Stiga MH 48 LI Operator'S Manual Download Page 10

viii

[1]     

BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ; Вид ; 

модел

[

2]  Входно напрежение

[3a]  Скорост без товар

[3b] Скорост на веригата без натоварване

[4a]  Промеждутък на резеца

[4b] Максимална дължина на рязане

[5a]  Дължина на резеца

[5b] Вместимост на резервоара

за маслото на веригата

[6]  Тегло

[7]   Ниво на звуково налягане 

[8]   Несигурност на измерване

[9]   Измерено ниво на акустична мощност

[10]   Гарантирано ниво на акустична мощност

[11]   Ниво на вибрации
Пакет важи за двата модела Модели 

на батерията

[12]  Код на акумулатора

[1] 

 BS - TEHNIČKI PODACI ; Tip ; Model

[2]  Napon i frekvencija napajanja

[3a]  Brzina bez opterećenja

[3b] Brzina lanca bez opterećenja

[4a]  Prostor između sječiva

[4b] Maksimalna duljina reza

[5a]  Dužina sječiva

[5b] Kapacitet spremnika za ulje lanca

[6]  

Težina mašine 

[7]   Razina zvučnog pritiska 

[8]   Mjerna  nesigurnost 

[9]   Izmjerena razina zvučne snage

[10]   Garantovana razina zvučne snage

[11]   Razina  vibracija

Modeli baterija vrijedi za oba modela

[12]  

Šifra akumulatora

[1]  

CS - TECHNICKÉ PARAMETRY; Typ 

; Model

[

2]  Napájecí napětí a frekvence 

[3a]  Rychlost bez nákladu

[3b] 

Rychlost řetězu bez nákladu

[4a]  Rozestup kotouče

[4b] Maximální délka řezu

[5a]  Délka kotouče

[5b]  Kapacita nádrže oleje řetězu

[6] Hmotnost stroje 

[7]   Úroveň akustického tlaku 

[8]   Nepřesnost měření

[9]   Úroveň naměřeného akustického výkonu

[10]   Úroveň zaručeného akustického výkonu

[11]   Úroveň vibrací
Modely baterie platí pro oba modely

[12]  Kód akumulátoru

[1]  

DA - TEKNISKE DATA; Type; Model

[

2]  Forsyningsspænding og -frekvens

[3a]  Hastighed uden belastning

[3b] Kædehastighed uden belastning

[4a]  Klingegab

[4b]  Maksimal skærelængde

[5a]  Klingelængde

[5b]  Kædeolietankens rumfang 

[6]  

 Maskinens vægt 

[7]   Lydtryksniveau 

[8]   Måleusikkerhed

[9]   Målt lydeffektniveau

[10]   Garanteret lydeffektniveau

[11]   Vibrationsniveau

Modeller batteripakke gældende for begge 

modeller

[12]  Batterikode

[1]  

DE - TECHNISCHE DATEN; Typ; Modell

[2]  Versorgungsspannung und -frequenz

[3a]  Leerlaufdrehzahl

[3b] Kettenleerlaufdrehzahl

[4a]  Messerabstand

[4b] Max. Schnittlänge

[5a] Messerlänge

[5b] Kapazität Kettenölbehälter

[6]   Maschinengewich

[7]   Schalldruckpegel

[8]   Messungenauigkeit

[9]    Gemessener Schallleistungspegel

[10] Garantierter Schallleistungspegel

[11]   Vibrationspegel

Models Akkupack gilt für beide Modelle

[12] Batterie-Code

[1]  

EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ; Τύπος;  

μοντέλο

[

2]  Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας

[3a]  Ταχύτητα χωρίς φορτίο

[3b] Ταχύτητα αλυσίδας, χωρίς φορτίο

[4a]  Κενό λεπίδας

[4b] Μέγιστο μήκος κοπής

[5a]  Μήκος λάμας

[5b] Χωρητικότητα ντεπόζιτου

λαδιού αλυσίδας

[6]   Βάρος μηχανήματος *

[7]   Στάθμη ακουστικής πίεσης  

[8]   Αβεβαιότητα μέτρησης

[9]   Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος

[10]   Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος

[11]   Επίπεδο κραδασμών
Μοντέλα πακέτο μπαταριών ισχύει και για 

τα δύο μοντέλα

[12]  Κωδικός μπαταρίας

[1] 

 EN - TECHNICAL DATA; Type; Model

[2]  Voltage

[3a]  No-load speed

[3b] No-load chain speed

[4a]  Blade gap

[4b] Max cutting length

[5a]  Blade length

[5b] Chain Oil tank capacit

[6] 

 Machine weight

[7]   Acoustic pressure level 

[8]   Measurement uncertainty

[9]   Measured acoustic power level

[10]   Guaranteed acoustic power level

[11]   Vibration  level

[

Models battery pack valid for both models

[12]   Battery pack

[1]  

ES - DATOS TÉCNICOS; Tipo; Modelo

[

2]  Tensión y Frecuencia de alimentación

[3a]  Velocidad sin carga

[3b] Velocidad de la cadena

sin carga

[4a]  Distancia entre cuchillas

[4b] Longitud máxima de corte

[5a]  Longitud de la cuchilla

[5b] Capacidad del depósito de

aceite de la cadena

[6]   Peso máquina 

[7]    Nivel de presión acústica 

[8]    Incertidumbre de medida

[9]    Nivel de potencia acústica medido

[10]    Nivel de potencia acústica garantizado

[11]    Nivel  de  vibraciones

Paquete de la batería Modelos válidos para 

ambos modelos

[12] Código batería

[1]  

ET - TEHNILISED ANDMED; Tüüp; 

Mudelo

[2]  Toite pinge ja sagedus

[3a]  Kiirus ilma koormuseta

[3b]  

Keti kiirus ilma koormuseta

[4a]  Terade vahe

[4b]   Maksimaalne lõikeulatus

[5a]  Tera pikkus

[5b]   Ketiõli paagi suurus

[6]  

Masina kaal 

[7]   Helirõhu tase 

[8]   Mõõtemääramatus 

[9]   Mõõdetud müravõimsuse tase 

[10]   Garanteeritud müravõimsuse tase 

[11]   Vibratsioonide  tase

Mudelid aku kehtib mõlema mudeli

[12]   Aku kood

Summary of Contents for MH 48 LI

Page 1: ...likult antud kasutusjuhendit FI Akkuk ytt inen monitoimity kalu oksa ja pensasleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR S cateur et tailleuse de haie outils mul...

Page 2: ...UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Pruner in hedge trat multi orodje na baterijski pogon PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priro n...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertalin...

Page 4: ...ii...

Page 5: ...iii...

Page 6: ...iv...

Page 7: ...v...

Page 8: ...drive pulley and place the bar against the centre alignment groove 7 Ensure that the adjusting block is located in the tensioning hole on the chain bar 8 Until that the rubber block and chain bar are...

Page 9: ...a m s m s 2 5 1 5 1 DATI TECNICI Tipo MP 48 LI Modello MP 48 LI 2 Tensione d ingresso V DC 48 3b Velocit catena senza carico m s 9 9 10 4 b Lunghezza massima di taglio mm 200 5b Capacit serbatoio olio...

Page 10: ...ufdrehzahl 4a Messerabstand 4b Max Schnittl nge 5a Messerl nge 5b Kapazit t Ketten lbeh lter 6 Maschinengewich 7 Schalldruckpegel 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter...

Page 11: ...nt 10 Garant lt zajteljes tm ny szint 11 Vibr ci szint Modellek akkumul tor rv nyes mindk t modell 12 Akkumul tor k dja 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS Tipas Modelis 2 Maitinimo tampa ir da nis 3a Greitis tu...

Page 12: ...e aze 6 Hmotnos stroja 7 rove akustick ho tlaku 8 Nepresnos merania 9 rove nameran ho akustick ho v konu 10 rove zaru en ho akustick ho v konu 11 rove vibr ci Modely bat rie plat pre oba modely 12 K d...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...er d r det finns risk f r explosion i n rheten av brandfarliga v tskor gas eller pulver Elektriska utrustningar avger gnistor som kan s tta eld p damm eller ngor c H ll barn och n rvarande p avst nd v...

Page 16: ...Elektrisk utrustning som inte kan aktiveras med str mbrytaren r en fara och ska repareras c Avl gsna ackumulatorn fr n sitt fack innan du utf r n got arbete f r reglering eller byte av tillbeh r elle...

Page 17: ...p n got annat s tt eftersom det kar risken f r olyckor f r dig sj lv H ll i det eldrivna verktyget endast med handtagens isolerade ytor eftersom den tandade kedjan kan komma i kontakt med dolda kabla...

Page 18: ...nerna som terges i bruksanvisningen S ker hantering av den elektrisk batteridrivna kedjes gen Varje g ng som maskinen ska f rflyttas eller transporteras utf r f ljande st ng av motorn och v nta tills...

Page 19: ...milj n Det ska tas bort och deponeras separat p en anl ggning som kan hantera litiumjonbatterier En separat insamling av begagnade produkter och emballage till ter en tervinning av materialen och en t...

Page 20: ...3 2 S KERHETSSKYLTAR P maskinen sitter olika symboler De p minner anv ndaren om de arbetsf rfaranden som ska f ljas och att maskinen ska anv ndas p ett s kert s tt Symbolernas betydelse SYMBOLER BETY...

Page 21: ...Anpassa glan p utsidan av nden p handtagets kopplingsdel 9 till fliken p den inre delen nden p s gens f rl ngningsst ng 4 Skjut in s gen 4 i f rl ngningsst ngen 9 L t kopplingen skjutas upp t 14 och...

Page 22: ...ar kan s gningen om den inte r komplett ha s nder grenen i delar eller skada tr det G r d p f ljande s tt S ga f rst 15 cm fr n stammen p grenens undre del F r denna typ av s gning anv nd den vre dele...

Page 23: ...rytarna innan och efter anv ndningen F RVARING Under f rvaring eller transport s tt alltid p sk rbladens skydd p s gen Om inte reskapet ska anv ndas under n gra m nader l t batteriet vara anslutet til...

Page 24: ...sv rdet och kedjegruppen Kontrollera om eventuella skador finns p s gsv rdet eller kedjan Sp nn kedjan se kapitlet Sp nning av kedja i denna bruksanvisning Se kapitlet Utbyte av s gsv rd och kedja i d...

Page 25: ...tificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010...

Page 26: ...D 2000 14 EC ANNEX V D Lsg 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011...

Page 27: ...Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado k Potencia instalada n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico...

Page 28: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Page 29: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com...

Page 30: ......

Reviews: