background image

[1]  HU - MŰSZAKI ADATOK

[2]  MAX hálózati feszültség és frekvencia

[3]  NÉVLEGES hálózati feszültség és frekvencia

[4]  Sebesség terhelés nélkül

[5]  Vágókés sebessége

[4]  Vágókés hosszúsága

[5]  Vágókés helyköz

[7]  Vágókés fék idő

[8]  Vágóegység kódszáma

[9]  Súly az akkumulátor-egység nélkül

[10]  Mért hangnyomásszint

[11]  Mérési bizonytalanság

[12]  Mért egyenértékű hangnyomásszint

[13]  Garantált zajteljesítmény szint

[14]  Vibrációszint

[15]  - Elülső markolat

[16]  - Hátsó markolat

[17]  RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK

[18]  Akkumulátor-egység, típus

[19]  Akkumulátor-töltő

a) MEGJEGYZÉS: a rezgés névleges összértékét 

szabványos teszt módszerrel mértük, ezért 

alkalmazható más szerszámokkal való 

összehasonlításra. A rezgés névleges összértéke a 

kitettség előzetes értékelésére is alkalmas.

b) FIGYELMEZTETÉS: A szerszám valós 

használata során keletkező rezgés eltérhet a 

névleges összértéktől a szerszám használati 

módjának függvényében. Ezért a munka alatt 

alkalmazni kell a kezelő védelmét szolgáló 

biztonsági intézkedéseket: viseljen munkakesztyűt a 

használat során, korlátozza a gép használati idejét 

és lehetőleg rövid ideig tartsa nyomva a gázkart.

[1]  LT - TECHNINIAI DUOMENYS

[2]  MAKSIMALI maitinimo įtampa ir dažnis

[3]  NOMINALI maitinimo įtampa ir dažnis

[4]  Greitis be apkrovos

[5]  Peilio greitis

[4]  Peilio ilgis

[5]  Peilio intarpas

[7]  Peilio stabdžio laikas

[8]  Pjovimo įtaiso kodas

[9]  Svoris be akumuliatoriaus bloko

[10]  Išmatuotas garso slėgio lygis

[11]  Matavimo paklaida

[12]  Išmatuotas garso galios lygis

[13]  Garantuotas garso galios lygis

[14]  Vibracijų lygis

[15]  - Priekinė rankena

[16]  - Galinė rankena

[17]  UŽSAKOMI PRIEDAI

[18]  Akumuliatoriaus blokas, mod.

[19]  Akumuliatoriaus įkroviklis

a) PASTABA: bendras deklaruojamas vibracijų lygis 

buvo išmatuotas laikantis standartizuoto bandymo 

metodo ir gali būti naudojamas lyginant vieną įrankį 

su kitu.  Bendras vibracijų lygis gali būti naudojamas 

preliminariam vibracijų įvertinimui.

b) ĮSPĖJIMAS: vibracijų skleidimo lygis 

eksploatuojant įrenginį gali skirtis nuo bendro 

deklaruojamo vibracijų lygio, priklausomai nuo 

būdų, kaip bus naudojamas įrankis. Dėl šios 

priežasties darbo metu yra būtina imtis saugos 

priemonių, susijusių su operatoriaus apsauga: 

naudojimo metu mūvėti pirštines, riboti įrenginio 

darbo trukmę ir trumpinti laiką, kurio metu būna 

paspausta akceleratoriaus valdymo svirtis. 

[1]  LV - TEHNISKIE DATI

[2]  MAKS. barošanas spriegums un frekvence

[3]  NOMINĀLAIS barošanas spriegums un 

frekvence

[4]  Ātrums bez slodzes

[5]  Asmens ātrums

[4]  Asmens garums

[5]  Asmens sprauga

[7]  Asmens apturēšanas laiks

[8]  Griezējierīces kods

[9]  Svars bez akumulatora mezgla

[10]  Izmērītais skaņas spiediena līmenis

[11]  Mērījuma kļūda

[12]  Izmērītais akustiskās jaudas līmenis

[13]  Garantētais akustiskās jaudas līmenis

[14]  Vibrāciju līmenis

[15]  - Priekšējais rokturis

[16]  - Aizmugurējais rokturis

[17]  PIEDERUMI PĒC PASŪTĪJUMA

[18]  Akumulatora mezgls, mod.

[19]  Akumulatoru lādētājs

a) PIEZĪME: kopējā norādītā vibrāciju intensitātes 

vērtība tika izmērīta, izmantojot standarta 

pārbaudes metodi, un to var izmantot ierīču 

savstarpējai salīdzināšanai. Kopējo vibrāciju 

intensitātes vērtību var izmantot arī sākotnējai 

ekspozīcijas novērtēšanai.

b) BRĪDINĀJUMS: vibrāciju līmenis ierīces 

faktiskās izmantošanas laikā var atšķirties no 

kopējās norādītās vērtības, atkarībā no ierīces 

izmantošanas veida. Tāpēc darba laikā ir svarīgi 

izmantot šādus operatora aizsardzības līdzekļus: 

izmantošanas laikā valkājiet cimdus, ierobežojiet 

mašīnas izmantošanas laiku un saīsiniet laiku, 

kuru akseleratora vadības svira atrodas nospiestā 

stāvoklī.

[1]  MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

[2]  Волтажа и вид напојување МАКС

[3]  Волтажа и вид напојување НОМИНАЛНО

[4]  Брзина без полнењето

[5]  Брзина на сечивото

[4]  Должина на сечивото

[5]  Растојание на сечивото

[7]  Време на сопирање на сечивото

[8]  Код на уредот за сечење

[9]  Тежина без батеријата

[10]  Ниво на измерена акустичен притисок

[11]  Отстапување при мерење

[12]  Ниво на измерена акустична моќност

[13]  Ниво на гарантирана акустична моќност

[14]  Ниво на вибрации

[15]  - Предна рачка

[16]  - Задна рачка

[17]  ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР

[18]  Комплет со батерија, модел

[19]  Полнач за батерија

a) ЗАБЕЛЕШКА: вкупната посочена вредност 

за вибрациите е измерена со пробен метод 

за нормализирање и може да се користи за 

споредбена вредност на еден уред со друг. 

Вкупната вредност на вибрациите може да 

се користи и за прелиминарна проценка на 

изложеноста.

b) ВНИМАНИЕ: емисијата на вибрациите при 

ефективна употреба треба да се разликува од 

вкупната посочена вредност според начинот на 

употреба на уредот. Затоа е неопходно во текот 

на работата да се направат повеќе безбедносни 

мерења за да се заштити операторот: носете 

чевли во текот на употребата, ограничете го 

времето на употреба на машината и скратете го 

времето кога треба да се притисне рачката за 

управување со забрзувачот.

[1]  NL - TECHNISCHE GEGEVENS

[2]  Spanning en frequentie voeding MAX

[3]  Spanning en frequentie voeding NOMINAAL

[4]  Snelheid zonder belasting

[5]  Snelheid Blad

[4]  Lengte blad

[5]  Tussenruimte blad

[7]  Remtijd blad

[8]  Code snij-inrichting

[9]  Gewicht zonder accugroep

[10]  Gemeten niveau geluidsdruk

[11]  Meetonzekerheid

[12]  Gemeten akoestisch vermogen .

[13]  Gegarandeerd geluidsniveau

[14] Trillingsniveau

[15]  - Voorste handgreep

[16]  - Achterste handgreep

[17]  OP AANVRAAG LEVERBARE 

ACCESSOIRES

[18]  Accugroep, mod.

[19] Batterijlader

a) OPMERING: de totale verklaarde waarde van de 

trillingen werd gemeten met een genormaliseerde 

testmethode en kan gebruikt worden voor een 

vergelijking tussen twee werktuigen. De totale 

waarde van de trillingen kan ook gebruikt worden in 

een voorafgaande evaluatie van de blootstelling.

b) WAARSCHUWING: de emissie van trillingen 

bij het effectief gebruik van het werktuig kan 

verschillen van de totale verklaarde waarden, al 

naar gelang de manieren waarop het werktuig 

gebruikt wordt. Daarom is het noodzakelijk, tijdens 

het werk, de volgende veiligheidsmaatregelen 

toe te passen om de bediener te beschermen: 

handschoenen te gebruiken tijdens het gebruik, 

het gebruik van de machine te beperken en de 

de bedieningshendel van de versnelling zo kort 

mogelijk ingedrukt te houden.

[1]  NO - TEKNISKE DATA

[2]  MAKS matespenning og -frekvens

[3]  NOMINELL matespenning og -frekvens

[4]  Hastighet uten last

[5]  Hastighet knivblad

[4]  Lengde knivblad

[5]  Mellomrom knivblad

[7]  Bremsetid knivblad

[8]  Artikkelnummer for klippeinnretning

[9]  Vekt uten batteri

[10]  Målt lydtrykknivå

[11]  Måleusikkerhet

[12]  Målt lydeffektnivå

[13]  Garantert lydeffektnivå

[14] Vibrasjonsnivå

[15]  - Håndtak fremme

[16]  - Håndtak bak

[17]  TILBEHØR PÅ FORESPØRSEL

[18]  Batteri, modell

[19] Batterilader

a) MERK: Oppgitt totalverdi for vibrasjonene har blitt 

målt ved å bruke en normal prøvemetode og kan 

brukes for å sammenligne et redskap med et annet. 

Den totale vibrasjonsverdien kan også brukes i en 

foreløpig eksponeringsvurdering.

b) ADVARSEL: Avhengig av hvordan redskapet 

brukes, kan vibrasjonene ved en effektiv bruk av 

redskapet avvike fra oppgitt totalverdi. Derfor er 

det nødvendig, under arbeidet, å ta i bruk følgende 

sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren: iføre seg 

hansker ved bruk, begrense maskinens brukstid og 

korte ned på tiden som man holder inne akselerator 

kommandospaken. 

Summary of Contents for MH 500 Li 48

Page 1: ...r KASUTUSJUHEND T HELEPANU enne masina kasutamist lugeda t helepanelikult antud kasutusjuhendit FI Akkuk ytt inen pitk vartinen pensasaitaleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti en...

Page 2: ...ul torov ty ov plotostrih N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorski obrezovalnik ive meje z drogom PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabit...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...1 2 dB LWA Art N Type s n 2 6 1 4 5 7 3 8...

Page 5: ...3 4...

Page 6: ...A B C 6 5 8 7 9...

Page 7: ...XX XX XX XX 10 11 12 14 13 A B A B A B...

Page 8: ...s2 m s2 1 27 1 43 1 5 17 ACCESSORI A RICHIESTA 18 Gruppo batteria mod BT 520 Li 48 BT 540 Li 48 BT 550 Li 48 19 Carica batteria CG 500 Li 48 CGF 500 Li 48 a NOTA il valore totale dichiarato delle vibr...

Page 9: ...je zatla ena ovl dac p ka plynu 1 DA TEKNISKE DATA 2 MAKS forsyningssp nding og frekvens 3 NOMINEL forsyningssp nding og frekvens 4 Hastighed uden belastning 5 Klingehastighed 4 Klingel ngde 5 Klinge...

Page 10: ...ndaid piirake masina kasutamise aega ja l hendage perioode mille v ltel hoitakse gaasihooba all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Sy tt j nnite ja taajuus MAX 3 Sy tt j nnite ja taajuus NOMINAL 4 Nopeus kuormitt...

Page 11: ...kop j nor d t vibr ciju intensit tes v rt ba tika izm r ta izmantojot standarta p rbaudes metodi un to var izmantot ier u savstarp jai sal dzin anai Kop jo vibr ciju intensit tes v rt bu var izmantot...

Page 12: ...RERE 18 Ansamblu baterie mod 19 Alimentator pentru baterie a OBSERVA IE valoarea total declarat a vibra iilor a fost m surat in ndu se cont de o metod de prob normalizat i poate fi utilizat pentru a c...

Page 13: ...9 Batteriladdare a ANM RKNING det totala angivna vibrationsv rdet har m tts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan anv ndas f r en j mf relse mellan olika verktyg Det totala vibrationsv rd...

Page 14: ...ene kan v re forskjellige fra de som er avbildet 1 2 2 Overskrifter Bruksanvisningen er oppdelt i kapitler og avsnitt Overskriften til avsnitt 2 1 Oppl ring er en undertittel til 2 Sikkerhetsbestemmel...

Page 15: ...hell Forviss deg om at verkt yet er avsl tt innen du setter inn batteriet eller du griper fatt i eller transporterer det elektriske verkt yet Transport av et elektrisk verkt y med fingeren p bryteren...

Page 16: ...ning 6 Assistanse a La det elektriske apparatet bli reparert av kvalifisert personell og bruk kun originale reservedeler Dette gj r at det elektriske verkt yets sikkerhet opprettholdes 2 2 SPESIFIKKE...

Page 17: ...n er et hageutstyr og n rmere bestemt en h ndf rt batteridrevet hekktrimmer Maskinen best r hovedsakelig av en motor som driver en klippeanordning Brukeren kan bruke hovedfunksjonene hele tiden p sikk...

Page 18: ...h yre h nd D Fremre h ndtak st tteh ndtak plassert p kontrollstangen Hold i dette h ndtaket med venstre h nd E Hekktrimmer utstyr som brukes til kvisting og beskj ring av tr r Leveres allerede montert...

Page 19: ...For fjerne hekktrimmeren Fig 3 B sett kommandostangen Fig 3 A p bakken skru l st kragen Fig 3 C og demonter hekktrimmeren 5 KONTROLLKOMMANDOER 5 1 SIKKERHETSBRYTER AKTIVERING DEAKTIVERINGSINNRETNING F...

Page 20: ...atteri Ingen skade p forpakningen ingen v skelekkasje Maskin Ingen tegn til skader eller slitasje Gasspak sikkerhetsbryter for l sing av gasspak M beveges fritt og utvunget Teststart Ingen unormal vib...

Page 21: ...3 fjerne batteriet avsn 7 2 2 4 Ta ut materialet som har satt seg fast 6 4 3 Sm ring av knivblad under bruk Hvis skj reutstyret blir overopphetet under arbeidet er det n dvendig sm re knivbladenes in...

Page 22: ...i slik at du umiddelbart kan bytte ut det utladete batteriet uten m tte avbryte arbeidet Kj p et batteri som har en st rre autonomi enn et standardbatteri avsn 15 1 7 2 2 Fjerning og opplading av batt...

Page 23: ...vtar og greinene ofte setter seg fast Av sikkerhetsmessige rsaker b r slipingen og balanseringen utf res av et spesialverksted med egnet kompetanse og utstyr til oppgaven for unng at knivbladet skades...

Page 24: ...r enhver forpliktelse og ethvert ansvar Kun autoriserte servicesenter kan utf re reparasjoner og vedlikehold i garantitiden Autoriserte serviceverksteder bruker utelukkende originale reservedeler Orig...

Page 25: ...tteriet er korrekt satt p plass avsn 7 2 3 delagt maskin Ikke bruk maskinen ta ut batteriet og ta kontakt med et Servicesenter 4 Med kontrollspaken for gasspaken Fig 5 A og blokkeringsspaken Fig 5 B k...

Page 26: ...atteri 11 Batteriladeren lader ikke batteriet Batteriet er ikke satt riktig inn i batteriladeren Kontroller om det er korrekt satt inn avsn 7 2 3 Uegnede milj forhold Ladingen m utf res i et milj med...

Page 27: ...NO 14...

Page 28: ...EXAMPLE...

Page 29: ...EXAMPLE...

Page 30: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 31: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Reviews: