background image

D

EU

TS

CH

WK 2 

| 3

INSTALLATION 

Montage

 

Hinweis

Um eine Störung durch Körperschallübertragungen 

zu vermeiden, installieren Sie die Wandkonsole nicht 

an den Außenwänden von Wohn- oder Schlafräumen.

f

f

Montieren Sie die Wandkonsole z. B. an einer Ga-

ragenwand.

 

Hinweis

Um die Montage und die Wartung zu erleichtern, emp-

fehlen wir eine Einbauhöhe von max. 1 m.

f

f

Markieren Sie die Position der Bohrlöcher an der Befes-

tigungswand, halten Sie hierzu die Wandkonsole in der 

gewünschten Montagehöhe an die Wand.

!

 

Sachschaden

Achten Sie darauf, dass beim Bohren keine Leitungen 

beschädigt werden können.

4.  Montage

4.1  Befestigung an der Wand

f

f

Bohren Sie die Löcher.

f

f

Stecken Sie die Dübel in die Löcher.

f

f

Schrauben Sie die Wandkonsole an die Wand.

!

 

Sachschaden

Stellen Sie sicher, dass die Wandkonsole bündig an der 

Wand aufliegt.

f

f

Prüfen Sie die Ausrichtung der Wandkonsole mit einer 

Wasserwaage.

f

f

Richten Sie die Wandkonsole bei Bedarf durch Lockern 

und Anziehen der Schrauben aus.

f

f

Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Schraubenschlüssel 

fest an.

4.2  Befestigung des Außengerätes

26

_0

3_0

1_

15

48

 

Hinweis

Tragegurte zum Transportieren des Gerätes können 

Sie an den grau markierten Bereichen unten am Ge-

stellrahmen einhaken.

f

f

Schrauben Sie die Gerätefüße vom Außengerät ab. Entsor-

gen Sie die Gerätefüße. 

f

f

Schrauben Sie die Gummipuffer in die dargestellten Posi-

tionen am Außengerät hinein.

D

00000

55

14

5

!

 

Sachschaden

Achten Sie darauf, dass das Außengerät bei der Mon-

tage nicht von der Wandkonsole rutscht.

f

f

Setzen Sie das Außengerät mit den Gummipuffern auf die 

Wandkonsole.

f

f

Führen Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben und 

den Halteklammern in die Gummipuffer. Achten Sie dar-

auf, dass die Halteklammern quer zur Wandkonsole aus-

gerichtet sind.

f

f

Ziehen Sie alle Schrauben fest an.

f

f

Setzen Sie die Abschlusskappen auf die Enden der 

Wandkonsole.

!

 

Sachschaden

Lassen Sie die Installation von einem Fachhandwerker 

prüfen, um sicherzustellen, dass eine dauerhafte und 

sichere Aufstellung des Gerätes gewährleistet ist.

5.  Technische Daten

5.1  Datentabelle

 

 

WK 2

 

 

234722

Schenkellänge

mm

800

Gewichtsbelastung

kg

175

Geeignet für

 

15/20/25 AC(S), HPA-O Premium

Summary of Contents for WK 2

Page 1: ...INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACE ASENNUS Wandkonsole Wall mounting bracket Console murale Wandconsole Console a parete N st nn konzola Sein kannatin WK 2...

Page 2: ...hskantschraube 2 1 Lieferumfang 2x Wandkonsole 4x Sechskantschraube M8 x 75 4x Halteklammer M10 4x Gummipuffer M8 2x Abschlusskappe 4x Unterlegscheibe 8 4 x 30 x 2 3 Vorbereitungen Sachschaden Beachte...

Page 3: ...iehen Sie alle Schrauben mit einem Schraubenschl ssel fest an 4 2 Befestigung des Au enger tes 26_03_01_1548 Hinweis Tragegurte zum Transportieren des Ger tes k nnen Sie an den grau markierten Bereich...

Page 4: ...Hexagon screw 2 1 Standard delivery 2x Wall mounting bracket 4x Hexagon screw M8 x 75 4x Retaining clip M10 4x Rubber buffer M8 2x End cap 4x Washer 8 4 x 30 x 2 3 Preparation Material losses Note th...

Page 5: ...wall mounting bracket by loosening and retightening the screws f f Tighten all the bolts securely with a spanner 4 2 Securing the outdoor unit 26_03_01_1548 Note Liftingstrapstotransporttheapplianceca...

Page 6: ...ndelle 6 Vis six pans 2 1 Fourniture 2x Console murale 4 x Vis six pans M8 x 75 4 x Taquet de fixation M10 4 x Tampon caoutchout M8 2x Embout de profil 4 x Rondelle 8 4 x 30 x 2 3 Travaux pr paratoire...

Page 7: ...de d une cl 4 2 Fixation de l appareil ext rieur 26_03_01_1548 Remarque Vous pouvez accrocher les sangles pour le transport de l appareil dans les zones gris es dans la partie in f rieure au niveau du...

Page 8: ...2 1 Leveringsomvang 2x Wandconsole 4x Zeskantschroef M8 x 75 4x Klembeugels M10 4x Rubberbuffer M8 2x Afsluitdop 4x Onderlegschijf 8 4 x 30 x 2 3 Voorbereidingen Materi le schade Houd rekening met de...

Page 9: ...er te draaien f f Draai alle schroeven met een schroefsleutel stevig vast 4 2 Bevestiging van het buitentoestel 26_03_01_1548 Info Draagbanden voor het transport van het toestel kunt u op de grijs gem...

Page 10: ...Vite esagonale 2 1 Contenuto della fornitura 2x Mensola a parete 4x Vite esagonale M8 x 75 4x Morsetto di fissaggio M10 4x Tampone di gomma M8 2x Tappo di chiusura 4x Rondella 8 4 x 30 x 2 3 Operazion...

Page 11: ...do e riavvitando le viti f f Serrare tutte le viti con una chiave apposita 4 2 Fissaggio dell unit esterna 26_03_01_1548 Avvertenza Le cinghie per il trasporto dell apparecchio possono essere aggancia...

Page 12: ...konzola 2 Tlumi vibrac 3 Krytka 4 P dr n spona 5 Podlo ka 6 estihrann roub 2 1 Rozsah dod vky 2x N st nn konzola 4x estihrann roub M8 x 75 4x P dr n spona M10 4x Tlumi vibrac M8 2x Krytka 4x Podlo ka...

Page 13: ...voln n m a uta en m roub f f V echny rouby dot hn te kl em 4 2 Upevn n venkovn ho p stroje 26_03_01_1548 Upozorn n Nosn popruhy k p en en a p eprav p stroje m ete instalovat v ed ozna en sti pod r mem...

Page 14: ...ylevy 4 Pidike 5 Aluslaatta 6 Kuusioruuvi 2 1 Toimituksen sis lt 2x Sein kannatin 4x Kuusioruuvi M8 x 75 4x Pidike M10 4x Kumipuskuri M8 2x P tylevy 4x Aluslaatta 8 4 x 30 x 2 3 Valmistelut Aineellise...

Page 15: ...ll ja kirist m ll f f Kirist kaikki ruuvit kiintoavaimella 4 2 Ulkolaitteen kiinnitys 26_03_01_1548 Ohje Nostohihnat voidaan kiinnitt laitteen rungon alle harmaalla merkitylle alueelle f f Ruuvaa jala...

Page 16: ...ergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificaci n t cnica R tt till misstag och tekniska ndringar f rbeh lls Excepto erro ou altera o t cnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne...

Reviews: