background image

//

 ST 98

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Chaves de segurança 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Выключатели безопасности

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

Betätigungsradien
Actuating radii
Rayons d'actionnement
Raggi di azionamento 
Angulos de atuação 

Радиусы привода в действие

AZ 335/355-B1, -B1-2245:  
x = 52,7 mm, a min. 900 mm
AZ 335/355-B5:  
x = 15,4 mm, a min. 900 mm  
AZ 335/355-B5-Flex  
x = 30,3 mm, a min. 100 mm
AZ 335/355-B6:  
x = 13 mm, a min. 100 mm
AZ 335/355-B6-Flex  
x = 28 mm, a min. 100 mm

AZ 335/355-B1, -B1-2245:  
x = 52,7 mm, b min. 700 mm 
AZ 335/355-B5:  
x = 15,4 mm, b min. 700 mm 
AZ 335/355-B5-Flex  
x = 30,3 mm, b min. 100 mm
AZ 335/355-B6:  
x = 13 mm, b min. 100 mm

deutsch (Originalsprache)

Technische Daten
Vorschriften 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Gehäuse 

Aluminium-Druckguss, pulverbeschichtet

festgelegtes Objekt 

Betätige, nichtrostender Stahl 1.4301

Schaltertyp  

Bauart 2

Kodierungsstufe

 

geringe Kodierung

Schaltglieder  

Wechsler, 2 Öffner/1 Schließer, 1 Öffner/2 
Schließer oder 2 Öffner mit Doppelunter-
brechung Zb, Öffner zwangsöffnend 

A

Schaltsystem 

Schleichschaltung

Schutzart 

IP 67 nach IEC/EN 60529

Anschluss  

Schraubanschlussklemmen, 2 Kontakte: max. 
2,5 mm2 , 3 Kontakte: max. 1,5 mm2 (einschl. 
Aderendhülsen)

Leitungseinführung

 

M20 x 1,5

B10d (10% Nennlast) 

2 Millionen

TM  

max. 20 Jahre

Uimp

  

4 kV

Ui 

   

400 V

Ithe

  

2 Kontakte: 6 A; 3 Kontakte: 1,5 A

Gebrauchskategorie 

AC-15; DC 13

English

Technical data
Standards  

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Enclosure

  

aluminium diecast, powder-coated

Defined object 

actuator, sainless steel 1.4301 

Switch type  

type 2

Coding level

 

low coding

Switching elements 

 

change-over, 2 NC/1 NO, 1 NC/2 NO or 2 NC 
contacts contact with double break type Zb, 

positive break NC contacts 

A

Switching system 

slow action

Degree of protection

 

IP 67 per IEC/EN 60529

Connection

 

 screw connection terminals, 2 contacts: max. 
2.5 mm

2,  

3 contacts: max. 1.5 mm

2

 (incl. con-

ductor ferrules)

Cable entry

 

M20 x 1.5

B10d (10% nominal  

load) 

2 millions

TM  

max. 20 years

Uimp

  

4 kV

Ui 

   

400 V

Ithe

  

2 contacts: 6 A; 3 contacts: 1.5 A

Utilisation category

 

AC-15; DC 13

Rated operating 

 

 

current/voltage

 

 2 contacts: 6 A/250 VAC; 0.25 A/230 VDC 
3 contacts: 1.5 A/230 VAC; 0.27 A/250 VDC

Short-circuit protection

  2 contacts: 6 A gG/gN fuse;  

3 contacts: 1.5 A gG/gN fuse

Switching frequency

  

1800/h

Positive break travel

 

8.3 mm

Mechan. life

 

1 million operations 

Ambient

 

temperature  

-20 °C to +80 °C

x

a

x

b

Bemessungsbetriebs- 
strom/-spannung

 

 2 Kontakte: 6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC 
3 Kontakte: 1,5 A/230 VAC; 0,27 A/250 VDC

Kurzschlussschutz

  

 2 Kontakte: 6 A gG/gN-Sicherung;  
3 Kontakte: 1,5 A gG/gN-Sicherung

Schalthäufigkeit

  

1800/h

Zwangsöffnungsweg

 

8,3 mm

Mechan. Lebensdauer

  1 Million Schaltspiele

Umgebungstemperatur 

-20 °C bis +80 °C

Summary of Contents for ST 98

Page 1: ...der Haftungsanspr che abgeleitet werden Wartung Bei sorgf ltiger Montage unter der Beachtung der oben beschriebe nen Hinweise ist nur eine geringe Wartung notwendig Wir empfehlen eine regelm ige Wartu...

Page 2: ...tation 2 Contr ler que l actionneur et l interrupteur de s curit sont solidement fix s 3 Eliminer les salissures italiano Destinazione ed uso L interruttore di sicurezza ST 98 viene impiegato per circ...

Page 3: ...ruptor que possam restringir a seguran a de prote o contra explos es n o s o permitidas Os pro dutos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir fun es de se guran a parcial ou totalmente de insta...

Page 4: ...45 Kontakte Zb ST 98 12 Contacts Contacts Contatti Contatos ST 98 11 ST 98 02 Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstellung der geschlossenen T r Contact symbols are shown for th...

Page 5: ...de montage et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chaves de seguran a steute Schaltger te GmbH Co KG...

Page 6: ...3 Kontakte max 1 5 mm2 einschl Aderendh lsen Leitungseinf hrung M20 x 1 5 B10d 10 Nennlast 2 Millionen TM max 20 Jahre Uimp 4 kV Ui 400 V Ithe 2 Kontakte 6 A 3 Kontakte 1 5 A Gebrauchskategorie AC 15...

Page 7: ...5 A 230 VDC 3 contatti 1 5 A 230 VAC 0 27 A 250 VDC Protezione da corto circuito 2 contatti 6 A gG gN fusibile 3 contatti 1 5 A gG gN fusibile Frequenza di commutazioni 1800 h Corsa di apertura 8 3 mm...

Page 8: ...ada A Sistema de comuta o Comuta o lenta Classe de prote o IP 67 de acordo com IEC EN 60529 Conex o terminais roscados m x 2 5 mm2 incl Terminal Entrada de cabos M20 x 1 5 B10d 10 carga nominal 2 mil...

Page 9: ...um der Ausstellung L hne 14 Januar 2014 Place and date of issue L hne January 14th 2014 nderung L hne 22 Oktober 2015 Revision L hne October 22nd 2015 Verantwortlich technische Dokumentation Marc Stan...

Page 10: ...t dost pna na yczenie w j zyku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p...

Reviews: