STIEBEL ELTRON WK 2 Installation Manual Download Page 11

WK 2 

| 11

IT

AL

IAN

O

INSTALLAZIONE 

Montaggio

 

Avvertenza

Per evitare danni dovuti alla trasmissione di rumore in-

trinseco, non installare la mensola sulle pareti esterne 

di camere da letto e soggiorni.

f

f

Montare la mensola, ad esempio, sulla parete di 

un garage.

 

Avvertenza

Per facilitare le operazioni di installazione e manuten-

zione, consigliamo un'altezza massima di installazione 

di 1 m.

f

f

Marcare la posizione dei fori da trapanare nella parete di 

montaggio, tenendo la mensola all'altezza desiderata per 

il montaggio sulla parete.

!

 

Danni materiali

Prestare attenzione a non danneggiare cavi o condut-

ture durante la perforazione.

4.  Montaggio

4.1  Fissaggio alla parete

f

f

Praticare i fori.

f

f

Inserire i tasselli nei fori.

f

f

Avvitare la mensola alla parete.

!

 

Danni materiali

Accertarsi che la console a parete appoggi completa-

mente alla parete.

f

f

Verificare l'allineamento della mensola con una livella ad 

acqua.

f

f

Se necessario, regolare la mensola svitando e riavvitando 

le viti.

f

f

Serrare tutte le viti con una chiave apposita.

4.2  Fissaggio dell'unità esterna

26

_0

3_0

1_

15

48

 

Avvertenza

Le cinghie per il trasporto dell'apparecchio possono 

essere agganciate nei punti contrassegnati in blu sotto 

al telaio.

f

f

Svitare i piedini dall'unità esterna. Smaltire i piedini 

dell'unità. 

f

f

Avvitare i tamponi di gomma nelle posizioni indicate 

sull'unità esterna.

D

00000

55

14

5

!

 

Danni materiali

Verificare che l'unità esterna non scivoli dalla console 

a parete durante il montaggio.

f

f

Posizionare l'unità esterna con gli antivibranti sulla 

mensola.

f

f

Infilare le viti con le rispettive rondelle nei tamponi di 

gomma facendole passare attraverso i morsetti di fissag-

gio. Assicurarsi che i morsetti di fissaggio siano posizionati 

trasversalmente alla mensola.

f

f

Serrare completamente tutte le viti.

f

f

Posizionare i tappi di chiusura sulle estremità della 

mensola.

!

 

Danni materiali

Fare controllare l'installazione da uno specialista, per 

poter garantire la longevità e sicurezza dell'unità in-

stallata.

5.  Dati tecnici

5.1  Tabella dei dati

 

 

WK 2

 

 

234722

Lunghezza del fianco

mm

800

Carico

kg

175

Idoneo per

 

15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

Summary of Contents for WK 2

Page 1: ...INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACE ASENNUS Wandkonsole Wall mounting bracket Console murale Wandconsole Console a parete N st nn konzola Sein kannatin WK 2...

Page 2: ...hskantschraube 2 1 Lieferumfang 2x Wandkonsole 4x Sechskantschraube M8 x 75 4x Halteklammer M10 4x Gummipuffer M8 2x Abschlusskappe 4x Unterlegscheibe 8 4 x 30 x 2 3 Vorbereitungen Sachschaden Beachte...

Page 3: ...iehen Sie alle Schrauben mit einem Schraubenschl ssel fest an 4 2 Befestigung des Au enger tes 26_03_01_1548 Hinweis Tragegurte zum Transportieren des Ger tes k nnen Sie an den grau markierten Bereich...

Page 4: ...Hexagon screw 2 1 Standard delivery 2x Wall mounting bracket 4x Hexagon screw M8 x 75 4x Retaining clip M10 4x Rubber buffer M8 2x End cap 4x Washer 8 4 x 30 x 2 3 Preparation Material losses Note th...

Page 5: ...wall mounting bracket by loosening and retightening the screws f f Tighten all the bolts securely with a spanner 4 2 Securing the outdoor unit 26_03_01_1548 Note Liftingstrapstotransporttheapplianceca...

Page 6: ...ndelle 6 Vis six pans 2 1 Fourniture 2x Console murale 4 x Vis six pans M8 x 75 4 x Taquet de fixation M10 4 x Tampon caoutchout M8 2x Embout de profil 4 x Rondelle 8 4 x 30 x 2 3 Travaux pr paratoire...

Page 7: ...de d une cl 4 2 Fixation de l appareil ext rieur 26_03_01_1548 Remarque Vous pouvez accrocher les sangles pour le transport de l appareil dans les zones gris es dans la partie in f rieure au niveau du...

Page 8: ...2 1 Leveringsomvang 2x Wandconsole 4x Zeskantschroef M8 x 75 4x Klembeugels M10 4x Rubberbuffer M8 2x Afsluitdop 4x Onderlegschijf 8 4 x 30 x 2 3 Voorbereidingen Materi le schade Houd rekening met de...

Page 9: ...er te draaien f f Draai alle schroeven met een schroefsleutel stevig vast 4 2 Bevestiging van het buitentoestel 26_03_01_1548 Info Draagbanden voor het transport van het toestel kunt u op de grijs gem...

Page 10: ...Vite esagonale 2 1 Contenuto della fornitura 2x Mensola a parete 4x Vite esagonale M8 x 75 4x Morsetto di fissaggio M10 4x Tampone di gomma M8 2x Tappo di chiusura 4x Rondella 8 4 x 30 x 2 3 Operazion...

Page 11: ...do e riavvitando le viti f f Serrare tutte le viti con una chiave apposita 4 2 Fissaggio dell unit esterna 26_03_01_1548 Avvertenza Le cinghie per il trasporto dell apparecchio possono essere aggancia...

Page 12: ...konzola 2 Tlumi vibrac 3 Krytka 4 P dr n spona 5 Podlo ka 6 estihrann roub 2 1 Rozsah dod vky 2x N st nn konzola 4x estihrann roub M8 x 75 4x P dr n spona M10 4x Tlumi vibrac M8 2x Krytka 4x Podlo ka...

Page 13: ...voln n m a uta en m roub f f V echny rouby dot hn te kl em 4 2 Upevn n venkovn ho p stroje 26_03_01_1548 Upozorn n Nosn popruhy k p en en a p eprav p stroje m ete instalovat v ed ozna en sti pod r mem...

Page 14: ...ylevy 4 Pidike 5 Aluslaatta 6 Kuusioruuvi 2 1 Toimituksen sis lt 2x Sein kannatin 4x Kuusioruuvi M8 x 75 4x Pidike M10 4x Kumipuskuri M8 2x P tylevy 4x Aluslaatta 8 4 x 30 x 2 3 Valmistelut Aineellise...

Page 15: ...ll ja kirist m ll f f Kirist kaikki ruuvit kiintoavaimella 4 2 Ulkolaitteen kiinnitys 26_03_01_1548 Ohje Nostohihnat voidaan kiinnitt laitteen rungon alle harmaalla merkitylle alueelle f f Ruuvaa jala...

Page 16: ...ergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificaci n t cnica R tt till misstag och tekniska ndringar f rbeh lls Excepto erro ou altera o t cnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne...

Reviews: