background image

GB - CONTENTS

1. Hedgetrimmer Head
2. Storage Holder
3. Screws x 2
4. Blade 

cover

5. Instruction Manual
6. Warning Label
7. Product Rating Label

DE - INHALT

1. Heckenscherenkopf
2. Halter
3. Schrauben x 2
4. Messerschutz
5. Bedienungsanweisung
6.

Warnetikett

7.

Produkttypenschild

FR - CONTENU DU
CARTON

1.  Tête du coupe-bordure
2. Porte-manche
3. Vis x 2
4. Protège 

lame

5. Manuel 

d’Instructions 

6. Etiquette

d’avertissement

7. Plaquette des

Caractéristiques du
Produit

NL - INHOUD

1.  Kop van heggenschaar
2. Opslaghouder
3. Schroeven x 2
4.  Beschermkap voor het

mes

6. Handleiding
6. Waarschuwingsetiket
7. Product-informatielabel

NO - INNHOLD

1.  Hode for hekksaks
2. Oppbevaringsstativ
3. Skruer x 2
4. Bladdeksel
5. Bruksanvisning
6. Advarselsetikett
7. Produktmerking

FI - SISÄLTÖ

1. Pensasleikkurin 

pää

2. Pidike
3. Ruuvi x 2
4. Terän 

suoja

5. Käyttöopas
6. Varoitusnimike
7. Ruohonleikkurin

arvokilpi

SE - INNEHÅLL

1. Häcksaxhuvud
2. Förvaringshållare
3. Skruvar x 2
3. Bladskydd
4. Bruksanvisning
5. Varningsetikett
6. Produktmärkning

DK - INDHOLD

1. Hæktrimmerhoved
2. Opbevaringsholder
3. Skruer x 2
4. Opbevaringshylster
5. Brugsvejledning
6. Advarselsmœrkat
7. Produktets mærkeskilt

ES - CONTENIDO

1.  Cabeza de la tijera

para setos

2. Portamango
3. Tornillos x 2
4.  Cubierta de la cuchilla
5.  Manual de instrucciones
6. Etiqueta de Advertencia
7. Placa de

Características del
Producto

PT - LEGENDA

1.  Cabeça do cota-sebes
2. Suporte 

para

armazenamento

3. Parafusos x 2
4.  Protecção da lâmina
5. Manual de Instrucções
6. Etiqueta de Aviso
7. Rótulo de Avaliação do

Produto

IT - INDICE CONTENUTI

1. Testa 

tagliasiepi

2. Portamanico
3. Viti x 2
4. Riparo 

lama

5.  Manuale di istruzioni
6. Etichetta di pericolo
7. Etichetta dati del

prodotto

HU - TARTALOMJEGYZÉK

1.

Sövénynyíró fej

2.

Tartó

3.

Csavarok

x 2

4.

Penge véd

ő

5.

Kezelési útmutató

6.

Figgelmeztető címke

7.

Termékminősítő címke

PL - ZAWARTOSC
KARTONU

1.

Głowica Przycinarki
Żywopłotów

2.

Uchwyt Magazynujący

3.

Śrubki

x 2

4.

Osłona Ostrza

5.

Instrukcja Obsługi

6.

Znaki bezpieczeństwa

7.

Tabliczka znamionowa

CZ - OBSAH KARTONU

1.

Hlava plotostřihu

2.

Držák rukojeti

3.

Šrouby

x 2

4.

Kryt nože

5.

Návod k obsluze

6.

Výstražný štĺtek

7.

Typový štĺtek výrobku

SK - OBSAH

1.

Hlava kosačky na kríky

2.

Držiak sobolej rúčky

3.

Skrutky

x 2

4.

Kryt noža

5.

Príručka

6.

Varovný štítok

7.

Prístrojový štítok

SI - VSEBINA

1.

Glava obrezovalnika za
živo mejo

2.

Torba za shranjevanje

3.

Vijaki

x 2

4.

Pokrov za rezilo

5.

Priročnik

6.

Opozorilna Oznaka

7.

Napisna Tablica

1

4

5

2

7

6

Sabre Cut

3

Summary of Contents for Sabre Cut

Page 1: ...oduktets mærkeskilt ES CONTENIDO 1 Cabeza de la tijera para setos 2 Portamango 3 Tornillos x 2 4 Cubierta de la cuchilla 5 Manual de instrucciones 6 Etiqueta de Advertencia 7 Placa de Características del Producto PT LEGENDA 1 Cabeça do cota sebes 2 Suporte para armazenamento 3 Parafusos x 2 4 Protecção da lâmina 5 Manual de Instrucções 6 Etiqueta de Aviso 7 Rótulo de Avaliação do Produto IT INDICE...

Page 2: ...A2 A1 A3 B2 B1 C E F 1 2 3 G B3 D J H ...

Page 3: ...aration contacter votre revendeur local NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier NO Ta kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä SE För ytterligare rådgivning eller reparationer kontakta din lokala återförsäljare DK For ...

Page 4: ...t wear loose clothing or jewellery which can be caught in moving parts 2 Thoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all wires and other foreign objects 3 Before using the machine and after any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary 4 Never attempt to use an incomplete Hedgetrimmer or one with an unauthorised modification Use 1 Use the Hedgetrim...

Page 5: ...hase is provided c The fault is not caused by misuse neglect or faulty adjustment by the user d The failure has not occurred through fair wear and tear e The machine has not been serviced or repaired taken apart or tampered with by any person not authorised by Husqvarna Outdoor Products f The machine has not been used for hire g The machine is owned by the original purchaser h The machine has not ...

Page 6: ...e wird empfohlen Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck die sich in beweglichen Teilen verfangen können 2 Überprüfen Sie die Bereiche wo die Heckenschere eingesetzt werden soll und entfernen Sie jegliche Drähte und andere Fremdobjekte 3 Vor der Verwendung und nach Erhalt eines kräftigen Stoßes muss die Maschine auf Anzeichen eines Verschleisses oder einer Beschädigung überprüft und bei Bedarf...

Page 7: ...eile angesehen deren Nutzungsdauer von einer regelmäßigen Wartung abhängt Diese Teile fallen normalerweise nicht unter die Garantie Messer Vorsicht Alle Garantieansprüche entfallen wenn Fehler ganz oder teilweise direkt oder indirekt durch den Einbau von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen verursacht wurden die nicht von Husqvarna Outdoor Products hergestellt oder zugelassen wurden Dasselbe trif...

Page 8: ... lunettes de sécurité est recommandée Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux susceptibles d être happés dans les parties mobiles 2 Inspectez soigneusement la zone dans laquelle le taille haies doit être utilisé et enlevez fils et objets quelconques 3 Avant de mettre l appareil en marche et après tout choc vérifier qu il ne présente aucun signe d usure ou de dommage et le réparer si nécessa...

Page 9: ...garantie Husqvarna Outdoor Products n accepte pas dans l ensemble ou en partie directement ou indirectement la responsabilité des défauts causés par le montage de pièces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna Outdoor Products ou si la machine a été modifiée de quelque façon que ce soit Informations Concernant L environnement Les articles Hu...

Page 10: ...en veiligheidsbril is aan te raden Draag geen loszittende kleding of juwelen die kunnen gegrepen worden door de bewegende onderdelen 2 Controleer het te snoeien gebied grondig en verwijder ijzerdraad of andere vreemde voorwerpen 3 Controleer de machine vóór gebruik en na harde schokken altijd op eventuele slijtage en beschadigingen en repareer deze zo nodig 4 Gebruik nooit een onvolledige heggesch...

Page 11: ...dekt geen defecten die een rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg zijn van de montage van reserve onderdelen of extra s die niet geproduceerd of goed gekeurd zijn door Husqvarna Outdoor Products of defecten die het gevolg zijn van een wijziging aan de machine Informatie met betrekking tot het milieu De producten van Husqvarna Outdoor Products worden geproduceerd volgens EMS ISO 14001 waarbij waar d...

Page 12: ...i sittende fast i deler som beveger seg må ikke brukes 2 Kontroller området hvor hekksaksen skal brukes nøye fjern ståltråder og andre uvedkommende gjenstander 3 Før du bruker maskinen og etter et eventuelt sammenstøt eller kollisjon kontroller at det ikke finnes tegn på slitasje eller skade og reparer etter som det er nødvendig 4 Bruk aldri en ufullstendig hekksaks med modifikasjoner som ikke god...

Page 13: ...er garantien for feil som helt eller delvis direkte eller indirekte har oppstått som følge av at nye deler eller ekstra deler er montert som ikke er fabrikert eller godkjent av Husqvarna Outdoor Products eller som følge av at maskinen på noen måte har vært modifisert Miljøinformasjon Husqvarna Outdoor Products produseres i henhold til et miljøhåndteringssystem Environmental Management System ISO 1...

Page 14: ...lasien käyttö on suositeltavaa Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja jotka saattavat tarttua liikkuviin osiin 2 Tarkasta leikkausalue huolella ja poista johdot ja muut esineet 3 Tarkista kone kulumiselta ja vahingoilta ja korjaa tarpeen mukaan ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä ja jos siihen on kohdistunut iskuja 4 Älä koskaan käytä pensasleikkuria jos siitä puuttuu osia tai jos joku muu kuin valtu...

Page 15: ...kuun puitteissa terät HUOM Husqvarna Outdoor Products takuu ei kata sellaisia vahinkoja jotka johtuvat suoraan tai epäsuoraan sellaisten varaosien tai lisäosien käytöstä jotka eivät ole Husqvarna Outdoor Products valmistamia tai sen hyväksymiä tai vikoja jotka johtuvat ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista Ympäristöietoa Husqvarna Outdoor Products n toutteet on valmistettu ISO 14001 ympäristöjärj...

Page 16: ...a kläder eller smycken som kan fastna i rörliga delar 2 Inspektera noggrant det område där du ska använda häcksaxen och ta bort ståltrådar och andra främmande föremål 3 Innan maskinen används och efter varje gång den utsatts för hård stöt kontrollera att det inte finns slitage eller skador och reparera om så behövs 4 Försök aldrig att använda en häcksax som inte är komplett eller som har en oaukto...

Page 17: ...garanti för fel som direkt eller indirekt uppstått efter att reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts av Husqvarna Outdoor Products monterats på maskinen eller om maskinen har modifierats på något sätt Miljöinformation Husqvarna produkter för användning utomhus tillverkas enligt ett miljöstyrningssystem ISO 14001 där vi när så är praktiskt möjligt använder komponenter som tillverkas enl...

Page 18: ... område hvor du vil klippe og fjern alle ståltrådsstykker og andre fremmedlegemer 3 Før maskinen tages i brug og efter stød skal der kontrolleres for tegn på slid eller beskadigelse og der foretages reparation efter behov 4 Prøv aldrig at bruge en hækkeklipper der mangler dele eller er blevet ændret på af uvedkommende Brug 1 Hækkeklipperen må kun bruges i dagslys eller kraftigt elektrisk lys 2 Hæk...

Page 19: ...r Forsigtig Husqvarna Outdoor Products kan under garantien ikke påtage sig ansvaret for fejl der helt eller delvist direkte eller indirekte skyldes monteringen af reservedele eller ekstradele der ikke er fremstillet eller godkendt af Husqvarna Outdoor Products eller at maskinen er blevet modificeret på nogen måde Miljømæssige Oplysninger Husqvarna Outdoor Products er fremstillet i henhold til et m...

Page 20: ...ezas móviles 2 Inspeccione detenidamente el área donde se vaya a utilizar la Recortadora y retire cualquier alambre y demás objetos extraños 3 Antes de usar la máquina y después de golpearla accidentalmente comprobar si hay señal de desgaste o de daño y reparar si fuera necesario 4 Nunca utilice una recortadora incompleta o una con modificaciones no autorizadas Uso 1 Utilice la Recortadora de día ...

Page 21: ... responsabilidad bajo la garantía por defectos causados total o parcial directa o indirectamente por el montaje de repuestos o partes adicionales que no sean de manufactura aprobada por Husqvarna Outdoor Products o si la máquina ha sido modificada en cualquier forma Información Ecológica Husqvarna Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001 utilizando siem...

Page 22: ...u joalharia que se possam prender nas partes móveis 2 Inspeccione minuciosamente a área onde o Hedgetrimmer irá ser usado e remova todos os arames ou outros objectos alheios 3 Antes de utilizar a máquina e após qualquer choque verifique se há sinais de desgaste ou danos e repare os se for necessário 4 Nunca tente usar um Hedgetrimmer incompleto ou um com alterações não autorizadas Utilização 1 Uti...

Page 23: ...indirectamente pela reparação ou substituição de peças ou peças adicionais que não são manufacturadas ou aprovadas pela Husqvarna Outdoor Products nem quando a máquina foi modificada Informação Ambiental Os produtos Husqvarna Outdoor Products são fabricados ao abrigo de um Sistema de Gestão Ambiental ISO 14001 usando sempre que possível componentes fabricados da maneira mais responsável para com o...

Page 24: ...gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento 2 Ispezionare attentamente l area da tagliare e rimuovere eventuali fili di ferro o altri corpi estranei 3 Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi impatto controllare se vi sono segni di usura o di danni e riparare come richiesto 4 Mai usare cesoie prive di una parte qualsiasi oppure a cui siano state apportate modifiche non autorizz...

Page 25: ... accetta responsabilità alcuna per difetti dovuti nella loro totalità o in parte direttamente o indirettamente all uso di parti di ricambio o parti accessorie non prodotte o autorizzate da Husqvarna Outdoor Products oppure a modifiche apportate in un modo qualsiasi alla macchina Informazioni di Carattere Ambientale I prodotti Husqvarna Outdoor sono fabbricati in base alle norme ISO 14001 per la ge...

Page 26: ...álata előtt mindig alaposan vizsgálja át a munkaterületet és távolítson el minden huzalt és egyéb idegen tárgyat 3 Használat előtt vagy bármilyen ütődést követően ellenőrizze hogy a gép rongálódott e vagy mennyire használódott el Szükség esetén javíttassa meg 4 Soha ne használjon hiányosan felszerelt sövénynyírót vagy olyan berendezést amelyen illetéktelen személy módosításokat végzett A fűnyíró h...

Page 27: ...ótálláson belül az olyan jellegű meghibásodásért amely részben vagy egészben közvetlen vagy közvetett módon a nem a Husqvarna Outdoor Products által gyártott ill jóváhagyott cserealkatrészekkel vagy kiegészítő tartozékokkal történő cseréből vagy a berendezés bármely módon történő módosításából fakad Környezetvédelmi Információk Az Husqvarna szabadtéri termékeket Husqvarna Outdoor Products az ISO 1...

Page 28: ...eladás dátuma P H Garanciális idö 24 hónap Jótállási jogok kizárólag a hiánytalanul hibátlanul javítás nélküli és kitörölhetetlenül tinta írógép kiállított jótállási jeggyel és az eredeti számlával érvényesíthetők Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk Kérjük hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat A KÉNYELEM DIADALA ...

Page 29: ...sági elemek például elektromos biztositék stb hibáját kivéve meghibásodott a vásárló kívánságára ezt azonos típusú üj temékre kell kicserčlni A 3 napos határldôbe nem számít bele az az idôtartalom amely alatt a kereskedô üzlete bármely okból nem tartott nyitva Ha a cserére nincs lehetôség a vásárló választása szerint a termék visszaszolgáltatásával egyidejûleg a vételárat vissza kell fizetni vagy ...

Page 30: ...acy z przycinarką należy założyć odpowiednie ubranie rękawice i solidne buty Zalecamy stosowanie okularów ochronnych Nie noś luźnego ubrania lub biżuterii które mogłyby wejść w konbtakt z częściami ruchomymi nożyc 2 Dokładnie sprawdź powierzchnię do przycięcia i usuń wszelkie druty i inne przedmioty które mogą się w niej znajdować 3 Przed użyciem urządzenia oraz po wystąpieniu uderzenia należy spr...

Page 31: ...ia i środowiska jakie mogłyby nastąpić w wyniku niewłaściwego sposobu pozbycia się wyrobu Szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu mogą udzielić władze lokalne służby zajmujące się wywozem śmieci lub pracownicy sklepu w którym produkt został zakupiony INSTRUKCJA OBSŁUGI Akumulatorowa podkaszarka do trawy Sabre Cut Instrukcja obsługi Wydanie I 2005 DANE TECHNICZNE Napięcie zasilan...

Page 32: ...brýle Nenoste volné oděvy nebo šperky které by se mohly zachytit v pohyblivých částech 2 Důkladně zkontrolujte oblast kde májí být nůžky používány a odstraňte veškeré dráty a jiné cizí předměty 3 Před použitím nůžek nebo po jejich nárazu na cizí předmět zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo opotřebované Pokud je třeba prove te opravu 4 Nikdy nepoužívejte nekompletní nůžky nebo nůžky na kterých by...

Page 33: ...o potvrzení o nákupu c Vada není způsobena nesprávným používáním nedbalostí nebo nesprávným nastavením uživatelem d K vadě nedošlo běžným opotřebením e Na zařízení nebyl proveden servis nebo opravy nebylo demontováno a nebyly na něm prováděny změny osobou která není autorizovaná firmou Husqvarna Outdoor Products f Zařízení nebylo zapůjčováno g Zařízení je ve vlastnictví původního kupujícího h Zaří...

Page 34: ... použitie ochranných okuliarov Nenoste volný odev alebo šperky ktoré by sa mohli zachyti do pohyblivých častí stroja 2 Dôkladne skontrolujte priestranstvo v ktorom budete plotostrih používa a odstráňte všetky drôty a cudzie telesá 3 Pred použitím stroja a po akejko vek manipulácii s ním skontrolujte či stroj nie je opotrebovaný alebo poškodený a preve te potrebné opravy 4 Nikdy sa nepokúšajte o pu...

Page 35: ...isí od pravidelnej údržby a preto sa na ne nevz ahujú záručné podmienky Vyžínacie rezné lanká vak na odpad káble kosiace nože klinový remeň pohonu vyžínacia hlava at Upozornenie Firma Husqvarna Outdoor Products nepreberá akúko vek zodpovednos z titulu záruky za poruchy alebo škody ktoré vznikli v dôsledku výmeny časti stroja alebo montáž takého príslušenstva k stroju ktoré nebolo vyrobené alebo sc...

Page 36: ... čevlje Priporočena je tudi nošnja varnostnih očal Ne nosite ohlapne obleke ali nakita ki bi se lahko zapletle v premikajoče dele obrezovalca 2 Dobro preglejte površino ki jo nameravate obrezovati in odstranite vse žice in druge tuje predmete 3 Pred uporabo ali po kakršnemkoli trku aparata udarec ali padec aparata se prepričajte da aparat ni obrabljen ali poškodovan in ga po potrebi popravite 4 Ni...

Page 37: ...rna in plastični deli so bili označeni kjer je mogoče za ločeno recikliranje Kadar se nameravate znebiti proizvoda ki je odslužil svojo delovno dobo morate biti pozorni na varstvo okolja Če je potrebno se za informacije o tem obrnite na občino Znak na produktu ali na njegovi embalaži označuje da se s tem produktom ne sme ravnati kot z gospodinjskimi odpadki Namesto tega ga je potrebno oddati na us...

Page 38: ...260 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN5022 EN61000 4 2 EN61000 4 3 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Type A Lengte mes B Gegarandeerd geluidsvermogen C Gemeten geluidsvermogen D Niveau E Waarde F Gewicht G EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC CONFORMITEITSVERKLARING Minä allekirjoittanut M Bowden of Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP ...

Page 39: ...EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Tipo A Longitud de la paleta B Nivel de potencia sonora garantizado C Nivel de potencia sonora medido D Nivel E Valor F Peso G Eu abaixo assinado M Bowden of Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifico que a Máquina de Cortar Relva Categoria Corta Sebes Marca Husqvarna Outdoor Products Está em conformidade com a ...

Page 40: ...ina střední kvadratické hodnoty vibrace která byla zaznamenána v pozici ruky uživatele byla Identifikace Série Viz Śtítek T echnických Údajů Výrobku Postup vyhodnocování souladu ANNEX VI Oznámeno orgánu Intertek Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB England Jiné směrnice 98 37 EEC 89 336 EEC a normy EEN774 E50260 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN5022 EN61000 4 2 EN61000 4 3 EN55014 1 EN61000 3 2 EN610...

Reviews: