background image

2 |  

WK 2

INSTALLATION 

Allgemeine Hinweise

1.  Allgemeine Hinweise

 

Hinweis

Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig 

durch und bewahren Sie sie auf.

Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden 

Benutzer weiter.

1.1  Mitgeltende Dokumente

 

 

Bedienungs- und Installationsanleitung des 

Außengerätes

 

Hinweis

Informationen zu „Kundendienst und Garantie“ und 

„Umwelt und Recycling“ entnehmen Sie der Bedie-

nungs- und Installationsanleitung des Gerätes.

1.2  Maßeinheiten

 

Hinweis

Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Mil-

limeter.

2.  Gerätebeschreibung

Abmaße

445

60

8

968

490

952

395

399

D

00000

55

06

8

Aufbau

D

00000

55

07

3

1

6

5

4

3

2

1 Wandkonsole

2 Gummipuffer

3 Abschlusskappe

4 Halteklammer

5 Unterlegscheibe

6 Sechskantschraube

2.1  Lieferumfang

2x Wandkonsole

4x Sechskantschraube   M8 x 75

4x Halteklammer   M10

4x Gummipuffer   M8

2x Abschlusskappe

4x Unterlegscheibe   8,4 x 30 x 2

3.  Vorbereitungen

!

 

Sachschaden

Beachten Sie die maximale Belastbarkeit der Konsole 

(siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“).

f

f

Stellen Sie sicher, dass die Wand die Gewichtskraft der Au-

ßeneinheit inklusive Wandkonsole tragen kann.

 

Hinweis

Wenn Sie sich bezüglich der Tragfähigkeit der Wand 

nicht sicher sind, beauftragen Sie einen Statiker.

!

 

Sachschaden

Wenn die Tragfähigkeit der Wand nicht gewährleistet 

werden kann, verwenden Sie die Wandkonsole nicht.

f

f

Wählen Sie geeignete Schrauben und Dübel, um die 

Wandkonsole an der Wand zu befestigen.

!

 

Sachschaden

Beachten Sie für die nachfolgenden Montageschritte 

die notwendigen Abstandsmaße.

Hinweise finden Sie in der Bedienungs- und Installa-

tionsanleitung des Außengerätes (Kapitel „Maße und 

Anschlüsse“).

Summary of Contents for WK 2

Page 1: ...INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACE ASENNUS Wandkonsole Wall mounting bracket Console murale Wandconsole Console a parete N st nn konzola Sein kannatin WK 2...

Page 2: ...hskantschraube 2 1 Lieferumfang 2x Wandkonsole 4x Sechskantschraube M8 x 75 4x Halteklammer M10 4x Gummipuffer M8 2x Abschlusskappe 4x Unterlegscheibe 8 4 x 30 x 2 3 Vorbereitungen Sachschaden Beachte...

Page 3: ...iehen Sie alle Schrauben mit einem Schraubenschl ssel fest an 4 2 Befestigung des Au enger tes 26_03_01_1548 Hinweis Tragegurte zum Transportieren des Ger tes k nnen Sie an den grau markierten Bereich...

Page 4: ...Hexagon screw 2 1 Standard delivery 2x Wall mounting bracket 4x Hexagon screw M8 x 75 4x Retaining clip M10 4x Rubber buffer M8 2x End cap 4x Washer 8 4 x 30 x 2 3 Preparation Material losses Note th...

Page 5: ...wall mounting bracket by loosening and retightening the screws f f Tighten all the bolts securely with a spanner 4 2 Securing the outdoor unit 26_03_01_1548 Note Liftingstrapstotransporttheapplianceca...

Page 6: ...ndelle 6 Vis six pans 2 1 Fourniture 2x Console murale 4 x Vis six pans M8 x 75 4 x Taquet de fixation M10 4 x Tampon caoutchout M8 2x Embout de profil 4 x Rondelle 8 4 x 30 x 2 3 Travaux pr paratoire...

Page 7: ...de d une cl 4 2 Fixation de l appareil ext rieur 26_03_01_1548 Remarque Vous pouvez accrocher les sangles pour le transport de l appareil dans les zones gris es dans la partie in f rieure au niveau du...

Page 8: ...2 1 Leveringsomvang 2x Wandconsole 4x Zeskantschroef M8 x 75 4x Klembeugels M10 4x Rubberbuffer M8 2x Afsluitdop 4x Onderlegschijf 8 4 x 30 x 2 3 Voorbereidingen Materi le schade Houd rekening met de...

Page 9: ...er te draaien f f Draai alle schroeven met een schroefsleutel stevig vast 4 2 Bevestiging van het buitentoestel 26_03_01_1548 Info Draagbanden voor het transport van het toestel kunt u op de grijs gem...

Page 10: ...Vite esagonale 2 1 Contenuto della fornitura 2x Mensola a parete 4x Vite esagonale M8 x 75 4x Morsetto di fissaggio M10 4x Tampone di gomma M8 2x Tappo di chiusura 4x Rondella 8 4 x 30 x 2 3 Operazion...

Page 11: ...do e riavvitando le viti f f Serrare tutte le viti con una chiave apposita 4 2 Fissaggio dell unit esterna 26_03_01_1548 Avvertenza Le cinghie per il trasporto dell apparecchio possono essere aggancia...

Page 12: ...konzola 2 Tlumi vibrac 3 Krytka 4 P dr n spona 5 Podlo ka 6 estihrann roub 2 1 Rozsah dod vky 2x N st nn konzola 4x estihrann roub M8 x 75 4x P dr n spona M10 4x Tlumi vibrac M8 2x Krytka 4x Podlo ka...

Page 13: ...voln n m a uta en m roub f f V echny rouby dot hn te kl em 4 2 Upevn n venkovn ho p stroje 26_03_01_1548 Upozorn n Nosn popruhy k p en en a p eprav p stroje m ete instalovat v ed ozna en sti pod r mem...

Page 14: ...ylevy 4 Pidike 5 Aluslaatta 6 Kuusioruuvi 2 1 Toimituksen sis lt 2x Sein kannatin 4x Kuusioruuvi M8 x 75 4x Pidike M10 4x Kumipuskuri M8 2x P tylevy 4x Aluslaatta 8 4 x 30 x 2 3 Valmistelut Aineellise...

Page 15: ...ll ja kirist m ll f f Kirist kaikki ruuvit kiintoavaimella 4 2 Ulkolaitteen kiinnitys 26_03_01_1548 Ohje Nostohihnat voidaan kiinnitt laitteen rungon alle harmaalla merkitylle alueelle f f Ruuvaa jala...

Page 16: ...ergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificaci n t cnica R tt till misstag och tekniska ndringar f rbeh lls Excepto erro ou altera o t cnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne...

Reviews: