εγκατεστημένη πρίζα Η μόνωση του φις πρέπει να είναι σε άριστη κατάσταση Φυλάσσετε τη διαγνωστική συσκευή και τον μετασχηματιστή μακριά από παιδιά Το διαγνωστικό λογισμικό της STIHL μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε συνδυασμό με τις διαγνωστικές συσκευές της STIHL Απαιτήσεις συστήματος Εγκαταστήστε το διαγνωστικό λογισμικό STIHL μόνο σε ηλ...

Page 234: ...τύου πρέπει να συμφωνεί με την τάση λειτουργίας του μετασχηματιστή N Επιλέξτε έναν κατάλληλο προσαρμογέα ανάλογα με το σχήμα της πρίζας N Περάστε τον προσαρμογέα μέσα στην υποδοχή 1 του μετασχηματιστή και βεβαιωθείτε ότι κουμπώνει με έναν χαρακτηριστικό ήχο Αφαίρεση προσαρμογέα N Πιέστε τη γλώσσα 2 και τραβήξτε έξω τον προσαρμογέα N Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας 1 ανάμεσα στην υποδοχή της διαγνω...

Page 235: ...δέκτη Bluetooth Σύνδεση και αυτόματη σύζευξη Το στικάκι USB με τον πομποδέκτη Bluetooth αναγνωρίζεται και συνδέεται αυτόματα N Συνδέστε τον πομποδέκτη Bluetooth σε μια ελεύθερη θύρα USB και συνεχίστε με την παράγραφο Σύζευξη διαγνωστικής συσκευής με τον υπολογιστή Σύζευξη διαγνωστικής συσκευής με τον υπολογιστή Πραγματοποιήστε τη σύζευξη της διαγνωστικής συσκευής με τον υπολογιστή μετά την εγκατάσ...

Page 236: ...ή Ελέγξτε τη σύνδεση Αν ακόμα δεν έχει αποκατασταθεί σύνδεση ανάμεσα στη διαγνωστική συσκευή και τον υπολογιστή συνεχίστε με την ενότητα Σύνδεση και χειροκίνητη σύζευξη του πομποδέκτη Bluetooth Χειροκίνητη σύζευξη χρειάζεται μόνο στην περίπτωση που η σύζευξη δεν γίνεται αυτόματα Σύνδεση και χειροκίνητη σύζευξη του πομποδέκτη Bluetooth N Συνδέστε τον πομποδέκτη Bluetooth σε μια ελεύθερη θύρα USB N ...

Page 237: ...υής πρέπει να τηρούνται οι σχετικοί εθνικοί κανονισμοί ασφαλείας και οι προφυλάξεις ασφαλείας που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης Η συσκευή διάγνωσης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο εφόσον είναι σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας Κίνδυνος ατυχήματος Η διαγνωστική συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για μηχανήματα STIHL με έτος κατασκευής από το 2000 και άνω Οπτικός έλεγχος Ελέγξτε το εξωτερικό...

Page 238: ...που το φίλτρο αέρα δεν συγκρατείται πλέον στο καπάκι του καρμπιρατέρ μετά τη σύνδεση της διαγνωστικής συσκευής Ασφαλίστε το φίλτρο αέρα με το παξιμάδι 1138 140 9500 Κίνδυνος ζημιάς στον κινητήρα Φορέστε κατάλληλα μέσα ατομικής προστασίας Ανεφοδιάστε προετοιμάστε και ξεκινήστε το μηχάνημα όπως περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης Ποτέ μην αφήνετε το μηχάνημα να λειτουργήσει σε κλειστό ή ανεπαρκώς αεριζ...

Page 239: ...φοδοσίας από τη διαγνωστική συσκευή N Φυλάξτε τη διαγνωστική συσκευή τον μετασχηματιστή το καλώδιο διάγνωσης και το καλώδιο τροφοδοσίας μέσα στο ειδικό βαλιτσάκι σε μια ασφαλή θέση μέσα σε κλειστό στεγνό χώρο N Προστατέψτε τον εξοπλισμό από μη εξουσιοδοτημένη χρήση π χ από παιδιά και ρύπανση Φύλαξη διαγνωστικής συσκευής ...

Page 240: ...Bluetooth 6 Υποδοχή υψηλής τάσης 7 Βύσμα υψηλής τάσης 8 Άγκιστρα γείωσης 9 Καλώδιο τροφοδοσίας από τον μετασχηματιστή 10 Καλώδιο διάγνωσης M Tronic 11 Καλώδιο διάγνωσης για μηχανήματα με ψεκασμό καυσίμου 12 Μετασχηματιστής με διάφορους προσαρμογείς 13 Στικάκι USB με πομποδέκτη Bluetooth Πινακίδα ισχύος Κύρια μέρη του μηχανήματος 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 241: ... διάθεση του προϊόντος STIHL της μπαταρίας των εξαρτημάτων και της συσκευασίας του σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος Για πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση των απορριμμάτων μπορείτε να απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της STIHL 5901BA012 KN 14 15 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση τροφοδοσίας 24 VDC 5 Ρεύμα τροφοδοσίας έως 1 25 A Ζώνη συχνοτήτων 2400 2483 5 MHz Μέγ ισχύς εκπομπή...

Page 242: ... εξής πρότυπα EN 61326 1 2013 07 και ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Διατήρηση τεχνικού φακέλου ANDREAS STIHL AG Co KG Τμήμα έγκρισης προϊόντων Το έτος κατασκευής η χώρα κατασκευής και ο αριθμός του μηχανήματος αναγράφονται στη συσκευή Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG κ ε Thomas Elsner Επικεφαλής τμήματος διαχείρισης προϊόντων και υπηρεσιών Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Είδος Διαγνωστική συσκευή κ...

Page 243: ...akları saklıdır özellikle izinsiz olarak elektronik sistemlerle çoğaltıl ması çevrilmesi ve dağıtımı yasaktır Içindekiler Bu kullanma talimatıyla ilgili 242 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği 242 Teşhis yazılımı 244 Teşhis yazılımını kurma 245 Teşhis aletini şebekeye bağlama 245 Teşhis aletini bilgisayara bağlama 246 Teşhis yazılımını güncelleştirme 248 Uygulama 248 Teşhis aletini muhafaza 249 Ö...

Page 244: ...anyetik alan oluşur Bazı kalp pili tiplerine etkisi olabilir Sağlığa zarar verme riskini ortadan kaldırmak için STIHL bu durumu tedavi gördüğünüz doktorunuza veya kalp pilini üreten firmaya sormanızı tavsiye eder STIHL teşhis aleti MDG 1 ile ateşleme modülleri ve kumanda aletleri ile bunlara bağlı elektrik birimleri komponentleri kontrol edilebilir Teşhis aletini sadece 2000 yılından itibaren üret...

Page 245: ... kullanmayınız Elektrik çarpması veya kısa devre tehlikesi bulunur Teşhis aletini sadece birlikte sevkedilen güç kaynağı düşük voltaj korumalı ile birlikte çalıştırınız ve sadece güç kaynağı üzerindeki işarette belirtilen voltajda ve frekansta kullanınız Güç kaynağını sadece iyi erişilebilien bir prize takınız Teşhis aletini açmayınız Sadece orijinal STIHL Teşhis aletini kullanınız Cıvardaki ısı 5...

Page 246: ...ynağını çocukların erişebileceği alanlardan uzak tutunuz STIHL teşhis yazılımı sadece STIHL teşhis aletleriyle birlikte kullanılabilir Sistem ön koşulları STIHL Teşhis aletinin yazılımını Software sadece sistem ön koşullarını yerine getiren bir bilgisayara kurunuz Bizim Microsoft Windows programlarımızı kurmak için administratör yetkileri gereklidir gerektiğinde sistem yöneticisine başvurunuz İşle...

Page 247: ...ının voltaj ve işletme gerilimi birbirine uymalıdır N Güç kaynağı adaptör fişini prize uygun seçiniz N Adaptörü aletin güç kaynağının yuvasına 1 takınız adaptör duyulacak şekilde yerine oturması gerekir Adaptörü çekip çıkartma N Kilide 2 basıp adaptörü çekiniz N Bağlantı kablosunu 1 teşhis aletinin fişi B ve güç kaynağının soketiyle 2 birleştiriniz bağlantı parçalarının üzerindeki kodlamaya dikkat...

Page 248: ...amak Bluetooth USB çıkarılabilir diski otomatikman tanır ve bağlantıyı sağlar N Bluetooth USB çıkarılabilir diski boş bir USB portuna takınız Teşhis aletini bilgisayara bağlama bölümünden devam ediniz Teşhis aletini bilgisayara bağlama İlk önce STIHL teşhis yazılımını ve Bluetooth USB çıkarılabilir diski bilgisayara kurduktan sonra teşhis aletini bilgisayara bağlayınız N STIHL teşhis yazılımının b...

Page 249: ...yar arasında bağlantı sağlanamamışsa Bluetooth USB çıkarılabilir diski takmaya devam ediniz ve manüel bağlantı kurunuz Sadece otomatikman bağlantı kurulamazsa manüel elden bağlantı sağlanır Bluetooth USB çıkarılabilir diski takınız ve manüel bağlantı kurunuz N Bluetooth USB çıkarılabilir diski boş bir USB portuna takınız N Denetim masasını açınız ve Bluetooth aletlerini seçiniz N Menüde aygıtlar e...

Page 250: ...eşhis aletini sadece işlemesi emniyetliyken kullanınız aksi taktirde kaza tehlikesi Teşhis aletini sadece 2000 yılından itibaren üretilen motorlu STIHL aletleri için kullanınız Göz kontorlü motorlu alette dıştan hasar olup olmadığını kontrol ediniz Sızıntılara dikkat ediniz yakıt dökülürse motoru çalıştırmayınız Kontrol işleminden önce mutlaka kontrol edeceğiniz motorlu aletten yaralanmayı önleyin...

Page 251: ...asız odalarda motoru çalıştırmayınız zehirlenmeden dolayı hayati tehlike bulunur Ayar işlerini büyük itinayla yapınız yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur yanlış uygulamalarda yanmalar veya başka ağır yaralanmalar meydana gelebilir Kontrol işlemi sırasında motor işler haldeyken kullanıcı verileri bilgisayara kaydedilemez motoru durdurduğunuz an kontrol işlemini bitirirsiniz N Güç kaynağını...

Page 252: ...ntısı 7 Yüksek gerilim fişi 8 Şase penseleri 9 Güç kaynağı bağlantı kablosu 10 M Tronic teşhis kablosu 11 Enjeksiyon teşhis kablosu 12 Ülkelere mahsus adaptörlü güç kaynağı 13 Bluetooth USB çıkarılabilir disk Performans güç tablosu panosu 14 Tek parçalı kapaklı motorlu testereler için koruyucu kapak Önemli parçalar 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 253: ...rı ve ambalajları çevre dostu geri dönüşümlü atıkların atıldığı yerlere atınız Uzman satıcı tarafından edinilebilir Teinik bilgiler Giriş gerilimi 24 VDC 5 Giriş akımı maksimum 1 25 A Frekans bandı 2400 2483 5 MHz Maks verici gücü 2 5 dBm 1 78 mW Şebeke voltajı 100 240 V Frekans 47 63 Hz Çıkış akımı maksimum 1 25 A Çıkış gerilimi 24 VDC 5 Yüksek gerilim kategorisi II Kirlenme derecesi 2 Maksimum i...

Page 254: ...tlarını yerine getirip geliştirildiği tasdik edilir EN 61326 1 2013 07 ve ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Teknik verilerin muhafaza edildiği yer ANDREAS STIHL AG Co KG Ürün ruhsatı Yapım yılı üretildiği ülke ve makine numarası motor teşhis aleti üzerinde belirtilmiştir Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG vek Thomas Elsner Ürün Yönetimi ve Servis Müdürü AB Uygunluk Deklarasyonu Cinsi Motor teş...

Page 255: ...KG 2019 0458 760 9921 B VA1 F19 0000005331_017_TWN MDG 1 繁體中文 253 本說明書受版權保護 本公司保留所有權利 尤其是利用電子系統重製 翻譯和處理的權利 目錄 關於本使用說明 254 安全預防措施和工作技巧 254 診斷軟體 256 安裝診斷軟體 256 將分析器連接至電源 256 將分析器連接至電腦 257 更新診斷軟體 258 使用機具 259 分析器的存放 260 重要零件 261 規格 262 棄置處理 262 EC 相符規格聲明 263 ...

Page 256: ...某些心 律調節器 為避免影響您的健康 STIHL 建議體內裝有心律調節器的使用 者事先詢問醫師和調節器製造商 STIHL MDG 1 分析器可用來測試點火模 件 控制裝置及相關的電子零組件 分析器僅限用於測試在 2000年後製造的 STIHL 電動工具 本分析器不得用於任何其他用途 因為 這樣會增加意外的風險 或造成分析器 損壞 切勿嘗試任意改裝您的分析器 因為改 裝可能會造成人員受傷 使用未經授權 的電源裝置 變壓器和電線等而造成的 人身傷害及財物損失 STIHL 概不負 責 視所要進行的測試而定 必須啟動 開 啟要測試之電動工具的引擎 開始測試 前 務必採取預防措施 以免在接觸電 動工具的配件時發生意外和受傷 鏈鋸和修枝剪 在套有單件式護罩的油鋸上裝上護蓋和 無鋸齒鏈條 特殊配件 以防人員接觸 到轉動的鼓風輪 降低受傷的風險 或 防止因引擎過熱而造成引擎受損 關於本使用說明 安全預防措...

Page 257: ...牌標示相符的電源電壓和頻 率 將電源裝置連接到方便插拔的電源插座 中 請勿開啟分析器 請務必使用原廠的 STIHL 分析器 操作環境溫度應維持在 5 C 到 40 C 之間為宜 請勿使用金屬物品 如釘子 硬幣 珠 寶等 橋接 STIHL MDG 1 分析器的觸點 短路的危險 分析器可能會因短路而損 壞 請勿在危險的地方操作分析器 例如存 在易燃性液體 氣體 揮發物或粉塵的 地方 分析器可能會產生火花 點燃粉 塵或揮發物 引發爆炸的危險 如果冒煙或起火 請立即關閉測試的電 動工具並切斷電源 絕對不要用拉扯電線的方式將電源線從 插座中拔出 拔除電源線時 請抓住電 源裝置本身 而非電線 請勿將電線用於任何其他用途 例如提 起或懸掛分析器 每次使用前 請務必檢查電線和電源裝 置是否有受損 切勿使用受損的電線和 連接器 為避免絆倒 請妥善放置和標示電源 線 以免電源線受損或危及他人安全 避免觸電 請...

Page 258: ...硬碟空間 解析度 SVGA 監視器 最低解析度 1280 x 1024 USB 介面 2 0 以上版本 需要管理員權限 如有必要請聯絡管理 員 使用者有管理員權限 N 從 www service stihl com 下載 STIHL 診斷軟體 使用者 SDS 密碼 STIHL N 連按兩下 SDSSetup exe 啟動 安裝 N 依照 STIHL 診斷軟體安裝指示操 作 使用者沒有管理員權限 N 從 www service stihl com 下載 STIHL 診斷軟體 使用者 SDS 密碼 STIHL N 使用滑鼠右鍵點選 SDSSetup exe 並選取 Run as Administrator 以管理員身份執 行 電源插座 電源電壓和電源裝置的電壓範圍必須相 同 N 選擇符合電源插座規格的電源插頭 轉接器 N 將轉接器滑入電源裝置槽 1 中 轉 接器必須卡入定位 拆除轉接器 N 壓...

Page 259: ... 請參閱 將分析器連接至電腦 小 節 將分析器連接至電腦 請務必先安裝好 STIHL 診斷軟體與 USB 藍牙棒後 再將分析器連接至電腦 N 啟動 STIHL 診斷軟體 狀態列上會顯示 N 按一下 MDG 1 圖片 狀態列上 會顯示 如果發現有兩個以上的分析器 MDG 1 對話視窗中會顯示這些分析 器及其序號 選取要使用的 MDG 1 螢幕會變成 Initializing 初始化 畫 面 位於插槽上方的 LED 二極管 2 亮起 持續亮藍光 操作準備就緒 透過藍 牙連接電腦 閃藍光 傳輸資料 N 現在請遵照 STIHL 診斷軟體的操作 說明 操作時務必遵守 STIHL 診斷 軟體的安全指示 如果線路連接有誤 STIHL 診斷軟體即 無法辨識分析器 如果無法辨識分析 器 B 1 2 5901BA013 KN A 2 1 5901BA003 KN B 0 將分析器連接至電腦 LED 1 涵義 ...

Page 260: ...an be detected 已安裝且偵測到裝置 方塊 按 Next 下一步 N 開始搜尋藍牙裝置 選取 STIHL MDG 1 並按 Next 下一步 N 選取 Use main code from documentation 使用記錄中的主 碼 輸入主碼 STIHL 大寫字 母 然後按 Next 下一步 如此即可建立連線 N 按 Finish 完成 退出助理 N 按一下 OK 確定 退出藍牙裝 置 干擾 程式流程可能會受到電磁波的干擾 如 果發生干擾 請關閉應用程式並拔除 USB 藍牙棒 重新連接 USB 藍牙棒並 重新啟動應用程式 全新的電動工具外加診斷功能的引入 使得軟體更新成為必然 請按下述操作 執行更新 透過網路直接更新 安裝診斷軟體的電腦可連線上網 在功能表中 按一下 Check for updates 檢查更新 按鈕 診斷軟體會檢查是否有更新 若是 則 自動執行更新 間接更...

Page 261: ... STIHL 建議的火星塞 將分析器連接在火星塞與火星塞插 頭之間 確認觸點已牢牢固定好 接地夾必 須接在火星塞的六角端 拔出火星塞插頭 稍微往逆時針方 向轉動 然後拔出 在套有單件式護罩的油鋸上裝上護 蓋和無鋸齒鏈條 以防人員接觸到 轉動的鼓風輪 降低受傷的風險 或防止因引擎過熱而造成引擎受 損 將護蓋夾至前把手 護蓋必須緊靠 風扇外殼的外部 若連接分析器後 油鋸的離合器滾 筒或齒形鏈輪暴露在外 請裝上護 蓋和無鋸齒鏈條 以防受傷 油鋸連接分析器後 如果化油器箱 蓋無法固定住空氣濾清器 以螺帽 固定空氣濾清器 1138 140 9500 以免引擎受損 穿戴個人保護裝備 依據本說明書中所述方式準備和啟 動電動工具 切勿在室內或通風不良的場所啟動 引擎 以免吸入有毒氣體而造成致 命傷害 調整機具時請務必格外小心謹慎 以免增加意外和受傷的風險 操作 不當可能會導致燒傷或其他嚴重傷 害 在引擎運...

Page 262: ...MDG 1 繁體中文 260 N 拔除電源裝置 N 拔除連接分析器的診斷纜線和電源 線 N 將分析器 電源裝置 診斷纜線和 電源線放在附贈的收納盒中 存放 在乾躁 上鎖且安全的地方 N 放在孩童及其他未授權人士拿不到 的地方 並避免遭到污染 分析器的存放 ...

Page 263: ...纜線 3 插槽 B 電源線 電源裝置 4 發光二極體 0 I LED 電源電壓 5 發光二極體 LED 藍牙 6 高壓連接器 7 高壓插頭 8 接地夾 9 電源線 電源裝置 10 診斷纜線 M Tronic 11 診斷纜線 注射 12 電源裝置 搭配的變壓器視國家 地區而定 13 USB 藍牙棒 銘牌 14 附單件式護罩的油鋸護蓋 重要零件 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 264: ...法 規 STIHL 產品不得丟在垃圾桶中 將產 品 配件和外包裝拿到核准的廢棄物處 理地點進行環保回收 請聯絡您的 STIHL 服務經銷商詢問最新 的廢棄物處理資訊 規格 輸入電壓 24 VDC 5 輸入電流 最大電流 1 25 A 頻帶 2400 2483 5 MHz 最大傳輸功率 2 5 dBm 1 78 mW 電源電壓 100 240 V 頻率 47 63 Hz 輸出電流 最大電流 1 25 A 輸出電壓 24 VDC 5 過電壓分類 II 污染等級 2 最大操作高度 2000 m 最大相對濕度 80 最大電源電壓容許範圍 10 棄置處理 000BA073 KN ...

Page 265: ...4 53 EC 及 2014 30 EC 的相關規定 並依據以下之 規範標準來研發及製造 EN 61326 1 2013 07 和 ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 技術證明文件保有人 ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung 製造年份 製造國及序號標示在引擎分 析器上 完成於 Waiblingen 2019 年 3 月 3 日 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner 產品管理及服務總監 EC 相符規格聲明 類別 引擎分析器 生產商 STIHL 型號 MDG 1 辨識序號 5910 ...

Page 266: ... KG 2019 0458 760 9921 B VA1 F19 0000005331_017_PRC MDG 1 中文 264 本说明书受版权保护 保留所有权利 特别是复制 翻译及使用电子系统处理的权利 目录 关于本说明书 265 安全预防措施和操作技术 265 诊断软件 267 安装诊断软件 267 将分析仪与电源连接 267 将分析仪与计算机连接 268 更新诊断软件 269 机具的使用 270 分析仪的存放 271 主要部件 272 技术规格 273 报废处理 273 EC 一致性声明 274 ...

Page 267: ...某些心脏起搏器造 成干扰 为降低对健康的危害 STIHL 建议使用心脏起搏器的人员事先咨询医 生及心脏起博器制造商 STIHL MDG 1 分析仪可用于测试点火模 块和控制单元及相关电气部件 仅可使用分析仪测试在 2000 年及之后制 造的 STIHL 动力工具 请勿将分析仪用作其他用途 否则会增 加发生意外的危险或损坏分析仪 切勿尝试以任何方式改造分析仪 以免 增加造成人身伤害的危险 STIHL 对于 因使用未授权供电单元 适配器 线缆 而造成的人身伤害或财产损失不承担任 何责任 根据要进行的测试 受测试动力工具的 发动机必须启动 开启 开始测试之前 请务必采取预防措施 以避免接触动力 工具附件时发生意外或伤害 对于链锯和修枝锯 对于采用单件式机罩的链锯 请安装护 盖和无齿链 专用配件 以避免旋转 的扇轮造成伤害或由于过热导致发动机 损坏 关于本说明书 安全预防措施和操作技术 本设备采用...

Page 268: ...可操作 安全超低压 并且仅可 使用供电单元铭牌上规定的电源电压和 频率 仅可将供电单元连接到易于操作的壁式 插座 请勿打开分析仪 仅可使用原装 STIHL 分析仪 操作环境温度应在 5 C 和 40 C 之 间 切勿将 STIHL MDG 1 分析仪的触点与金 属物体 例如钉子 硬币 首饰 桥接 以免短路 短路可能会损坏分析仪 请勿在危险场所进行操作 即存在可燃 液体 气体 蒸汽或粉尘的场所 分 析仪可能产生火花 引燃粉尘或蒸汽 导致发生爆炸 如遇冒烟或着火 请立即关闭受测试动 力工具并断开供电单元连接 切勿猛拉电源线 以防供电单元从壁式 插座断开连接 要拔下插头 应握住供 电单元而非电源线 请勿将电源线用于任何其他用途 例如 搬运或悬挂分析仪 每次使用前请检查电源线和供电单元是 否损坏 切勿使用损坏的电源线或连接 头 为避免绊倒 请妥善放置并标记电源 线 以防伤及或危及他人 降低电击危险...

Page 269: ...B 硬盘空间 分辨率 SVGA 显示器 最低分辨 率 1280 x 1024 USB 2 0 接口或更高版本 需要管理员权限 必要时请联系管理 员 用户具有管理员权限 N 从 www service stihl com 下载 STIHL 诊断软件 用户 SDS 密码 STIHL N 双击 SDSSetup exe 以启动安装程 序 N 请遵循 STIHL 诊断软件中的安装说 明 用户没有管理员权限 N 从 www service stihl com 下载 STIHL 诊断软件 用户 SDS 密码 STIHL N 用鼠标右键单击 SDSSetup exe 并选择 Run as Administrator 以 管理员身份运行 壁式插座 电源电压和供电单元的工作电压必须相 同 N 选择适合壁式插座的电源插头适配 器 N 将适配器插入供电单元插槽 1 适 配器必须卡入到位 要拔下适配器 N 按下弹...

Page 270: ...析仪与计算机连接 部 分 正在将分析仪连接到计算机 只有在安装 STIHL 诊断软件和蓝牙 U 盘 之后方可将分析仪连接到计算机 N 启动 STIHL 诊断软件 状态栏显示 N 单击 MDG 1 图片 状态栏显示 如有两台以上的分析仪 MDG 1 可用 其序列号将出现在对话窗口中 选择所 需的 MDG 1 屏幕切换至 Initializing 初始化 视 图 插口上的 LED 二极管 2 亮起 持续蓝光 工作准备就绪 已通过 蓝牙连接到计算机 闪烁蓝光 数据传输 N 此时遵照 STIHL 诊断软件的操作说 明 操作过程中请遵守 STIHL 诊断 软件中的安全预防措施 如果连接不正确 则 STIHL 诊断软件无 法识别分析仪 如果未识别出分析仪 B 1 2 5901BA013 KN A 2 1 5901BA003 KN B 0 将分析仪与计算机连接 LED 1 含义 亮起绿光 接着变 为黄光...

Page 271: ...detected 已安装并可 检测到设备 单击 Next 下一 步 N 搜索蓝牙设备开始 选择 STIHL MDG 1 并单击 Next 下一 步 N 选择 Use main code from documentation 使用文档中的主 代码 输入主代码 STIHL 大写 字母 单击 Next 下一步 连 接已建立 N 单击 Finish 完成 退出助手 N 单击 OK 确定 以退出蓝牙设 备 干扰 程序流程可能因电磁干扰而中断 在此 情况下 关闭应用程序并移除蓝牙 U 盘 重新连接蓝牙 U 盘 并重启应用程 序 随着新动力工具的推出和诊断功能的增 加 有必要对软件进行更新 可按照下 述方式执行更新 通过互联网直接更新 安装了诊断软件的计算机如果可以访问 互联网 在菜单中单击 Check for updates 检查更新 诊断软件会检查是否有 可用更新 如果有 更新将自动执行 间接更新 ...

Page 272: ...STIHL 建议的火花塞类 型 将分析仪连接在火花塞和火花塞插 头之间 确保接触稳固到位 接地线夹必须 卡入火花塞的六角凹孔内 拔出火花塞插头 逆时针稍作旋转 将其拆下 对于采用单件式机罩的链锯 请安 装护盖和无齿链 以避免旋转的扇 轮造成伤害或由于过热导致发动机 损坏 夹住前把手的护盖 护盖必须靠在 风扇罩外部 将锯链与分析仪连接时 如离合器 轮毂或正齿式链轮暴露在外 请安 装护盖和无齿链 以避免造成伤 害 将锯链与分析仪连接时 如空气过 滤器无法固定在化油器箱盖内 请 使用螺母 1138 140 9500 固定空气 过滤器 以避免发动机损坏 穿戴个人防护装备 按照使用说明书所述步骤执行动力 工具的加油 准备及起动 切勿在室内或通风不良的场所运转 发动机 避免吸入有毒废气造成致 命伤害 执行调节时应尽可能小心 以免增 加发生意外或伤害的危险 操作不 当可能导致烧伤或其他严重伤害 对运转中...

Page 273: ...MDG 1 中文 271 N 拔下供电单元插头 N 断开诊断线缆和电源线与分析仪的 连接 N 将分析仪 供电单元 诊断线缆和 电源线收入配备的提箱中 存放于 干燥 上锁 安全的位置 N 应远离儿童或其他未经授权的人 员 并且避免受到污染 分析仪的存放 ...

Page 274: ... 3 插口 B 电源线 供电单元 4 发光二极管 0 I LED 电源电压 5 发光二极管 LED 蓝牙 6 高压连接头 7 高压插头 8 接地线夹 9 电源线 供电单元 10 诊断线缆 M Tronic 11 诊断线缆 注射 12 供电单元 附带的适配器视国家 地区而定 13 蓝牙 U 盘 铭牌 14 护盖 用于带单件式机罩的链锯 主要部件 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 275: ...理的 法令法规 不得将 STIHL 产品丢弃到垃圾桶中 应 将相关产品 配件和包装送至允许的废 物处理站进行环保回收 有关废物处理的最新信息 请联系 STIHL 服务经销商 技术规格 输入电压 24 VDC 5 输入电流 最大 1 25 A 频带 2400 2483 5 MHz 最大传输功率 2 5 dBm 1 78 mW 电源电压 100 240 V 频率 47 63 Hz 输出电流 最大 1 25 A 输出电压 24 VDC 5 过电压类别 II 污染等级 2 最大工作海拔 2000 m 最大相对湿度 80 电源电压最大公差 10 报废处理 000BA073 KN ...

Page 276: ... EC 和 2014 30 EC 的 实施规定 并根据以下标准开发和生 产 EN 61326 1 2013 07 和 ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 技术资料保存在 ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung 制造年份 制造国家 地区和序列号见 发动机分析仪所示 2019 年 3 月 3 日于 Waiblingen 特此声 明 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner 产品管理和服务部主管 EC 一致性声明 类别 发动机分析仪 品牌 STIHL 机型 MDG 1 序列号标识 5910 ...

Page 277: ...1 B VA1 F19 0000005331_017_J MDG 1 日本語 275 この取扱説明書は 著作権によって保護されています 全権留保 特に複製 翻訳および電子システムを使用した処理に対 して保護されています 目次 はじめに 276 使用上の注意および作業方法 276 診断ソフトウェア 278 診断ソフトウェアのインストール 278 分析器の電源への接続 279 分析器のコンピュータへの接続 280 診断ソフトウェアの更新 281 本機の使い方 282 診断ユニットの保管 283 主要構成部品 284 技術仕様 285 廃棄 285 EC 適合証明書 286 ...

Page 278: ...ペースメー カーを使用している方は健康上のリス クを低減するため かかりつけの医師 やペースメーカーの製造業者に相談さ れることをお勧めします STIHL MDG 1 分析器は イグニッショ ンモジュール コントロールユニット および接続された電気コンポーネント をテストするために使用されます 分析器は 2000 年以降に製造された STIHL パワーツールのテスト目的での み使用します 分析器はこれ以外の目的には使用しな いでください 事故の発生や分析器の 損傷の危険が増大します 人身への傷害の危険性を増加させるこ とがあるので いかなる方法でも分析 器を改造しようとしないでください 承認されていない電源ユニット アダ プター ケーブルなどを使用した際の 人身への傷害および物的損害に対して は当社は一切保証を行いません 関係するテストに応じて テスト対象 のパワーツールのエンジンを始動 ...

Page 279: ...絡の危険を低減するため ハ ウジングが損傷している場合 高電圧 ケーブルが損傷している場合 スパー クプラグターミナルを含む または電 源ケーブルが損傷している場合は分析 器を決して使用しないでください 分析器は 同梱された電源ユニット 安全超低電圧 のみを使用して運転し てください また 電源ユニットの定 格プレートで指定された電圧および周 波数の電源にのみ接続してください すぐに手の届く壁コンセントにのみ電 源ユニットを接続してください 分析器を分解しないでください 純正の STIHL 分析器のみ使用してくだ さい 5 C 40 C の周囲温度で使用して ください STIHL MDG 1 分析器の端子間を金属製 物体 くぎ 硬貨 装身具など で決 して短絡しないでください 分析器 が 短絡によって損傷を受ける場合が あります 危険な場所 可燃性の液体 煙霧 蒸 気または粉塵などがある場...

Page 280: ...icrosoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 ソフトウェア要件 Microsoft NET 4 6 以降 Adobe Acrobat Reader 9 以降 ハードウェア要件 CPU 2 GHz 2 GB の空きメモリ 250 MB 以上のハードディスク空き 容量 解像度 SVGA モニター 1280 x 1024 以上の解像度 USB インターフェース 2 0 以降 管理者権限が必要です 必要に応じて 管理者にお問い合わせください ユーザーに管理者権限がある場合 N STIHL 診断ソフトウェアを www service stihl com からダウ ンロードします ユーザー SDS パスワード STIHL N SDSSetup exe をダブルクリッ クしてインストール...

Page 281: ...ンセントに挿 入します STIHL AAD 1 分析器バッテリーアダプ ター N ケーブル 1 を MDG 1 プラグ B および AAD 1 ソケット 2 に接続 し 接続を締め付けます 自己テスト 分析器が電源に接続されると 自己テ ストが実行されます このプロセス中 分析器の LED 1 が 緑色に点灯してから 黄色になり 次 に赤色になってから再び緑色に点灯し ます 自己テストが終了します LED 1 が赤色に点灯 内部的な異常 分析器を交換します LED 1 が緑色で点滅 電源電圧が低す ぎます 電源電圧を正確な値に設定 し 分析器を再起動してください 分 析器は SDS に再導入する必要がありま す LED 2 は白色で点滅します 分析器の 運転準備ができました コンピュータ に接続されていません 接続を確認し てください 分析器の電源への接続 1 2 5901BA001 KN...

Page 282: ...台以上の分析器 MDG 1 が使用でき る場合は ダイアログボックスに複数 の機械番号が表示されます 使用する MDG 1 を選択します 画面表示が 初期化中 Initializing に切り替わります ソケット上部の LED ダイオード 2 が 点灯します 青色で点灯 使用準備完了 Bluetooth を介してコンピューター に接続済み 青色で点滅 データ転送中 N STIHL 診断ソフトウェアの取扱説 明書に従ってください 使用中は STIHL 診断ソフトウェアの安全上 の注意事項を遵守してください 適切に接続されていない場合 STIHL 診断ソフトウェアは分析器を認識でき ません 分析器が認識されない場合 N LED 1 が緑色で点灯し LED 2 が青色で点灯するか点検します LED 1 が赤色で点灯する場合 内部で 異常が発生しています 分析器を交換 してください 分析器のコンピ...

Page 283: ...N 取扱説明書に記載されているメイ ンコードを使用する を選択し メ インコード STIHL 大文字 を入力 し 次へ をクリックします 接 続が確立されます N 完了 をクリックしてアシスタン トを終了します N OK で Bluetooth デバイスを終了 します 干渉 電磁波干渉によって プログラムの機 能が中断される場合があります その 場合 アプリケーションを閉じ Bluetooth USB スティックを取り外し ます Bluetooth USB スティックを再 接続し アプリケーションを再起動し ます 新規パワーツールおよび追加の診断機 能の導入にソフトウェアの更新が必要 になる場合があります アップデート は 下記に説明されているようにして 実行できます インターネットを介した直接更新 診断ソフトウェアがインストールされ ているコンピュータでインターネット にアクセスできる場...

Page 284: ...ク プラグとスパーク プラグ ターミナルをつないで分析器を接 続します 接続部分がしっかりと取り付けら れていることを確認します 接地 クリップはスパーク プラグの六角 ボルトに取り付ける必要がありま す スパーク プラグ ターミナルを取り 外します 少し反時計回りに回転 させ取り外します 一体型シュラウドの付いたチェン ソーの場合 カバーとカッターレ ス チェンを取り付けて 回転する ファンホイールによるケガの危険 を低減および過熱によるエンジン 損傷の危険を低減する必要があり ます フロント ハンドルにカバーを取り 付けます カバーはファン ハウジ ングの外側に位置している必要が あります エンジン分析器を接続した後 ク ラッチ ドラムまたはスパー スプロ ケットがむき出しになるチェンソ ーの場合は カバーおよびカッタ ーレス チェンを取り付けて ケガ の危険を低減する必要がありま す...

Page 285: ... 火災や他の深刻なケガを負う 可能性があります エンジンを運転させてテストを行 っているときは コンピュータで ユーザー入力を行うことはできま せん エンジンの電源を切るとテ スト実行が終了します N 電源ユニットのプラグを外しま す N 診断ケーブルおよび電源ケーブル を分析器から外します N 分析器 電源ユニット 診断ケー ブルおよび電源ケーブルは同梱の ケースに入れ 乾燥した 鍵のか かる安全な場所に保管します N 子供や他の許可されていない人の 手の届かない 汚染から保護され た場所に保管します 診断ユニットの保管 ...

Page 286: ...ット B 電源コード 電源ユニ ット 4 発光ダイオード 0 I LED 主電源 電圧 5 発光ダイオード LED Bluetooth 6 高電圧コネクター 7 高電圧プラグ 8 接地クリップ 9 電源コード 電源ユニット 10 診断ケーブル M Tronic 11 診断ケーブル インジェクション 12 電源ユニット 国別アダプター付 き 13 Bluetooth USB スティック 銘板 主要構成部品 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 287: ... 家庭用ごみ入れに廃 棄しないでください 製品 アクセサ リー 包装は 環境に配慮してリサイ クルを行うため 認可された廃棄場に 持ち込んでください 廃棄物処理の最新情報については ス チール サービス店へお問い合わせくだ さい 5901BA012 KN 14 15 技術仕様 入力電圧 24 VDC 5 入力電流 最大 1 25 A 周波数帯 2400 2483 5 MHz 最大送信出力 2 5 dBm 1 78 mW 供給電圧 100 240 V 周波数 47 63 Hz 出力電流 最大 1 25 A 出力電圧 24 VDC 5 過電圧カテゴリー II 汚染等級 2 最大使用高度 2000 m 最大相対湿度 80 電源電圧の最大許容誤 差 10 廃棄 000BA073 KN ...

Page 288: ... 30 EC の 関連条項に適合しており 次の規格に 準拠して開発および製造されたことを 保証いたします EN 61326 1 2013 07 および ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 技術資料の保管場所 ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung 製造年 製造国 および機械番号は エンジン分析器に表示されています 2019 年 3 月 3 日 Waiblingen にて発行 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner 製品管理グループ部長 EC 適合証明書 製品名 エンジン分析器 メーカー名 STIHL 型式 MDG 1 シリーズ番号 5910 ...

Page 289: ...do powielania tłumaczenia oraz do elektronicznego prze trwarzania danych Spis treści Wprowadzenie do niniejszej Instrukcji użytkowania 288 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 288 Oprogramowanie diagnostyczne 291 Instalowanie oprogramowania diagnostycznego 291 Podłączenie urządzenia diagnostycznego do sieci zasilania prądem elektrycznym 292 Nawiązywanie połączenia urządzenia diagnos...

Page 290: ...u lub wywołanie zagrożenia w stosunku do innych osób oraz ich majątku Powyższe urządzenie diagnostyczne można udostępnić bądź wypożyczyć tylko tym osobom które są zaznajomione z tym modelem i umieją się nim posługiwać należy zawsze wręczyć użytkownikowi instrukcję użytkowania Dotyczy wyłącznie osób z wszczepionym rozrusznikiem serca w połączeniu ze sprawdzanym urządzeniem powstaje nieznaczne pole ...

Page 291: ...powietrza za pomocą pokrywy komory gaźnika filtr powietrza przymocować nakrętką zaślepiającą 1138 140 9500 niebezpieczeństwo uszkodzenia zespołu napędowego Podczas badania technicznego w pobliżu silnika urządzenia nie mogą się znajdować żadne dalsze osoby zagrożenie odniesieniem obrażeń Użytkowanie z nie odkłóconymi świecami zapłonowymi może mieć na niekorzystny rezultat pracy i dlatego jest niedo...

Page 292: ...znego Przed rozpoczęciem robót należy zawsze sprawdzić czy przewód zasilania sieciowego oraz zasilacz nie wykazują uszkodzeń Niesprawne technicznie przewody i wtyczki nie mogą być użytkowane Przewody zasilania urządzenia napięciem należy wyłożyć w taki sposób żeby nie zostały uszkodzone lub nie stanowiły dla nikogo zagrożenia niebezpieczeństwo potknięcia W celu uniknięcia porażenia prądem należy u...

Page 293: ...GB wolnej pamięci RAM Przynajmniej 250 MB wolnego miejsca na dysku twardym Rozdzielczość ekranu monitor SVGA min 1280 x 1024 lub wyższa Złącze USB 2 0 lub nowsze Potrzebne są uprawnienia administratora w razie potrzeby skontaktować się z administratorem Użytkownik ma uprawnienia administratora N Pobrać oprogramowanie diagnostyczne STIHL ze strony www service stihl com Użytkownik SDS Hasło STIHL N ...

Page 294: ...agnostycznego MDG 1 i gniazdem 2 adaptera AAD a następnie przykręcić Autotest Po podłączeniu urządzenia diagnostycznego do zasilania ma miejsce autotest Podczas tej czynności zapala się dioda 1 w urządzeniu diagnostycznym najpierw na zielono potem na żółto a następnie na czerwono i zapala się ponownie na zielono autotest kończy się Dioda 1 zapala się na czerwono wewnętrzny błąd wymienić urządzenie...

Page 295: ...ie MDG 1 Na ekranie wyświetla się widok Przygotowanie Zapala się dioda nad gniazdem 2 na niebiesko gotowość do pracy utworzono połączenie z komputerem za pośrednictwem interfejsu Bluetooth miganie na niebiesko transfer danych N Teraz postępować zgodnie ze wskazówkami oprogramowania diagnostycznego STIHL w trakcie pracy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa oprogramowania diagnostycznego STIHL Bez ...

Page 296: ...elkimi literami i nacisnąć Dalej trwa nawiązywanie połączenia N Zakończyć działanie kreatora przyciskiem Gotowe N Zamknąć okno urządzeń Bluetooth przyciskiem OK Zakłócenia Pole elektromagnetyczne może zakłócić przebieg programu W takim wypadku należy zamknąć aplikację i odłączyć adapter USB Bluetooth Ponownie podłączyć adapter USB Bluetooth i uruchomić aplikację Wprowadzenie do obrotu nowych urząd...

Page 297: ...ce wyciek paliwa to nie należy uruchamiać silnika Przed rozpoczęciem badania technicznego należy bezwzględnie wykluczyć możliwość odniesienia obrażeń ze strony narzędzia przez osoby znajdujące się w pobliżu badanego urządzenia Niebezpieczeństwo wypadku Odpowiednio ustawić urządzenie silnikowe ewent zamontować urządzenia ochronne lub wyposażenie np łańcuch bezzębny Używać wyłącznie świec zapłonowyc...

Page 298: ...lowanych pomieszczeniach Zagrożenie dla życia wskutek zatrucia Prace regulacyjne wykonywać z największą ostrożnością podwyższone niebezpieczeństwo spowodowania wypadku lub odniesienia obrażeń następstwem nieprawidłowego posługiwania się urządzeniem mogą być poparzenia i inne ciężkie obrażenia W trakcie pracy próbnej przy uruchomionym silniku nie wprowadzać w komputerze żadnych ustawień użytkownika...

Page 299: ...LED Bluetooth 6 Przyłącze wysokiego napięcia 7 Wtyk wysokiego napięcia 8 Zaciski masy 9 Przewód zasilający zasilacza 10 Kabel diagnostyczny M Tronic 11 Kabel diagnostyczny wtrysku 12 Zasilacz z adapterami pasującymi do gniazdem w różnych krajach 13 Adapter USB Bluetooth Tabliczka znamionowa Zasadnicze podzespoły urządzenia 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 300: ...osażenie dodatkowe i opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego Aktualne informacje dotyczące gospodarki odpadami można uzyskać u autoryzowanego dealera firmy STIHL 5901BA012 KN 14 15 Dane techniczne Napięcie wejściowe 24 VDC 5 Prąd wejściowy maks 1 25 A Pasmo częstotliwości 2400 2483 5 MHz Maks moc nadawcza 2 5 dBm 1 78 mW Napięcie sieciowe 100 240 V Częstotliwość ...

Page 301: ...i EN 61326 1 2013 07 i ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Archiwizacja dokumentacji technicznej ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Rok produkcji kraj produkcji oraz numer seryjny są podane na urządzeniu diagnostycznym Waiblingen 03 03 2019 r ANDREAS STIHL AG Co KG z up Thomas Elsner Kierownik działu zarządzania produktami i usług Deklaracja zgodności UE Wykonanie Urządzenie diagnostyczne Oznaczenie ...

Page 302: ...treeritud eriti paljundamise tõlkimise ja elektrooni liste süsteemidega töötlemise õigused Sisukord Käesoleva kasutusjuhendi kohta 301 Ohutusjuhised ja töötamistehnika 301 Diagnostikatarkvara 303 Diagnostikatarkvara installimine 303 Diagnostikaseadme elektriline ühendamine 304 Diagnostikaseadme ühendamine arvutiga 305 Diagnostikatarkvara aktualiseerimine 306 Kasutamine 307 Diagnostikaseadme hoidmi...

Page 303: ...gnetväli Üksikutele südamestimulaatoritüüpidele pole siiski võimalik mõju täielikult välistada Terviseriskide vältimiseks soovitab STIHL konsulteerida raviarstiga ning küsida järgi südamestimulaatori tootjalt STIHLi diagnostikaseadmega MDG 1 saab kontrollida süütemooduleid ja juhtseadmeid ning nendega ühendatud elektrilisi komponente Kasutage diagnostikaseadet üksnes STIHLi mootorseadmete kontroll...

Page 304: ...rgualaldi tüübisildil esitatud võrgupinge ning võrgusagedusega Ühendage võrgualaldi ainult hästi ligipääsetavasse pistikupesasse Ärge avage diagnostikaseadet Kasutage ainult STIHLi originaaldiagnostikaseadet Käitage ümbrustemperatuuridel vahemikus 5 C kuni 40 C Ärge ühendage lühistage STIHLi diagnostikaseadme MDG 1 kontakte kunagi metallist esemetega nt naelad mündid ehted Diagnostikaseade võib lü...

Page 305: ...dows 10 Nõuded tarkvarale Microsoft NET 4 6 2 või kõrgem Adobe Acrobat Reader 9 või kõrgem Miinimumnõuded riistvarale CPU 2 GHz 2 GB vaba muutmälu vähemalt 250 MB kõvakettamälu ekraani resolutsioon SVGA monitor minimaalne resolutsioon 1280 x 1024 või kõrgem USB liides 2 0 või kõrgem Tarvis läheb administraatori õigusi võtke vajaduse korral administraatoriga ühendust Kasutaja omab administraatori õ...

Page 306: ...G 1 pistiku B ja AAD 1 pesa 2 külge ning kruvige pisteühendused kinni Enesetest Pärast diagnostikaseadme ühendamist voolutoite külge leiab aset enesetest Toimingu ajal põleb diagnostikaseadme valgusdiood 1 esmalt roheliselt siis kollaselt siis punaselt ja lõpuks püsivalt roheliselt enesetest on lõpetatud Valgusdiood 1 põleb püsivalt punaselt internne viga asendage diagnostikaseade uuega Valgusdioo...

Page 307: ...a Ekraan lülitub vaatesse Ettevalmistamine Valgusdiood 2 pistikupesa kohal põleb püsivalt sinine töövalmis ühendus arvutiga Bluetoothi kaudu loodud vilgub siniselt andmeülekanne N Nüüd järgige STIHLi diagnostikatarkvara käsitsemissamme järgige käitamise ajal STIHLi diagnostikatarkvara ohutusjuhiseid Korrektse ühenduseta ei suuda STIHLi diagnostikatarkvara diagnostikaseadet tuvastada Kui diagnostik...

Page 308: ... sisestage peavõti STIHL suurtähtedega ja vajutage Edasi luuakse ühendus N Lahkuge assistendist Valmis kaudu N Lõpetage Bluetooth seadmed OK abil Häiremõjud Elektromagnetiliste häiremõjude tõttu võib olla programmikulg häiritud Sel juhul lõpetage rakendus ja eemaldage Bluetooth USB pulk Ühendage Bluetooth USB pulk taas külge ja käivitage uuesti rakendus Uute seadmete ja diagnostikafunktsioonide la...

Page 309: ... keerake veidi vasakule ja tõmmake maha Monteerige üheosalise kattepaneeliga mootorisaagidele kate ja hammasteta kett vastasel juhul valitseb vigastusoht pöörleva ventilaatoritiiviku ning mootorikahjustuste oht ülekuumenemise tõttu Fikseerige kate sanga külge põll peab vastu ventilaatorikorpuse väliskülge puutuma Monteerige mootorsaagidele millel on siduritrummel või profiilketiratas pärast diagno...

Page 310: ...kaabel ja ühendusjuhe diagnostikaseadmelt lahti N Säilitage diagnostikaseadet võrgualaldit diagnostikakaablit ja ühendusjuhet tarnitud kohvris suletud kuivades ruumides ning kindlas kohas N Kaitske omavolilise kasutamise nt laste poolt ja määrdumise eest Diagnostikaseadme hoidmine ...

Page 311: ...th 6 Kõrgepingeühendus 7 Kõrgepingepistik 8 Massiklambrid 9 Võrgualaldi ühendusjuhe 10 Diagnostikakaabel M Tronic 11 Diagnostikakaabel sissepritse 12 Võrgualaldi koos riigispetsiifiliste adapteritega 13 Bluetooth USB pulk Võimsussilt 14 Kate üheosalise kattepaneeliga mootorisaagidele Tähtsad koostedetailid 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 312: ...e STIHLi toode akumulaatorid tarvikud ja pakend keskkonnasõbralikku taaskäitlusse Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise kohta saate STIHLi edasimüüjalt Tehnilised andmed Sisendpinge 24 VDC 5 Sisendvool max 1 25 A Sagedusriba 2400 2483 5 MHz Max saatevõimsus 2 5 dBm 1 78 mW Võrgupinge 100 240 V Sagedus 47 63 Hz Väljundvool max 1 25 A Väljundpinge 24 VDC 5 Ülepingekategooria II Määrdumisaste 2 Ma...

Page 313: ...las järgmiste normidega EN 61326 1 2013 07 ja ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Tehniliste dokumentide säilitamine ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Ehitusaasta valmistamisriik ja masina number on mootori diagnostikaseadmele märgitud Waiblingen 3 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG p p Thomas Elsner Tootehalduse ja teenuste juht EL vastavusdeklaratsioon Koosteviis Mootori diagnostika seade Tehasemark S...

Page 314: ...timo ir apdorojimo su elek troninėmis sistemomis teisės Turinys Apie šią naudojimo instrukciją 313 Nurodymai saugumui ir darbo technika 313 Diagnostinė programinė įranga 315 Diagnostinės programinės įrangos atnaujinimas 316 Diagnostinį prietaisą įjungti į elektros tinklą 316 Diagnostikos prietaisą sujungti su kompiuteriu 317 Diagnostinę programinę įrangą atnaujinti 319 Panaudojimas 319 Diagnostini...

Page 315: ...as Todėl gali atsirasti neigiamas poveikis kai kurių tipų širdies stimuliatoriams Norint išvengti sveikatos sutrikimo rizikos STIHL rekomenduoja pasitarti su gydančiu gydytoju ar širdies stimuliatoriaus gamintoju Su STIHL diagnostikos prietaisu MDG 1 gali būti tikrinama tik uždegimo ritė ir valdymo įranga ir su jais susiję elektronikos komponentai Diagnostikos prietaisas gali būti naudojamas tik S...

Page 316: ...elektros laidais elektros smūgio t p trumpo sujungimo pavojus Variklio diagnostikos prietaisą naudoti tik su kartu tiekiamu maitinimo prietaisu apsauginė maža įtampa ir jungti tik prie ant maitinimo prietaiso skydelio nurodytos įtampos ir dažnumo srovės tinklo Maitinimo prietaisą jungti tik prie patogiai prieinamos elektros rozetės Diagnostikos prietaiso neatidaryti Naudoti tik originalias STIHL d...

Page 317: ...ų vaikai STIHL diagnostinę programinę įrangą galima naudoti tik su STIHL diagnostikos prietaisais Sistemos sąlygos Kompiuteryje instaliuoti tik tą STIHL diagnostinę programinę įrangą kuri išpildo sistemos sąlygas Instaliavimui Microsoft Windows reikalingos administratoriaus teisės kreiptis į sistemos administratorių Darbo sistema Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Micr...

Page 318: ...arbinė maitinimo prietaiso įtampa turi sutapti N Pasirinkti kištuką adapterį kuris tiktų į elektros rozetę N Adapterį įkišti į vietą 1 maitinimo prietaise adapteris turi garsiai užsifiksuoti Adapterį ištraukti N Fiksatorių 2 įspausti ir adapterį ištraukti N Variklio diagnostikos prietaiso pajungimo laidą 1 su kištuku įkišti į maitinimo prietaiso lizdą 2 atkreipti dėmesį į jungties kodavimą N Kištu...

Page 319: ...B atmintukas automatiškai atpažįstamas ir prijungiamas N Bluetooth USB atmintuką įkiškite į laisvą USB lizdą tęskite su Diagnostikos prietaiso sujungimas su kompiuteriu Diagnostikos prietaisą sujungti su kompiuteriu Diagnostikos prietaisą jungti su kompiuteriu tik po STIHL diagnostinės programinės įrangos ir Bluetooth USB jungties instaliavimo N Paleisti STIHL diagnostinę programinę įrangą Būsenos...

Page 320: ...mirksi baltai nėra ryšio su kompiuteriu patikrinti sujungimą Jeigu iki šiol neatsirado ryšys tarp diagnostikos prietaiso ir kompiuterio įkišti Bluetooth USB jungtį ir sujungti rankiniu būdu Rankinis sujungimas reikalingas tik tada kai negalimas automatinis sujungimas Bluetooth USB jungtį įkišti ir sujungti rankiniu būdu N Bluetooth USB atmintuką įkiškite į laisvą USB lizdą N Atidaryti sistemos val...

Page 321: ...uojamas tik nepriekaištingos būklės nelaimingo atsitikimo pavojus Diagnostikos prietaisas gali būti naudojamas tik STIHL motorinių įrenginių pagamintų po 2000 metų tikrinimui Vizualinė apžiūra patikrinti motorinio įrenginio išorės būklę ar nėra pažeidimų atkreipti dėmesį į nesandarumus jeigu degalai pasiliejo variklio jungti negalima prieš tikrinimo pradžią pašalinti tikrinamo motorinio įrenginio ...

Page 322: ...je niekada nejungti variklio uždarose ar blogai vėdinamose patalpose pavojus gyvybei dėl apsinuodijimo Reguliavimo darbus atlikti su ypatingu atsargumu padidintas nelaimingo atsitikimo ir susižeidimo pavojus netinkamai dirbant galima pavojingai apsideginti ar kitaip susižeisti tikrinant veikiantį variklį kompiuteryje negalimi jokie naudotojo duomenys išjungus variklį tikrinimas baigiamas N Išjunki...

Page 323: ...lo įtampos 5 Šviesos diodai LED Bluetooth 6 Aukštos įtampos pajungimas 7 Aukštos įtampos jungtis 8 Masės gnybtai 9 Maitinimo prietaiso pajungimo laidas 10 Diagnostinis laidas M Tronic 11 Diagnostinis laidas Įpurškimas 12 Maitinimo prietaisas su specifiniu šalies adapteriu 13 Bluetooth USB jungtis Galios skydelis Svarbiausios dalys 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 324: ...renginį akumuliatorių priedus ir supakavimą pristatyti nekenksmingam aplinkai antriniam perdirbimui Aktuali informacija apie atliekų šalinimą yra pas STIHL prekybos atstovą 5901BA012 KN 14 15 Techniniai daviniai Įėjimo įtampa 24 VDC 5 Įėjimo srovė maks 1 25 A Dažnio juosta 2400 2483 5 MHz Maks spinduliuoja moji galia 2 5 dBm 1 78 mW Tinklo įtampa 100 240 V Dažnis 47 63 Hz Išėjimo srovė maks 1 25 A...

Page 325: ...rtais EN 61326 1 2013 07 ir ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Techninė dokumentacija saugoma ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Pagaminimo metai gamintojo šalis ir įrenginio numeris nurodyti ant variklio diagnostikos prietaiso Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG Jūsų Thomas Elsner Gaminių pardavimo ir serviso vadovas ES atitikties sertifikatas Rūšis Variklio diagnos tikos prietaisas Prekės...

Page 326: ...я размножаване за превеждане и за преработка посредством електронни системи Съдържание Относно това ръководство за употреба 325 Указания за безопасност и техника на работа 325 Софтуер за диагностика 328 Инсталиране на софтуера за диагностика 328 Включване на уреда за диагностициране в електрическата мрежа 329 Свързване на уреда за диагностициране с компютъра 330 Актуализиране на софтуера за диагно...

Page 327: ... за диагностициране само на лица които са запознати подробно с този модел изпълнение и с използването му и винаги предоставяйте и неговото ръководство за употреба Само за хора носещи пейсмейкъри за сърцето В комбинация с изпитвания моторен уред се създава съвсем слабо електромагнитно поле Не може да бъде напълно изключено евентуално повлияване на отделни типове пейсмейкъри за сърце от това електро...

Page 328: ...а карбураторната кутия фиксирайте въздушния филтър посредством затваряща гайка 1138 140 9500 опасност от повреди на задвижващия механизъм В обсега на действие на двигателя на изпитвания уред е забранено по време на изпитанието да се намират други лица опасност от нараняване Експлоатацията на уреда с неизчистени от смущения запалителни свещи може да повлияе отрицателно на резултата и затова не е по...

Page 329: ...тво Не използвайте проводника за електрозахранване за цели които не са по предназначението му като например за пренасяне или окачване на уреда за диагностициране Преди всяко ползване на уреда проверявайте за повреди проводника за електрозахранване и токозахранващото устройство Забранено е използването на повредени проводници и контакти щепсели Полагайте и обозначавайте проводника за електрозахранв...

Page 330: ... памет най малко 250 MB пространство на твърдия диск резолюция на екрана монитор SVGA минимална резолюция 1280 x 1024 или по висока интерфейс USB 2 0 или по висок Необходими са администраторски права при необходимост се свържете с администратора Потребителят разполага с администраторски права N Изтеглете софтуера за диагностика на STIHL от www service stihl com Потребител SDS Парола STIHL N Старти...

Page 331: ...IHL AAD 1 N Свържете присъединителния проводник 1 с щекера B на MDG 1 и буксата 2 на AAD 1 и завинтете щепселното съединение Автотест След включването на уреда за диагностициране към електрическата мрежа се извършва автоматично самоизпитване на уреда По време на този процес светещият диод 1 на уреда за диагностициране свети най напред в зелено след това жълто след това червено и накрая постоянно в...

Page 332: ...h N Стартирайте софтуера за диагностика на STIHL В лентата на състоянието се индикира N Щракнете един път върху графиката MDG 1 лентата на състоянието показва следното Ако има на разположение два или повече апарата за диагностициране MDG 1 то тези се индикират в един диалогов прозорец със серийния им номер В този сличай изберете желания апарат MDG 1 Екранът се променя в показание Подготовка Свързв...

Page 333: ...не е необходимо само ако връзката не може да се осъществи автоматично Поставяне и ръчно свързване на USB стика Блутут Bluetooth N Вкарайте USB стика Блутут Bluetooth в едно свободно гнездо за поставяне на USB стикове N Отворете контролния панел и изберете Устройства Блутут Bluetooth N В регистъра Устройства натиснете добави стартира се асистентът за добавяне на устройства Блутут Bluetooth N Постав...

Page 334: ...чните за съответната държава предписания за безопасност както и указанията за безопасност посочени в наръчниците Ръководство за употреба С уредa за диагностициране е позволено да се работи само ако той е в пълна изправност опасност от злополука Уредът за диагностициране да се използва само за изпитване на моторни уреди марка STIHL от година на производство след 2000 г Оглед направете проверка на м...

Page 335: ... повече да бъде фиксиран с помощта на капака на карбураторната кутия фиксирайте въздушния филтър посредством затваряща гайка 1138 140 9500 опасност от повреди на задвижващия механизъм Да се носи лично персонално защитно оборудване Зареждайте с гориво подготвяйте и стартирайте моторния уред така както е описано в наръчника Ръководство за употреба на моторния уред Никога не пускайте двигателя да раб...

Page 336: ... Съхранявайте уреда за диагностициране токозахранващото устройство кабела за диагностициране и съединителния захранващ проводник в затворени и сухи помещения съхранявайте го на сигурно място в куфара доставен заедно с него N Пазете уреда от замърсяване и да не се използва от неупълномощени за работа с него например от деца Съхранение на уреда за диагностициране ...

Page 337: ...Блутут Bluetooth 6 Връзка за високо напрежение 7 Щепсел за високо напрежение 8 Скоби за заземяване 9 Захранващ кабел на токозахранващото устройство 10 Кабел за диагностициране M Tronic 11 Кабел за диагностициране впръскване 12 Токозахранващо устройство с адаптори специфични за съответната държава 13 USB стик Блутут Bluetooth Табелка указваща мощността Основни части на моторния уред 13 9 10 5 2 3 5...

Page 338: ... принадлежностите му и опаковката му да се предадат за вторична употреба незамърсяваща околната среда Актуална информация отнасяща се до отстраняването на употребявани изделия може да се получи от търговеца специалист на STIHL 5901BA012 KN 14 15 Технически данни Входящо напрежение 24 VDC 5 Входящ ток макс 1 25 A Честотна лента 2400 2483 5 MHz Макс предавателна мощност 2 5 dBm 1 78 mW Напрежение на...

Page 339: ...и ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Съхранение на техническата документация ANDREAS STIHL AG Co KG Одобрение на продукти Годината на производство държавата на производство и машинният номер са посочени върху апарата за диагностика на двигатели Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG в качеството на заместник Thomas Elsner Ръководител управление на продукти и услуги Декларация на ЕС EU за съответств...

Page 340: ... în special dreptul de a mul tiplica traduce şi prelucra prin sisteme electronice Cuprins Despre acest manual de utilizare 339 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 339 Software Diagnoză 341 Instalarea software ului de diagnoză 342 Racordarea electrică a aparatului de diagnoză 342 Conectarea aparatului de diagnoză la calculator 343 Actualizarea software ului de diagnoză 345 Aplicaţii 345 D...

Page 341: ...n combinaţie cu motoaparatul necesar a fi verificat ia naştere un foarte slab câmp electromagnetic Nu putem exclude complet influenţa asupra tipurilor individuale de by pass Pentru a evita riscurile din punct de vedere al sănătăţii STIHL vă recomandă să vă adresaţi medicului personal şi fabricantului de by pass Cu ajutorul aparatului de diagnoză STIHL MDG 1 se pot verifica module de aprindere şi a...

Page 342: ...HL Se vor respecta măsurile de siguranţă ale software ului Aparatul de diagnoză se poate utiliza numai când se găseşte în stare sigură de funcţionare pericol de accident Nu se vor utiliza aparate de diagnoză având carcasa defectă cabluri defecte de înaltă tensiune incl fişe de bujie sau cabluri de alimentare defecte pericol de electrocutare respectiv scurtcircuit Aparatul de diagnoză se utilizează...

Page 343: ...zitaţi aparatul de diagnoză şi aparatul de reţea la îndemâna copiilor Software ul de diagnoză STIHL poate fi utilizat numai în corelaţie cu aparatele de diagnoză STIHL Cerinţe de sistem Software ul de diagnoză STIHL se va instala numai pe un calculator care îndeplineşte cerinţele sistemului Pentru instalare sub Microsoft Windows sunt necesare drepturi de administrare dacă este necesar adresaţi vă ...

Page 344: ...TIHL Utilizatorul nu are drepturi de administrator N Descărcaţi software ul de diagnoză STIHL de pe www service stihl com Utilizator SDS Parola STIHL N Daţi clic dreapta pe SDSSetup exe şi selectaţi Executare ca administrator La o priză de contact Tensiunea de reţea şi tensiunea de lucru ale aparatului de reţea trebuie să fie corespunzătoare N selectaţi adaptorul ştecherului de reţea corespunzător...

Page 345: ... se prinde intermitent în culoarea verde Tensiunea de alimentare este prea mică Asiguraţi tensiunea de alimentare corectă şi porniţi din nou aparatul Aparatul trebuie să fie conectat din nou la SDS Dioda 2 se aprinde intermitent în culoarea albă aparatul este pregătit de funcţionare nu există conexiune la calculator verificaţi conexiunea Conexiune prin bluetooth Comunicarea dintre aparatul de diag...

Page 346: ...este aprinsă permanent în culoarea albastru Dioda 1 se aprinde permanent roşu eroare internă înlocuiţi aparatul de diagnoză Dioda 2 se aprinde intermitent în culoarea albă nu există conexiune la calculator verificaţi conexiunea Dacă nu s a efectuat conexiunea între aparatul de diagnoză şi computer procedaţi în continuare ca la Introducerea şi conectarea manuală a stick ului Bluetooth USB Conexiune...

Page 347: ...gnoză sunt pregătite de către societatea de distribuţie Software ul de diagnoză STIHL şi aparatele de diagnoză STIHL sunt concepute pentru diagnoza specifică a pieselor detectarea erorilor şi lucrări de reglaj Când motoutilajul şi aparatul de diagnoză se pun în funcţiune se vor respecta normele de siguranţă locale specifice şi instrucţiunile de siguranţă din manualele de utilizare aparatul de diag...

Page 348: ...nţului profilat sunt expuse montaţi capacul şi lanţul fără dinţi pericol de rănire La motofierăstraiele la care după racordul aparatului de diagnoză filtrul de aer nu mai poate fi asigurat de capacul cutiei carburatorului fixaţi filtrul de aer cu piuliţa 1138 140 9500 pericol de avariere a grupului motor purtaţi echipament personal de protecţie alimentaţi pregătiţi şi porniţi moto aparatul după cu...

Page 349: ...e diagnoză N depozitaţi aparatul de diagnoză aparatul de reţea cablul de diagnoză şi cablul de racord în spaţii închise uscate şi păstraţi le într un loc securizat în valiza livrată N Protejaţi utilajul împotriva utilizării neautorizate de ex de către copii şi contra murdăririi Depozitarea aparatului de diagnoză ...

Page 350: ...ă tensiune 7 Ştecher de înaltă tensiune 8 Borne de masă 9 Cablu de racord aparat de reţea 10 Cablu de diagnoză M Tronic 11 Cablu de diagnoză injecţie 12 Aparat de reţea cu adaptori specifici locali 13 Stick Bluetooth USB Etichetă cu valoarea puterii 14 Capac pentru motofierăstraie cu carcasă monocomponentă Componente principale 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 5901BA012 KN 14 15 ...

Page 351: ...r de protecţie a mediului Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă stau la dispoziţie cu informaţii actualizate cu privire la reglementările de depozitare a deşeurilor Date tehnice Tensiunea de intrare 24 V CC 5 Intensitate de intrare max 1 25 A Banda de frecvenţă 2400 2 483 5 MHz Putere de trans misie maximă 2 5 dBm 1 78 mW Tensiune de reţea 100 240 V Frecvenţa 47 63 Hz Intensitate de ieşire max ...

Page 352: ...6 1 2013 07 şi ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Păstrarea documentelor tehnice ANDREAS STIHL AG Co KG Aprobare produs Anul de producţie ţara producătoare şi seria maşinii sunt specificate pe aparatul de diagnoză al motorului Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG reprezentat de Thomas Elsner Şef Gestionare Produse şi Servicii Declaraţie de conformitate EU Model constructiv Moto aparatul de diagno...

Page 353: ...sebno pravo na umnoža vanje prevođenje i na širenje elektronskim sistemima Sadržaj Uz ovo uputstvo za upotrebu 352 Sigurnosne napomene i radna tehnika 352 Dijagnostički softver 354 Instalacija dijagnostičkog softvera 354 Električno priključenje uređaja za dijagnosticiranje 355 Priključivanje dijagnostičkog uređaja na kompjuter 356 Ažuriranje dijagnostičkog softvera 357 Primena 358 Čuvanje uređaja ...

Page 354: ...dine tipove pejsmejkera ne može se sasvim isključiti Radi izbegavanja zdravstvenih rizika STIHL preporučuje da se raspitate kod odgovornog lekara i proizvođača pejsmejkera Dijagnostički uređaj STIHL MDG 1 služi za proveru modula za paljenje i kontrolnih uređaja kao i njihovih električnih komponenata Dijagnostički uređaj koristite samo za proveru STIHL ovih motornih uređaja proizvedenih posle 2000 ...

Page 355: ... utikač svećice ili neispravnim kablom za napajanje strujom opasnost od strujnog udara odn kratkog spoja Dijagnostički uređaj koristite samo sa isporučenim uređajem za napajanje zaštitni niski napon i priključujte samo na mrežni napon i mrežnu frekvenciju koji su navedeni na tipskoj pločici Uređaj za napajanje priključujte samo na lako pristupačnu utičnicu Nemojte otvarati dijagnostički uređaj Kor...

Page 356: ...t Windows potrebna su administratorska prava ako je potrebno obratite se administratoru sistema Operativni sistem Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 10 Softverski zahtevi Microsoft NET 4 6 2 ili noviji Adobe Acrobat Reader 9 ili noviji Minimalni hardverski zahtevi CPU 2 GHz 2 GB slobodne radne memorije najmanje 250 MB memorije na...

Page 357: ...učkom 2 uređaja AAD i utične spojeve zašrafite Samoprovera Postupak samoprovere počinje posle priključivanja dijagnostičkog uređaja na napajanje strujom U toku ovog postupka svetlosna dioda 1 na dijagnostičkom uređaju prvo svetli zeleno zatim žuto zatim crveno i na kraju kontinuirano zeleno samoprovera je završena Svetlosna dioda 1 svetli kontinuirano crveno interna greška dijagnostički uređaj zam...

Page 358: ... kontinuirano plavo spreman za rad veza sa kompjuterom je uspostavljena preko Bluetooth a trepti plavo prenos podataka N sledite postupne korake dijagnostičkog softvera STIHL u toku rada pridržavajte se sigurnosnih napomena dijagnostičkog softvera STIHL Dijagnostički softver STIHL ne može da detektuje dijagnostički uređaj bez ispravne veze Ukoliko dijagnostički uređaj nije detektovan N proverite d...

Page 359: ...vni ključ STIHL velikim slovima i pritisnite dalje veza je uspostavljena N napustite čarobnjaka preko kompletiraj N Bluetooth uređaje okončajte sa OK Faktori smetnje Elektromagnetne smetnje mogu da utiču na tok programa U ovom slučaju prekinite aplikaciju i odstranite Bluetooth USB stik Ponovo priključite Bluetooth USB stik i iznova startujte aplikaciju Upotreba novih uređaja i proširivanje dijagn...

Page 360: ... između svećice i utikača svećice pazite na čvrsto naleganje kontakata štipaljke za masu moraju da naležu na imbus svećice izvucite utikač malo ga odvijte na levo i izvucite kod motornih testera sa jednodelnom haubom montirajte poklopac i bezubi lanac u suprotnom opasnost od povreda usled rotirajućeg propelera ventilatora i opasnost od oštećenja pogonskog mehanizma zbog pregrevanja poklopac zabrav...

Page 361: ... mogući korisnički unosi u kompjuter postupak provere završuje gašenjem motora N iskopčajte uređaj za napajanje N dijagnostički kabl i priključni kabl odvojte od dijagnostičkog uređaja N dijagnostički uređaj uređaj za napajanje i priključni kabl čuvajte u zatvorenim suvim i bezbednim prostorijama u isporučenom koferu N zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe na pr od strane dece i od prljanja Čuv...

Page 362: ...5 Svetlosna dioda LED za Bluetooth 6 Visokonaponski priključak 7 Visokonaponski utikač 8 Štipaljke za masu 9 Priključni kabl uređaja za napajanje 10 Dijagnostički kabl M Tronic 11 Dijagnostički kabl Ubrizgavanje 12 Uređaj za napajanje sa adapterima specifičnim za svaku zemlju 13 Bluetooth USB stik Nazivna pločica Važni sastavni delovi 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 363: ...o đubre Uređaj STIHL aku bateriju pribor i pakovanje prosledite na ekološki povoljnu reciklažu Najnovije informacije u vezi rashodovanja možete dobiti kod specijalizovanog prodavca STIHL 5901BA012 KN 14 15 Tehnički podaci Ulazni napon 24 VDC 5 Ulazna struja maks 1 25 A Frekventni opseg 2400 2483 5 MHz Maks snaga odašiljanja 2 5 dBm 1 78 mW Mrežni napon 100 240 V Frekvencija 47 63 Hz Izlazna struja...

Page 364: ...1326 1 2013 07 i ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Čuvanje tehničke dokumentacije ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Godina proizvodnje zemlja proizvodnje i broj mašine navedeni su na dijagnostičkom uređaju za motore Waiblingen 03 03 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG po ovlašćenju Thomas Elsner Rukovodilac Razvoj proizvoda i usluga EU izjava o usaglašenosti Vrsta konstrukcije Dijagnostički uređaj za moto...

Page 365: ... prevoda in obdelave z elektronskim sistemom si pridržuje avtor teh navodil Vsebina Dodatek k tem navodilom za uporabo 364 Varnostni napotki in tehnika dela 364 Diagnostični program 366 Instalacija diagnostičnega programa 367 Priključitev diagnostične naprave na elektriko 367 Povezava diagnostične naprave z računalnikom 368 Posodabljanje diagnostičnega programa 370 Uporaba 370 Shranjevanje diagnos...

Page 366: ... elektromagnetno polje Vpliv tega na posamezne tipe srčnih spodbujevalnikov ni izključen Da bi preprečili zdravstveno tveganje STIHL priporoča predhodni posvet z zdravnikom in s proizvajalcem srčnega spodbujevalnika S STIHL ovo diagnostično napravo MDG 1 lahko testirate vžigalne module in krmilne naprave ter z njimi povezane električne komponente Diagnostično napravo uporabljajte samo za testiranj...

Page 367: ...im kablom nevarnost električnega udara oz kratkega stika Diagnostično napravo uporabljajte samo s priloženo električno napravo zaščita z nizko napetostjo in jo priklapljajte samo na omrežno napetost in frekvenco ki je navedena na tipski tablici Električno napravo priključite samo na dobro dostopno vtičnico Diagnostične naprave ne odpirajte Uporabljajte samo originalno STIHL ovo diagnostično naprav...

Page 368: ...mogoče uporabljati samo s STIHL ovimi diagnostičnimi napravami Sistemske zahteve STIHL ov diagnostični program namestite samo na računalnik ki izpolnjuje sistemske pogoje Za namestitev v operacijskem sistemu Microsoft Windows potrebujete skrbniške pravice po potrebi se obrnite na skrbnika sistema Operacijski sistem Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8...

Page 369: ...električne naprave morata biti usklajeni N izberite priključek ki ustreza vtičnici N potisnite priključek v vtičnico 1 električne naprave priključek se mora slišno zaskočiti Snemanje priključka N vstavite zaskočko 2 in snemite priključek N povežite priključni kabel 1 z vtičem diagnostične naprave in s pušo 2 električne naprave upoštevajte kodiranje vtičnih spojev N privijačite vtične spoje N prikl...

Page 370: ...odejno prepoznan in samodejno se vzpostavi povezava N priklopite Bluetooth USB ključ v prosto USB vtičnico nadaljevanje pri Povezava diagnostične naprave z računalnikom Povezava diagnostične naprave z računalnikom Diagnostično napravo povežite z računalnikom šele po namestitvi STIHL ovega diagnostičnega programa in Bluetooth USB ključa N zaženite STIHL ov diagnostični program V statusni vrstici se...

Page 371: ...e z računalnikom preverite povezavo Če se do tukaj ni vzpostavila povezava med diagnostično napravo in računalnikom nadaljujte s Priklop in ročna povezava Bluetooth USB ključa Ročna povezava je potrebna samo če se povezava ne vzpostavi avtomatsko Priklop in ročna povezava Bluetooth USB ključa N vtaknite Bluetooth USB ključ v prost USB priključek N odprite krmiljenje sistema in izberite Bluetooth n...

Page 372: ...smete uporabljati le če je v obratovalno varnem stanju nevarnost nesreče Diagnostično napravo uporabljajte samo za testiranje STIHL ovih motornih naprav izdelanih po letu 2000 Vizualni pregled preverite morebitne zunanje poškodbe motorne naprave Pazite na netesnosti ne zaganjajte motorja če izteka gorivo Pred začetkom testiranja obvezno preprečujte možnost nastanka poškodb ki bi jih lahko povzroči...

Page 373: ...prtih in slabo zračnih prostorih življenjska nevarnost zaradi zastrupitve Nastavitve naprave izvajajte z najvišjo mero previdnosti povečana nevarnost nesreč in poškodb pri nepravilnem in nestrokovnem ravnanju lahko pride do opeklin in drugih težkih poškodb Med testiranjem naprave in pri delujočem motorju ne morete vnašati podatkov v računalnik z izklopom motorja se testiranje naprave zaključi N iz...

Page 374: ...tost 5 svetilna dioda LED lučka Bluetooth 6 visokonapetostni priključek 7 visokonapetostni vtič 8 masne sponke 9 priključni kabel električne naprave 10 diagnostični kabel M Tronic 11 diagnostični kabel vbrizga 12 omrežna naprava z adapterji ki se uporabljajo v posamezni državi 13 Bluetooth USB ključ napisna ploščica Pomembni sestavni deli 13 9 10 5 2 3 5901BA011 KN 12 1 6 4 8 7 11 ...

Page 375: ...i pribor in embalažo reciklirajte na okolju prijazen način Najnovejše informacije o ravnanju z odpadki so vam na voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL 5901BA012 KN 14 15 Tehnični podatki Vhodna napetost 24 VDC 5 Vhodni tok maks 1 25 A Frekvenčni pas 2400 2483 5 MHz Največja prenosna zmogljivost 2 5 dBm 1 78 mW Omrežna napetost 100 240 V Frekvenca 47 63 Hz Izhodni tok najv 1 25 A Izhodna napetost...

Page 376: ...mi standardov EN 61326 1 2013 07 in ETSI EN 300 328 V2 1 1 2017 Shranjevanje tehnične dokumentacije ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Letnica izdelave država proizvodnje in serijska številka so navedene na napravi za diagnosticiranje motorja Waiblingen 3 3 2019 ANDREAS STIHL AG Co KG za Thomas Elsner Vodja upravljanja izdelkov in storitev Izjava EU o skladnosti Izvedba diagnostična naprava m...

Page 377: ...MDG 1 slovenščina 375 ...

Page 378: ...MDG 1 slovenščina 376 ...

Page 379: ......

Page 380: ...www stihl com 04587609921B 0458 760 9921 B 0458 760 9921 B INT1 DGFEhSfIdNcHPsbnRLrgTtVJpelBWYy ...

Reviews: