background image

//

 ST 98

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Chaves de segurança 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Выключатели безопасности

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

italiano

Dati tecnici
Normative  

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Custodia  

Alluminio pressofuso, verniciato a polvere

Azionamento

 

 

azionatore, acciaio inox 1.4301

Tipo di interruttore  

tipo 2

Livello di codifica 

Codifica bassa 

Elementi di  
commutazione  

contatti in scambio, 2 NC/1 NA, 1 NC/2 NA o 
2 NC con doppia interruzione Zb, contatto NC 

ad azione obbligata 

A

Sistema di  
commutazione 

scatto lento

Grado di protezione 

IP 65 secondo IEC/EN 60529

Collegamento 

Morsetti a vite, massimo 2,5 mm

2  

  

(compreso capocorda)

Passacavo

  

M20 x 1,5

B10d (10% carico  

nominale) 

2 milioni

TM  

max. 20 anni

Uimp

  

4 kV

Ui 

   

400 V

Ithe

  

 

2 contatti: 6 A; 3 contatti: 1,5 A

Categoria d'impiego 

AC-15; DC 13

Carico elettrico di

 

utilizzo

 

 2 contatti: 6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC 
3 contatti: 1,5 A/230 VAC; 0,27 A/250 VDC

Protezione da  
corto circuito 

 

 2 contatti: 6 A gG/gN fusibile;  
3 contatti: 1,5 A gG/gN fusibile

Frequenza di  
commutazioni

  

1800/h

Corsa di apertura 

 

8,3 mm

Durata meccanica

 

1 million manovre

Temperatura circo-  
stante 

-20 °C fino a +80 °C

français

Données techniques
Normes de référence  

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Boîtier  

fonte d’aluminium, revêtu par poudre

Object défini  

actionneur, acier inoxydable 1.4301

Type d'interrupteur  

type de construction 2

Niveau de codage 

codage faible

Eléments de contact 

 

contact

 

changeur, 2 NF/1 NO, 1 NF/2 NO ou  

2 NF à double rupture Zb, contact NF à 

manœuvre positive d’ouverture 

A

Système de  
commutation 

action dépendante

Etanchéité 

IP 67 selon IEC/EN 60529

Raccordement 

vis à bornes, max. 2,5 mm

(cosse comprise)

Entrée de cable

  

M20 x 1,5 

B10d (10% charge  

nominal)

 

2 millions 

TM  

max. 20 ans

Uimp

  

4 kV

Ui 

   

400 V

Ithe

  

2 contacts: 6 A; 3 contacts: 1,5 A

Catégorie d’utilisation 

AC-15; DC 13

Courant/tension  
assigné d‘emploi 

 

 2 contacts: 6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC 
3 contacts: 1,5 A/230 VAC; 0,27 A/250 VDC

Protection contre  
court-circuit

  

 2 contacts:6 A gG/gN fusible;  
3 contacts: 1,5 A gG/gN fusible

Fréquence de  
manoeuvre

  

1800/h

Course ouverture  
positive

 

8,3 mm

Durée de vie mécanique

 1 million manoeuvres

Température ambiante  

-20 °C à +80 °C

Summary of Contents for ST 98

Page 1: ...der Haftungsanspr che abgeleitet werden Wartung Bei sorgf ltiger Montage unter der Beachtung der oben beschriebe nen Hinweise ist nur eine geringe Wartung notwendig Wir empfehlen eine regelm ige Wartu...

Page 2: ...tation 2 Contr ler que l actionneur et l interrupteur de s curit sont solidement fix s 3 Eliminer les salissures italiano Destinazione ed uso L interruttore di sicurezza ST 98 viene impiegato per circ...

Page 3: ...ruptor que possam restringir a seguran a de prote o contra explos es n o s o permitidas Os pro dutos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir fun es de se guran a parcial ou totalmente de insta...

Page 4: ...45 Kontakte Zb ST 98 12 Contacts Contacts Contatti Contatos ST 98 11 ST 98 02 Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstellung der geschlossenen T r Contact symbols are shown for th...

Page 5: ...de montage et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chaves de seguran a steute Schaltger te GmbH Co KG...

Page 6: ...3 Kontakte max 1 5 mm2 einschl Aderendh lsen Leitungseinf hrung M20 x 1 5 B10d 10 Nennlast 2 Millionen TM max 20 Jahre Uimp 4 kV Ui 400 V Ithe 2 Kontakte 6 A 3 Kontakte 1 5 A Gebrauchskategorie AC 15...

Page 7: ...5 A 230 VDC 3 contatti 1 5 A 230 VAC 0 27 A 250 VDC Protezione da corto circuito 2 contatti 6 A gG gN fusibile 3 contatti 1 5 A gG gN fusibile Frequenza di commutazioni 1800 h Corsa di apertura 8 3 mm...

Page 8: ...ada A Sistema de comuta o Comuta o lenta Classe de prote o IP 67 de acordo com IEC EN 60529 Conex o terminais roscados m x 2 5 mm2 incl Terminal Entrada de cabos M20 x 1 5 B10d 10 carga nominal 2 mil...

Page 9: ...um der Ausstellung L hne 14 Januar 2014 Place and date of issue L hne January 14th 2014 nderung L hne 22 Oktober 2015 Revision L hne October 22nd 2015 Verantwortlich technische Dokumentation Marc Stan...

Page 10: ...t dost pna na yczenie w j zyku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p...

Reviews: