STIEBEL ELTRON WK 2 Installation Manual Download Page 6

6 |  

WK 2

INSTALLATION 

Remarques générales

1.  Remarques générales

 

Remarque

Lisez attentivement cette notice avant utilisation et 

conservez-la soigneusement.

Le cas échéant, remettez cette notice à tout nouvel 

utilisateur.

1.1  Documentation applicable

 

 

Instructions d’utilisation et d’installation de l’appareil 

extérieur

 

Remarque

Les informations « Garantie » et « Environnement et 

recyclage » sont disponibles dans les instructions d’uti-

lisation et d’installation de l’appareil.

1.2  Unités de mesure

 

Remarque

Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indi-

quées en millimètres.

2.  Description de l’appareil

Dimensions

445

60

8

968

490

952

395

399

D

00000

55

06

8

Structure

D

00000

55

07

3

1

6

5

4

3

2

1  Console murale

2  Tampon caoutchouté

3  Embout de profilé

4  Taquet de fixation

5  Rondelle

6  Vis à six pans

2.1  Fourniture

2x Console murale

4 x Vis à six pans  M8 x 75

4 x Taquet de fixation  M10

4 x Tampon caoutchouté  M8

2x Embout de profilé

4 x Rondelle  8,4 x 30 x 2

3.  Travaux préparatoires

!

 

Dommages matériels

Tenez compte de la charge maximale admissible de 

la console (voir le chapitre « Données techniques / Ta-

bleau des données »).

f

f

Assurez-vous que le mur peut supporter le poids de l’uni-

té extérieure, console murale comprise.

 

Remarque

Si vous doutez de la portance du mur, prenez-contact 

avec un ingénieur du bâtiment.

!

 

Dommages matériels

N’utilisez pas la console murale, si la portance du mur 

ne peut pas être garantie.

f

f

Utilisez des vis et des chevilles appropriées pour fixer la 

console murale sur le mur.

!

 

Dommages matériels

Veuillez respecter la suite des étapes de pose et les 

côtes de dégagement nécessaires.

Vous trouverez des indications dans les instructions 

d’utilisation et d’installation de l’appareil extérieur 

(chapitre « Cotes et raccordements »).

Summary of Contents for WK 2

Page 1: ...INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACE ASENNUS Wandkonsole Wall mounting bracket Console murale Wandconsole Console a parete N st nn konzola Sein kannatin WK 2...

Page 2: ...hskantschraube 2 1 Lieferumfang 2x Wandkonsole 4x Sechskantschraube M8 x 75 4x Halteklammer M10 4x Gummipuffer M8 2x Abschlusskappe 4x Unterlegscheibe 8 4 x 30 x 2 3 Vorbereitungen Sachschaden Beachte...

Page 3: ...iehen Sie alle Schrauben mit einem Schraubenschl ssel fest an 4 2 Befestigung des Au enger tes 26_03_01_1548 Hinweis Tragegurte zum Transportieren des Ger tes k nnen Sie an den grau markierten Bereich...

Page 4: ...Hexagon screw 2 1 Standard delivery 2x Wall mounting bracket 4x Hexagon screw M8 x 75 4x Retaining clip M10 4x Rubber buffer M8 2x End cap 4x Washer 8 4 x 30 x 2 3 Preparation Material losses Note th...

Page 5: ...wall mounting bracket by loosening and retightening the screws f f Tighten all the bolts securely with a spanner 4 2 Securing the outdoor unit 26_03_01_1548 Note Liftingstrapstotransporttheapplianceca...

Page 6: ...ndelle 6 Vis six pans 2 1 Fourniture 2x Console murale 4 x Vis six pans M8 x 75 4 x Taquet de fixation M10 4 x Tampon caoutchout M8 2x Embout de profil 4 x Rondelle 8 4 x 30 x 2 3 Travaux pr paratoire...

Page 7: ...de d une cl 4 2 Fixation de l appareil ext rieur 26_03_01_1548 Remarque Vous pouvez accrocher les sangles pour le transport de l appareil dans les zones gris es dans la partie in f rieure au niveau du...

Page 8: ...2 1 Leveringsomvang 2x Wandconsole 4x Zeskantschroef M8 x 75 4x Klembeugels M10 4x Rubberbuffer M8 2x Afsluitdop 4x Onderlegschijf 8 4 x 30 x 2 3 Voorbereidingen Materi le schade Houd rekening met de...

Page 9: ...er te draaien f f Draai alle schroeven met een schroefsleutel stevig vast 4 2 Bevestiging van het buitentoestel 26_03_01_1548 Info Draagbanden voor het transport van het toestel kunt u op de grijs gem...

Page 10: ...Vite esagonale 2 1 Contenuto della fornitura 2x Mensola a parete 4x Vite esagonale M8 x 75 4x Morsetto di fissaggio M10 4x Tampone di gomma M8 2x Tappo di chiusura 4x Rondella 8 4 x 30 x 2 3 Operazion...

Page 11: ...do e riavvitando le viti f f Serrare tutte le viti con una chiave apposita 4 2 Fissaggio dell unit esterna 26_03_01_1548 Avvertenza Le cinghie per il trasporto dell apparecchio possono essere aggancia...

Page 12: ...konzola 2 Tlumi vibrac 3 Krytka 4 P dr n spona 5 Podlo ka 6 estihrann roub 2 1 Rozsah dod vky 2x N st nn konzola 4x estihrann roub M8 x 75 4x P dr n spona M10 4x Tlumi vibrac M8 2x Krytka 4x Podlo ka...

Page 13: ...voln n m a uta en m roub f f V echny rouby dot hn te kl em 4 2 Upevn n venkovn ho p stroje 26_03_01_1548 Upozorn n Nosn popruhy k p en en a p eprav p stroje m ete instalovat v ed ozna en sti pod r mem...

Page 14: ...ylevy 4 Pidike 5 Aluslaatta 6 Kuusioruuvi 2 1 Toimituksen sis lt 2x Sein kannatin 4x Kuusioruuvi M8 x 75 4x Pidike M10 4x Kumipuskuri M8 2x P tylevy 4x Aluslaatta 8 4 x 30 x 2 3 Valmistelut Aineellise...

Page 15: ...ll ja kirist m ll f f Kirist kaikki ruuvit kiintoavaimella 4 2 Ulkolaitteen kiinnitys 26_03_01_1548 Ohje Nostohihnat voidaan kiinnitt laitteen rungon alle harmaalla merkitylle alueelle f f Ruuvaa jala...

Page 16: ...ergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificaci n t cnica R tt till misstag och tekniska ndringar f rbeh lls Excepto erro ou altera o t cnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne...

Reviews: