Stiga MH 48 LI Operator'S Manual Download Page 27

 

171516051_4

 

NO (

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Batteridrevet hekksaks med forlengelse, 

kutt/trimming av hekker 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

k) Installert effekt 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato                               

SV  (

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Batteridrivna häcksaxar med stång,  

skärning/häcktrimning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

k) Installerad effekt 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                           

DA (

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:

 

Hækklippere med batteriforsynet stang,  

klipning/trimning af hække 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

k) Installeret effekt 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  (

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Akkukäyttöinen pitkävartinen pensasaitaleikkuri, 

pensasaiadan leikkuu/muotoilu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : akku   

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

k) Asennettu teho 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                           

 

CS  (

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – Prohlášení o shod

ě

 

(Sm

ě

rnice o Strojních za

ř

ízeních 2006/42/ES, 

P

ř

íloha II, 

č

ást A) 

1. Spole

č

nost 

2. Prohlašuje na vlastní odpov

ě

dnost, že stroj: 

Akumulátorový ty

č

ový plotost

ř

ih, 

st

ř

ihání/úprava živých plot

ů

 

a) Typ / Základní model 

b) M

ě

síc / Rok výroby 

c) Výrobní 

č

íslo 

d) Motor: akumulátor 

3. Je ve shod

ě

 s na

ř

ízeními sm

ě

rnic:  

e) Certifika

č

ní orgán 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Nam

ěř

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

h) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

k) Instalovaný výkon 

n) Osoba autorizovaná pro vytvo

ř

ení 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL (

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodno

ś

ci WE 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zał

ą

cznik II, 

cz

ęść

 A) 

1. Spółka 

2. O

ś

wiadcza na własn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

maszyna:  

Sekator akumulatorowy z wysi

ę

gnikiem,  

ci

ę

cie/przycinanie 

ż

ywopłotu 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Miesi

ą

c / Rok produkcji 

c) Numer seryjny 

d) Silnik: akumulator 

3. Spełnia podstawowe wymogi nast

ę

puj

ą

cych 

Dyrektyw:  

e) Jednostka certyfikuj

ą

ca 

f) Badanie typu WE 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

k) Moc zainstalowana 

n) Osoba upowa

ż

niona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o) Miejscowo

ść

 i data                      

 

 

HU (

Eredeti használati utasítás fordítása) 

 

EK-megfelel

ő

ségi nyilatkozata 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felel

ő

sségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép:  

Rúdra szerelt akkumulátoros sövénnyírók,  

sövény nyírása/igazítása 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: akkumulátor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek el

ő

írásainak:  

e) Tanúsító szerv 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

k) Beépített teljesítmény 

n) M

ű

szaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                                        

RU (

Перевод оригинальных инструкций)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Машина

 

для

 

подрезки

 

живой

 

изгороди

 

с

 

длинным

 

валом

 

с

 

батарейным

 

питанием

стрижка

/

выравнивание

 

живой

 

изгороди

 

a) 

Тип

 / 

Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

батарея

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

k) 

Установленная

 

мощность

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o) 

Место

 

и

 

дата

                            

HR (

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornoš

ć

u izjavljuje da je 

stroj:  

Škare za živicu za rad na visini, s baterijskim 

napajanjem, 

orezivanje živice 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Mati

č

ni broj 

d) Motor: baterija 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijede

ć

e harmonizirane 

norme: 

g) Izmjerena razina zvu

č

ne snage 

h) Zajam

č

ena razina zvu

č

ne snage 

k) Instalirana snaga 

n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehni

č

ke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                           

 

SL (

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. Družba  

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Akumulatorski obrezovalnik žive meje z drogom, 

košnja/enakomerno rezanje trave 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: baterija 

3. Skladen je z dolo

č

ili direktiv :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g) Izmerjen nivo zvo

č

ne mo

č

h) Zagotovljen nivo zvo

č

ne mo

č

k) Instalirana mo

č

 

n) Oseba, pooblaš

č

ena za sestavo tehni

č

ne 

knjižice:    

o) Kraj in datum                       

BS  (

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina:  

Akumulatorski trimer za živicu sa štapom, 

rezanje/potkresivanje živice 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: akumulator 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

g) Izmjereni nivo zvu

č

ne snage 

h) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

k) Instalisana snaga 

n) Osoba ovlaštena za izradu tehni

č

ke brošure:    

o) Mjesto i datum                            

SK (

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, 

č

as

ť

 A) 

1. Spolo

č

nos

ť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednos

ť

, že stroj: 

Akumulátorový ty

č

ový plotostrih, 

strihanie/úprava živého plota 

a) Typ / Základný model 

b) Mesiac / Rok výroby   

c) Výrobné 

č

íslo 

d) Motor: akumulátor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifika

č

ný orgán 

f) Skúška typu ES 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úrove

ň

 akustického výkonu 

h) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

k) Inštalovaný výkon 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum                             

RO (

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Ma

ş

ini 2006/42/CE, Anexa II, partea A) 

1. Societatea 

2. Declar

ă

 pe propria r

ă

spundere c

ă

 ma

ş

ina: 

Ma

ș

in

ă

 de t

ă

iat garduri vii cu tij

ă

, alimentat

ă

 cu 

baterie, 

t

ă

iere/tuns de gard viu 

a) Tip / Model de baz

ă

 

b) Luna /Anul de fabrica

ț

ie 

c) Num

ă

r de serie 

d) Motor: baterie 

3. Este în conformitate cu specifica

ţ

iile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referin

ţă

 la Standardele armonizate  

g) Nivel de putere sonor

ă

 m

ă

surat 

h) Nivel de putere sonor

ă

 garantat 

k) Putere instalat

ă

 

n) Persoan

ă

 autorizat

ă

 s

ă

 întocmeasc

ă

 Dosarul 

Tehnic    

o) Locul 

ş

i Data                            

 

LT (

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašin

ų

 direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A) 

1. Bendrov

ė

 

2. Prisiima atsakomyb

ę

, kad 

į

renginys:  

Akumuliatorin

ė

s teleskopin

ė

s gyvatvori

ų

 žirkl

ė

s,   

gyvatvori

ų

 pjovimas/reguliavimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) M

ė

nuo / Pagaminimo metai 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: baterija 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e) Sertifikavimo 

į

staiga 

f) CE tipo tyrimas 

4. Nuoroda 

į

 suderintas Normas 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h) Užtikrinamas garso galios lygis 

k) Instaliuota galia 

n) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin

ę

 

Dokumentacij

ą

:    

o) Vieta ir Data                               

 

LV  (

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilst

ī

bas deklar

ā

cija 

(Direkt

ī

va 2006/42/EK par maš

ī

n

ā

m, pielikums II, 

da

ļ

a A) 

1. Uz

ņē

mums 

2. Uz

ņ

emoties par to pilnu atbild

ī

bu, pazi

ņ

o, ka 

maš

ī

na:  

Masta dz

ī

vžoga apgriez

ē

js ar barošanu no 

akumulatora,  

dz

ī

vžoga griešana/izl

ī

dzin

ā

šana 

a) Tips / B

ā

zes modelis 

b) M

ē

nesis / Ražošanas gads 

c) S

ē

rijas numurs 

d) Motors: akumulators 

3. Atbilst š

ā

du direkt

ī

vu pras

ī

b

ā

m:  

e) Sertifik

ā

cijas iest

ā

de 

f) CE tipveida p

ā

rbaude 

4. Atsauce uz harmoniz

ē

tiem standartiem 

g) Izm

ē

r

ī

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

h) Garant

ē

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

k) Uzst

ā

d

ī

t

ā

 jauda 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokument

ā

ciju:    

o) Vieta un datums                           

 

 

 

SR (

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduze

ć

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina:  

Akumulatorski trimer za živu ogradu sa štapom, 

rezanje/potkresivanje žive ograde 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: akumulator 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

g) Izmereni nivo zvu

č

ne snage 

h) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

k) Instalisana snaga 

n) Osoba ovlaš

ć

ena za sastavljanje tehni

č

ke 

brošure    

o) Mesto i datum                           

 

BG (

Превод на оригиналните инструкции)

 

 

ЕО

 

декларация

 

за

 

съответствие

 

(

Директива

 

Машини

 2006/42/

ЕО

Приложение

 

II, 

част

 

А

1. 

Дружеството

 

2. 

На

 

собствена

 

отговорност

 

декларира

че

 

машината

:  

Акумулаторен

 

тример

 

за

 

жив

 

плет

 

с

 

прът

рязане

 / 

подрязване

 

на

 

жив

 

плет

 

а

Вид

 / 

Базисен

 

модел

 

b) 

Месец

 / 

година

 

на

 

производство

 

c) 

Сериен

 

номер

 

d) 

Мотор

акумулатор

 

3. 

Е

 

в

 

съответствие

 

със

 

спецификата

 

на

 

директивите

:  

д

Сертифициращ

 

орган

 

е

ЕО

 

изследване

 

на

 

вида

 

4. 

Базирано

 

на

 

хармонизираните

 

норми

 

ж

Ниво

 

на

 

измерена

 

акустична

 

мощност

 

и

Гарантирано

 

ниво

 

на

 

акустична

 

мощност

 

л

Инсталирана

 

мощност

 

р

Лице

упълномощено

 

да

 

състави

 

Техническата

 

Документация

:    

o) 

Място

 

и

 

дата

  

ET (

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:  

Akutoitega varrega hekilõikur, 

heki lõikamine/pügamine 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: aku 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

k) Installeeritud võimsus 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev  

 

 

171516051_4

 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società: STIGA S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosasiepi ad Asta alimentata a batteria ,  

                                                                                             taglio / regolarizzazione siepe 

 

a)  Tipo / Modello Base 

MH 48 Li

 

 

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

d) Motore 

a batteria 

 
 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

  MD: 

2006/42/EC 

 

  e)  Ente Certificatore:  

/  

     

f) Esame CE del tipo: 

 

  OND: 

2000/14/EC, ANNEX V 

D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)   

e)  Ente Certificatore:                     / 

 

 

  

                                                    

  EMCD:  2014/30/EU 

 

  RoHS II: 2011/65/EU  

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN 60745-1:2009/A11:2010 

EN 60745-2-15:2009/A1:2010 

EN ISO 10517:2009/A1:2013 
EN 50581:2012 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 

 

 

 

 

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

94 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

99 

dB(A) 

k)  Potenza installata 

kW 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: 

STIGA S.p.A.  

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia 

 

 

          o) Castelfranco V.to, 20.12.2017 

Senior VP R&D & Engineering 

  

 

Maurizio Tursini 

                                                                                                             

 

 

 

171516051_4 

                                                                                                                                         

 

 
FR 
(

Traduction de la notice originale)

 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :   

Taille-haie sur perche à batterie, 

taille/régularisation de haies 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: batterie 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

k) Puissance installée 

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                             

 

 
EN
 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Declares under its own responsibility that the 

machine:  

Battery powered hand-held long reach hedge 

trimmer,  

hedge cutting/trimming 

a) Type / Base Model 

b) Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: battery-operated 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

k) Power installed 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                               

 

 
DE 
(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine:

  

Batteriebetriebener Langschaft-

Heckenschneider,  

schneiden/trimmen von Hecken 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Batterie 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

k) Installierte Leistung 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum                            

 

 
NL 
(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine:  Accu-

heggenschaar met verlengsteel,  

snijden/trimmen van heggen 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: accu 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

k) Geïnstalleerd vermogen 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                            

 

 

 
ES 
(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina:   

Cortasetos de pértiga por batería, 

corte/regularización de seto 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: batería 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

k) Potencia instalada 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                       

 

 
PT 
(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: 

Corta-sebes com Haste alimentada a bateria, 

corte/aparação da sebe 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: Bateria 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

k) Potência instalada 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                           

 

 

 
EL  
(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης) 

 

EK-

Δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

(

Οδηγία

 

Μηχανών

 2006/42/CE, 

Παράρτημα

 II, 

μέρος

 A) 

1. 

Η

 

Εταιρία

 

2. 

Δηλώνει

 

υπεύθυνα

 

ότι

 

η

 

μηχανή

:

  

Ψαλίδι

 

μπορντούρας

 

μπαταρίας

 

τηλεσκοπικό

,  

κοπή

/

τακτοποίηση

 

θάμνων

 

a) 

Τύπος

 / 

Βασικό

 

Μοντέλο

 

b) 

Μήνας

 / 

Έτος

 

κατασκευής

 

c) 

Αριθμός

 

μητρώου

  

d) 

Κινητήρας

μπαταρία

 

3. 

Συμμορφώνεται

 

με

 

τις

 

προδιαγραφές

 

της

 

οδηγίας

:  

e) 

Οργανισμός

 

πιστοποίησης

 

f) 

Εξέταση

 CE 

του

 

Τύπου

  

4. 

Αναφορά

 

στους

 

Κανονισμούς

 

εναρμόνισης

 

g) 

Στάθμη

 

μέτρησης

 

ακουστικής

 

ισχύος

 

h) 

Στάθμη

 

εγγυημένης

 

ακουστικής

 

ισχύος

 

k) 

Εγκαταστημένη

 

ισχύς

 

n) 

Εξουσιοδοτημένο

 

άτομο

 

για

 

την

 

κατάρτιση

 

του

 

Τεχνικού

 

Φυλλαδίου

:    

o) 

Τόπος

 

και

 

Χρόνος

                             

                     

 

 
TR  
(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Ş

irket 

2. 

Ş

ahsi sorumlulu

ğ

u altında a

ş

a

ğ

ıdaki 

makinenin:  

Batarya beslemeli Çubuklu Çit Budama 

Makinesi,  

çit kesime/düzenleme 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl 

c) Sicil numarası 

d) Motor: batarya 

3. A

ş

a

ğ

ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

oldu

ğ

unu beyan etmektedir:  

e) Sertifikalandıran kurum 

f)  Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

k) Kurulu güç 

n) Teknik Dosyayı olu

ş

turmaya yetkili ki

ş

i:    

o) Yer ve Tarih                   

 

 
MK  
(

Превод на оригиналните упатства) 

 

Декларација

 

за

 

усогласеност

 

со

 

ЕУ

  

(

Директива

 

за

 

машини

 2006/42/CE, 

Анекс

 II, 

дел

 A) 

1. 

Компанијата

 

2. 

изјавува

 

со

 

целосна

 

лична

 

одговорност

 

дека

 

следната

 

машина

Поткаструвач

 

на

 

шипка

 

со

 

напојување

 

на

 

батерија

,  

сечење

/

моделирање

 

на

 

грмушки

 

a) 

Тип

 / 

основен

 

модел

 

b) 

Месец

 / 

Година

 

на

 

производство

 

c) 

етикета

 

d) 

мотор

акумулатор

 

3. 

Усогласено

 

со

 

спецификациите

 

според

 

директивите

:  

д

)  

тело

 

за

 

сертификација

 

ѓ

тест

 

СЕ

 

за

 

типот

 

4. 

Референци

 

за

 

усогласени

 

нормативи

 

е

Акустички

 

притисок

 

ж

измерено

 

ниво

 

на

 

звучна

 

моќност

 

ѕ

обем

 

на

 

сечење

 

н

овластено

 

лице

 

за

 

составување

 

на

 

Техничката

 

брошура

    

o) 

место

 

и

 

датум

                         

 

 

171516051_4

 

NO (

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Batteridrevet hekksaks med forlengelse, 

kutt/trimming av hekker 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

k) Installert effekt 

n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

o) Sted og dato                               

SV  (

Översättning av bruksanvisning i original) 

 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen : 

Batteridrivna häcksaxar med stång,  

skärning/häcktrimning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

k) Installerad effekt 

n) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

o) Ort och datum                           

DA (

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:

 

Hækklippere med batteriforsynet stang,  

klipning/trimning af hække 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: batteri 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

k) Installeret effekt 

n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

o) Sted og dato                             

 

 

 

FI  (

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Akkukäyttöinen pitkävartinen pensasaitaleikkuri, 

pensasaiadan leikkuu/muotoilu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : akku   

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

k) Asennettu teho 

n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

o) Paikka ja päivämäärä                           

 

CS  (

Překlad původního návodu k používání)

 

 

ES – Prohlášení o shod

ě

 

(Sm

ě

rnice o Strojních za

ř

ízeních 2006/42/ES, 

P

ř

íloha II, 

č

ást A) 

1. Spole

č

nost 

2. Prohlašuje na vlastní odpov

ě

dnost, že stroj: 

Akumulátorový ty

č

ový plotost

ř

ih, 

st

ř

ihání/úprava živých plot

ů

 

a) Typ / Základní model 

b) M

ě

síc / Rok výroby 

c) Výrobní 

č

íslo 

d) Motor: akumulátor 

3. Je ve shod

ě

 s na

ř

ízeními sm

ě

rnic:  

e) Certifika

č

ní orgán 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Nam

ěř

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

h) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

k) Instalovaný výkon 

n) Osoba autorizovaná pro vytvo

ř

ení 

Technického spisu:    

o) Místo a Datum                             

 

PL (

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

 

Deklaracja zgodno

ś

ci WE 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zał

ą

cznik II, 

cz

ęść

 A) 

1. Spółka 

2. O

ś

wiadcza na własn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

maszyna:  

Sekator akumulatorowy z wysi

ę

gnikiem,  

ci

ę

cie/przycinanie 

ż

ywopłotu 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Miesi

ą

c / Rok produkcji 

c) Numer seryjny 

d) Silnik: akumulator 

3. Spełnia podstawowe wymogi nast

ę

puj

ą

cych 

Dyrektyw:  

e) Jednostka certyfikuj

ą

ca 

f) Badanie typu WE 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

k) Moc zainstalowana 

n) Osoba upowa

ż

niona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

o) Miejscowo

ść

 i data                      

 

 

HU (

Eredeti használati utasítás fordítása) 

 

EK-megfelel

ő

ségi nyilatkozata 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felel

ő

sségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép:  

Rúdra szerelt akkumulátoros sövénnyírók,  

sövény nyírása/igazítása 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: akkumulátor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek el

ő

írásainak:  

e) Tanúsító szerv 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

k) Beépített teljesítmény 

n) M

ű

szaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

o) Helye és ideje                                        

RU (

Перевод оригинальных инструкций)

 

 

Декларация

 

соответствия

 

нормам

 

ЕС

  

(

Директива

 

о

 

машинном

 

оборудовании

 

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

машина

Машина

 

для

 

подрезки

 

живой

 

изгороди

 

с

 

длинным

 

валом

 

с

 

батарейным

 

питанием

стрижка

/

выравнивание

 

живой

 

изгороди

 

a) 

Тип

 / 

Базовая

 

модель

 

b) 

Месяц

 /

Год

 

изготовления

  

c) 

Паспорт

 

d) 

Двигатель

батарея

 

3. 

Соответствует

 

требованиям

 

следующих

 

директив

:  

e) 

Сертифицирующий

 

орган

 

f) 

Испытание

 

ЕС

 

типового

 

образца

 

4. 

Ссылки

 

на

 

гармонизированные

 

нормы

  

g) 

Измеренный

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

h) 

Гарантируемый

 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 

k) 

Установленная

 

мощность

 

n) 

Лицо

уполномоченное

 

на

 

подготовку

 

технической

 

документации

:    

o) 

Место

 

и

 

дата

                            

HR (

Prijevod originalnih uputa) 

 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornoš

ć

u izjavljuje da je 

stroj:  

Škare za živicu za rad na visini, s baterijskim 

napajanjem, 

orezivanje živice 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Mati

č

ni broj 

d) Motor: baterija 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijede

ć

e harmonizirane 

norme: 

g) Izmjerena razina zvu

č

ne snage 

h) Zajam

č

ena razina zvu

č

ne snage 

k) Instalirana snaga 

n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehni

č

ke 

datoteke:    

o) Mjesto i datum                           

 

SL (

Prevod izvirnih navodil) 

 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. Družba  

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Akumulatorski obrezovalnik žive meje z drogom, 

košnja/enakomerno rezanje trave 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: baterija 

3. Skladen je z dolo

č

ili direktiv :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g) Izmerjen nivo zvo

č

ne mo

č

h) Zagotovljen nivo zvo

č

ne mo

č

k) Instalirana mo

č

 

n) Oseba, pooblaš

č

ena za sestavo tehni

č

ne 

knjižice:    

o) Kraj in datum                       

BS  (

Prijevod originalnih uputa)

 

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina:  

Akumulatorski trimer za živicu sa štapom, 

rezanje/potkresivanje živice 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: akumulator 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

g) Izmjereni nivo zvu

č

ne snage 

h) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

k) Instalisana snaga 

n) Osoba ovlaštena za izradu tehni

č

ke brošure:    

o) Mjesto i datum                            

SK (

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, 

č

as

ť

 A) 

1. Spolo

č

nos

ť

 

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednos

ť

, že stroj: 

Akumulátorový ty

č

ový plotostrih, 

strihanie/úprava živého plota 

a) Typ / Základný model 

b) Mesiac / Rok výroby   

c) Výrobné 

č

íslo 

d) Motor: akumulátor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifika

č

ný orgán 

f) Skúška typu ES 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úrove

ň

 akustického výkonu 

h) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

k) Inštalovaný výkon 

n) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

o) Miesto a Dátum                             

RO (

Traducerea manualului fabricantului)

 

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Ma

ş

ini 2006/42/CE, Anexa II, partea A) 

1. Societatea 

2. Declar

ă

 pe propria r

ă

spundere c

ă

 ma

ş

ina: 

Ma

ș

in

ă

 de t

ă

iat garduri vii cu tij

ă

, alimentat

ă

 cu 

baterie, 

t

ă

iere/tuns de gard viu 

a) Tip / Model de baz

ă

 

b) Luna /Anul de fabrica

ț

ie 

c) Num

ă

r de serie 

d) Motor: baterie 

3. Este în conformitate cu specifica

ţ

iile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referin

ţă

 la Standardele armonizate  

g) Nivel de putere sonor

ă

 m

ă

surat 

h) Nivel de putere sonor

ă

 garantat 

k) Putere instalat

ă

 

n) Persoan

ă

 autorizat

ă

 s

ă

 întocmeasc

ă

 Dosarul 

Tehnic    

o) Locul 

ş

i Data                            

 

LT (

Originalių instrukcijų vertimas)

 

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašin

ų

 direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A) 

1. Bendrov

ė

 

2. Prisiima atsakomyb

ę

, kad 

į

renginys:  

Akumuliatorin

ė

s teleskopin

ė

s gyvatvori

ų

 žirkl

ė

s,   

gyvatvori

ų

 pjovimas/reguliavimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) M

ė

nuo / Pagaminimo metai 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: baterija 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e) Sertifikavimo 

į

staiga 

f) CE tipo tyrimas 

4. Nuoroda 

į

 suderintas Normas 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h) Užtikrinamas garso galios lygis 

k) Instaliuota galia 

n) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin

ę

 

Dokumentacij

ą

:    

o) Vieta ir Data                               

 

LV  (

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

 

EK atbilst

ī

bas deklar

ā

cija 

(Direkt

ī

va 2006/42/EK par maš

ī

n

ā

m, pielikums II, 

da

ļ

a A) 

1. Uz

ņē

mums 

2. Uz

ņ

emoties par to pilnu atbild

ī

bu, pazi

ņ

o, ka 

maš

ī

na:  

Masta dz

ī

vžoga apgriez

ē

js ar barošanu no 

akumulatora,  

dz

ī

vžoga griešana/izl

ī

dzin

ā

šana 

a) Tips / B

ā

zes modelis 

b) M

ē

nesis / Ražošanas gads 

c) S

ē

rijas numurs 

d) Motors: akumulators 

3. Atbilst š

ā

du direkt

ī

vu pras

ī

b

ā

m:  

e) Sertifik

ā

cijas iest

ā

de 

f) CE tipveida p

ā

rbaude 

4. Atsauce uz harmoniz

ē

tiem standartiem 

g) Izm

ē

r

ī

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

h) Garant

ē

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

k) Uzst

ā

d

ī

t

ā

 jauda 

n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokument

ā

ciju:    

o) Vieta un datums                           

 

 

 

SR (

Prevod originalnih uputstvaI)

 

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduze

ć

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina:  

Akumulatorski trimer za živu ogradu sa štapom, 

rezanje/potkresivanje žive ograde 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: akumulator 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

g) Izmereni nivo zvu

č

ne snage 

h) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

k) Instalisana snaga 

n) Osoba ovlaš

ć

ena za sastavljanje tehni

č

ke 

brošure    

o) Mesto i datum                           

 

BG (

Превод на оригиналните инструкции)

 

 

ЕО

 

декларация

 

за

 

съответствие

 

(

Директива

 

Машини

 2006/42/

ЕО

Приложение

 

II, 

част

 

А

1. 

Дружеството

 

2. 

На

 

собствена

 

отговорност

 

декларира

че

 

машината

:  

Акумулаторен

 

тример

 

за

 

жив

 

плет

 

с

 

прът

рязане

 / 

подрязване

 

на

 

жив

 

плет

 

а

Вид

 / 

Базисен

 

модел

 

b) 

Месец

 / 

година

 

на

 

производство

 

c) 

Сериен

 

номер

 

d) 

Мотор

акумулатор

 

3. 

Е

 

в

 

съответствие

 

със

 

спецификата

 

на

 

директивите

:  

д

Сертифициращ

 

орган

 

е

ЕО

 

изследване

 

на

 

вида

 

4. 

Базирано

 

на

 

хармонизираните

 

норми

 

ж

Ниво

 

на

 

измерена

 

акустична

 

мощност

 

и

Гарантирано

 

ниво

 

на

 

акустична

 

мощност

 

л

Инсталирана

 

мощност

 

р

Лице

упълномощено

 

да

 

състави

 

Техническата

 

Документация

:    

o) 

Място

 

и

 

дата

  

ET (

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:  

Akutoitega varrega hekilõikur, 

heki lõikamine/pügamine 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: aku 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

k) Installeeritud võimsus 

n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

o) Koht ja Kuupäev  

 

EXAMPLE

Summary of Contents for MH 48 LI

Page 1: ...likult antud kasutusjuhendit FI Akkuk ytt inen monitoimity kalu oksa ja pensasleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR S cateur et tailleuse de haie outils mul...

Page 2: ...UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Pruner in hedge trat multi orodje na baterijski pogon PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priro n...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Page 4: ...ii...

Page 5: ...iii...

Page 6: ...iv...

Page 7: ...v...

Page 8: ...drive pulley and place the bar against the centre alignment groove 7 Ensure that the adjusting block is located in the tensioning hole on the chain bar 8 Until that the rubber block and chain bar are...

Page 9: ...a m s m s 2 5 1 5 1 DATI TECNICI Tipo MP 48 LI Modello MP 48 LI 2 Tensione d ingresso V DC 48 3b Velocit catena senza carico m s 9 9 10 4 b Lunghezza massima di taglio mm 200 5b Capacit serbatoio olio...

Page 10: ...ufdrehzahl 4a Messerabstand 4b Max Schnittl nge 5a Messerl nge 5b Kapazit t Ketten lbeh lter 6 Maschinengewich 7 Schalldruckpegel 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter...

Page 11: ...nt 10 Garant lt zajteljes tm ny szint 11 Vibr ci szint Modellek akkumul tor rv nyes mindk t modell 12 Akkumul tor k dja 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS Tipas Modelis 2 Maitinimo tampa ir da nis 3a Greitis tu...

Page 12: ...e aze 6 Hmotnos stroja 7 rove akustick ho tlaku 8 Nepresnos merania 9 rove nameran ho akustick ho v konu 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci Modely bat rie plat pre oba modely 12 K d...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...er d r det finns risk f r explosion i n rheten av brandfarliga v tskor gas eller pulver Elektriska utrustningar avger gnistor som kan s tta eld p damm eller ngor c H ll barn och n rvarande p avst nd v...

Page 16: ...Elektrisk utrustning som inte kan aktiveras med str mbrytaren r en fara och ska repareras c Avl gsna ackumulatorn fr n sitt fack innan du utf r n got arbete f r reglering eller byte av tillbeh r elle...

Page 17: ...p n got annat s tt eftersom det kar risken f r olyckor f r dig sj lv H ll i det eldrivna verktyget endast med handtagens isolerade ytor eftersom den tandade kedjan kan komma i kontakt med dolda kabla...

Page 18: ...nerna som terges i bruksanvisningen S ker hantering av den elektrisk batteridrivna kedjes gen Varje g ng som maskinen ska f rflyttas eller transporteras utf r f ljande st ng av motorn och v nta tills...

Page 19: ...milj n Det ska tas bort och deponeras separat p en anl ggning som kan hantera litiumjonbatterier En separat insamling av begagnade produkter och emballage till ter en tervinning av materialen och en t...

Page 20: ...3 2 S KERHETSSKYLTAR P maskinen sitter olika symboler De p minner anv ndaren om de arbetsf rfaranden som ska f ljas och att maskinen ska anv ndas p ett s kert s tt Symbolernas betydelse SYMBOLER BETY...

Page 21: ...Anpassa glan p utsidan av nden p handtagets kopplingsdel 9 till fliken p den inre delen nden p s gens f rl ngningsst ng 4 Skjut in s gen 4 i f rl ngningsst ngen 9 L t kopplingen skjutas upp t 14 och...

Page 22: ...ar kan s gningen om den inte r komplett ha s nder grenen i delar eller skada tr det G r d p f ljande s tt S ga f rst 15 cm fr n stammen p grenens undre del F r denna typ av s gning anv nd den vre dele...

Page 23: ...rytarna innan och efter anv ndningen F RVARING Under f rvaring eller transport s tt alltid p sk rbladens skydd p s gen Om inte reskapet ska anv ndas under n gra m nader l t batteriet vara anslutet til...

Page 24: ...sv rdet och kedjegruppen Kontrollera om eventuella skador finns p s gsv rdet eller kedjan Sp nn kedjan se kapitlet Sp nning av kedja i denna bruksanvisning Se kapitlet Utbyte av s gsv rd och kedja i d...

Page 25: ...tificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010...

Page 26: ...D 2000 14 EC ANNEX V D Lsg 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011...

Page 27: ...Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado k Potencia instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico...

Page 28: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 29: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Page 30: ......

Reviews: