Stiga MH 48 LI Operator'S Manual Download Page 17

3

d) 

Om batteriet är i dåligt skick kan 

det läcka vätska: undvik all kontakt. 

Skölj omedelbart med vatten vid 

en oavsiktlig kontakt. Om vätskan 

kommer i kontakt med ögonen, 

kontakta omedelbart en läkare.

 

Vätskan som läckt från batteriet kan 

orsaka irritationer eller brännskador.

6) Assistans

a) 

Låt endast fackmän reparera den 

elektriska utrustningen och se till 

att endast originala reservdelar 

används.

 Detta gör så att säkerheten av 

den elektriska utrustningen bibehålls.

 2.2  SPECIFIKA 

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 

FÖR HÄCKSAXAR

• 

Under arbetet så ska alltid maskinen 

hållas ordentligt med båda händerna.

 

Användningen av en enda hand kan 

göra att du förlorar kontrollen och 

orsaka allvarliga kroppsskador.

• 

Håll alla kroppsdelar på avstånd från 

klingan. Ta inte bort skuret materialet 

eller håll fast materialet som skall 

skäras medan klingan är i funktion. 

Se till att brytaren står på stoppläget 

när det skurna materialet tas bort.

 

Allvarliga kroppsskador kan uppstå vid 

ouppmärksamhet när häcksaxen används.

• 

Transportera häcksaxen genom att 

hålla den i handtaget med stillastående 

klinga. Montera alltid skärenhetens 

skydd under transporten eller när 

maskinen ställs undan.

 En lämplig rörelse 

av häcksaxen minskar möjligheten till 

kroppsskador som orsakas av klingorna.

• 

Håll i det eldrivna verktyget endast 

med handtagens isolerade ytor 

eftersom bladet kan komma i kontakt 

med dolda kablar.

 Kontakten mellan 

skär insatsen och en spänningsförd 

kabel kan spänningsföra utrustningens 

metalldelar och orsaka en elchock.

 2.3  SPECIFIKA 

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 

FÖR MOTOR- OCH ELSÅGAR

• 

Håll alla kroppsdelar på avstånd från 

kuggkedjan medan kedjesågen är i 

funktion. Innan kedjesågen startas, se 

till att kuggkedjan inte är i kontakt med 

något.

 Ett ögonblick av ouppmärksamhet 

medan kedjesågen används kan medföra att 

kläder eller en kroppsdel fastnar i kuggkedjan.

• 

Höger hand ska alltid hålla i det 

bakre handtaget och vänster hand 

i det främre.

 Håll aldrig kedjesågen 

på något annat sätt eftersom det ökar 

risken för olyckor för dig själv.

• 

Håll i det eldrivna verktyget endast med 

handtagens isolerade ytor eftersom den 

tandade kedjan kan komma i kontakt 

med dolda kablar.

 Kontakten mellan den 

tandade kedjan och en spänningsförd 

kabel kan spänningsföra utrustningens 

metalldelar och orsaka en elchock.

• 

Använd skyddsglasögon och 

hörselskydd. Även skydd för huvud, 

händer och fötter rekommenderas.

 

Bär lämpliga skyddskläder för att minska 

kroppsskador som orsakas av flygande flisor 

samt oavsiktlig kontakt med kuggkedjan.

• 

Använd inte en kedjesåg i ett träd.

 

En igångsättning av en kedjesåg 

medan du befinner dig i ett träd 

kan orsaka kroppsskador.

• 

Se alltid till att foten har en bra stödpunkt 

och sätt endast igång kedjesågen om 

du står på en stabil, säker och jämn 

ytan.

 Hala eller instabila ytor, som trappor, 

kan medföra att du förlorar balansen 

eller kontrollen över kedjesågen.

• 

När du skär en gren som är spänd se till 

att det inte finns risk för motslag.

 När 

spänningen i trädfibrerna frigörs, kan grenen 

slå till operatören och/eller medföra att 

operatören tappar kontrollen över kedjesågen.

• 

Var mycket försiktig vid en beskärning av 

buskar och unga träd.

 Tunna material kan 

fastna i kuggkedjan och slungas i din riktning 

och/eller medföra att du tappar balansen.

• 

Transportera kedjesågen avstängd 

och håll den i det främre handtaget 

och långt ifrån kroppen. Sätt alltid 

skyddet för styrstången på plats när 

kedjesågen transporteras eller ställs 

undan.

 En hantering av kedjesågen på 

rätt sätt minskar möjligheten för oavsiktlig 

kontakt med den rörliga kuggkedjan.

• 

Håll dig till instruktionerna ifråga 

om smörjning, kedjans spänning 

och reservdelar.

 En kedja som är 

dåligt spänd och smord kan gå sönder 

och öka risken för motslag.

• 

Håll handtagen torra, rena och utan spår 

av olja och fett.

 Feta, oljiga handtag är hala 

och kan medföra en förlust av kontrollen.

• 

Skär endast trä. Använd inte en kedjesåg 

för oförutsedda användningar. T.ex.: 

använd inte kedjesågen för att skära 

plastmaterial, byggnadsmaterial eller 

annat material än trä.

 Användningen 

av kedjesågen för andra arbeten än de 

förutsedda kan orsaka farliga situationer.

Summary of Contents for MH 48 LI

Page 1: ...likult antud kasutusjuhendit FI Akkuk ytt inen monitoimity kalu oksa ja pensasleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR S cateur et tailleuse de haie outils mul...

Page 2: ...UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Pruner in hedge trat multi orodje na baterijski pogon PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priro n...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Page 4: ...ii...

Page 5: ...iii...

Page 6: ...iv...

Page 7: ...v...

Page 8: ...drive pulley and place the bar against the centre alignment groove 7 Ensure that the adjusting block is located in the tensioning hole on the chain bar 8 Until that the rubber block and chain bar are...

Page 9: ...a m s m s 2 5 1 5 1 DATI TECNICI Tipo MP 48 LI Modello MP 48 LI 2 Tensione d ingresso V DC 48 3b Velocit catena senza carico m s 9 9 10 4 b Lunghezza massima di taglio mm 200 5b Capacit serbatoio olio...

Page 10: ...ufdrehzahl 4a Messerabstand 4b Max Schnittl nge 5a Messerl nge 5b Kapazit t Ketten lbeh lter 6 Maschinengewich 7 Schalldruckpegel 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter...

Page 11: ...nt 10 Garant lt zajteljes tm ny szint 11 Vibr ci szint Modellek akkumul tor rv nyes mindk t modell 12 Akkumul tor k dja 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS Tipas Modelis 2 Maitinimo tampa ir da nis 3a Greitis tu...

Page 12: ...e aze 6 Hmotnos stroja 7 rove akustick ho tlaku 8 Nepresnos merania 9 rove nameran ho akustick ho v konu 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci Modely bat rie plat pre oba modely 12 K d...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...er d r det finns risk f r explosion i n rheten av brandfarliga v tskor gas eller pulver Elektriska utrustningar avger gnistor som kan s tta eld p damm eller ngor c H ll barn och n rvarande p avst nd v...

Page 16: ...Elektrisk utrustning som inte kan aktiveras med str mbrytaren r en fara och ska repareras c Avl gsna ackumulatorn fr n sitt fack innan du utf r n got arbete f r reglering eller byte av tillbeh r elle...

Page 17: ...p n got annat s tt eftersom det kar risken f r olyckor f r dig sj lv H ll i det eldrivna verktyget endast med handtagens isolerade ytor eftersom den tandade kedjan kan komma i kontakt med dolda kabla...

Page 18: ...nerna som terges i bruksanvisningen S ker hantering av den elektrisk batteridrivna kedjes gen Varje g ng som maskinen ska f rflyttas eller transporteras utf r f ljande st ng av motorn och v nta tills...

Page 19: ...milj n Det ska tas bort och deponeras separat p en anl ggning som kan hantera litiumjonbatterier En separat insamling av begagnade produkter och emballage till ter en tervinning av materialen och en t...

Page 20: ...3 2 S KERHETSSKYLTAR P maskinen sitter olika symboler De p minner anv ndaren om de arbetsf rfaranden som ska f ljas och att maskinen ska anv ndas p ett s kert s tt Symbolernas betydelse SYMBOLER BETY...

Page 21: ...Anpassa glan p utsidan av nden p handtagets kopplingsdel 9 till fliken p den inre delen nden p s gens f rl ngningsst ng 4 Skjut in s gen 4 i f rl ngningsst ngen 9 L t kopplingen skjutas upp t 14 och...

Page 22: ...ar kan s gningen om den inte r komplett ha s nder grenen i delar eller skada tr det G r d p f ljande s tt S ga f rst 15 cm fr n stammen p grenens undre del F r denna typ av s gning anv nd den vre dele...

Page 23: ...rytarna innan och efter anv ndningen F RVARING Under f rvaring eller transport s tt alltid p sk rbladens skydd p s gen Om inte reskapet ska anv ndas under n gra m nader l t batteriet vara anslutet til...

Page 24: ...sv rdet och kedjegruppen Kontrollera om eventuella skador finns p s gsv rdet eller kedjan Sp nn kedjan se kapitlet Sp nning av kedja i denna bruksanvisning Se kapitlet Utbyte av s gsv rd och kedja i d...

Page 25: ...tificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010...

Page 26: ...D 2000 14 EC ANNEX V D Lsg 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011...

Page 27: ...Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado k Potencia instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico...

Page 28: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 29: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Page 30: ......

Reviews: