background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF RxT EN868

Montage- und Anschlussanleitung / Funkrepeater

Mounting and wiring instructions / Wireless repeater

Instructions de montage et de câblage / Répéteur radio

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ripetitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Repetidor wireless 

Инструкция по монтажу и подключению / Pадиоретранслятор

4 / 12

Italiano

Destinazione e uso

Il ripetitore serve per l'amplificazione del segnale dei telegrammi ra-

dio tra trasmettitori e ricevitori EnOcean. Tipicamente il suo impiego 

avviene, quando le posizioni dei trasmettitori si trovano al di fuori 

dell'area di ricezione dei ricevitori oppure quando subentrano proble-

mi di ricezione in installazioni esistenti tra trasmettitore e ricevitore 

(ad es. realizzo di pareti, spostamento di mobili/armadi ecc.). La tra-

smissione avviene ad una frequenza di 868,3 MHz.

Indicazione di montaggio

La custodia modulare è predisposta per il montaggio su intonaco. Il po-

sto ideale per il montaggio (distanza di trasmissione ideale) si trova in 

ambienti chiusi ca. 1 m sotto il soffitto. Il dispositivo dovrebbe avere una 

distanza minima dalla parete di 90 mm. La distanza da altri trasmettitori 

(ad es. trasmettitori GSM/DECT/Wireless LAN/EnOcean) dovrebbe misu-

rare almeno 2 m. Per l'adattamento all'ambiente circostante è possibile 

verniciare la custodia (da non utilizzare vernici metalliche).

Messa in funzione

Gli interruttori di radio di steute inviano telegrammi in funzione di in-

tervalli di tempo o di eventi verso il rispettivo ricevitore. Su tale tratta 

di comunicazione il ripetitore serve come amplificatore del segnale 

radio per aumentare la tratta di trasmissione o per migliorare la rice-

zione. Per il funzionamento è unicamente necessario collegare il ripe-

titore alla rispettiva alimentazione. Non è richiesta una specifica »Pro-

cedura di programmazione« tra il trasmettitore e ricevitore.

Progettazione del raggio d'azione

Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche, il 

segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore al 

ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elettrica 

che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale al qua-

drato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A parte 

questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori fatto-

ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli me-

tallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato a 

vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si 

forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio 

siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore ri-

spetto alla propagazione in campo aperto. 

Penetrazione di segnali radio:

In pratica, ciò significa che i materiali da costruzione utilizzati svolgo-

no un ruolo importante nella valutazione della portata radio. Alcuni va-

lori delle linee guida, quindi puoi valutare l'ambiente:

Collegamento a vista in campo aperto: ca. 300 m

Collegamento a vista in corridoi: 

ca. 30 m

Collegamento a vista in capannoni: 

ca. 100 m

Muri di cemento armato:                         ca. 10 m attraverso 1 muro

Muri di mattoni: 

                         ca. 20 m attraverso max. 3 muri

Posizionamento del dispositivo

Per misurare il campo è possibile effettuare preventivamente un test

con il misuratore di campo EPM 300, Cod. materiale. 1187179. Il EPM 

300 è un dispositivo mobile per la misurazione dell'intensità di campo, 

che indica l'intensità di campo (RSSI) dei telegrammi EnOcean ricevuti 

e di sorgenti di disturbo nell'ambito di 868,3 MHz. Modalità per l'indivi-

duazione dei luoghi di montaggio per trasmettitore/ricevitore wireless: 

Persona 1 aziona il trasmettitore e genera telegrammi radio mediante 

pressione del pulsante. Persona 2 verifica l'indicazione sul misuratore 

l'intensità di campo ricevuta ed individua il luogo del montaggio.

Indicazioni

Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale autoriz-

zato. Il ripetitore wireless non deve essere utilizzato in combinazione con 

altri apparecchi che direttamente o indirettamente servano a scopo di si-

curezza per la vita o la salute, o il cui funzionamento possa costituire una 

minaccia per persone, animali o cose. I prodotti descritti sono stati svilup-

pati con l’intento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un in-

tero impianto o macchinario. Il produttore di un impianto o macchinario si 

assume la responsabilità della sua corretta funzione globale. Soggetta a 

modifiche tecniche. steute non si assume alcuna responsabilità per consi-

gli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della pre-

sente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o re-

sponsabilità che vadano oltre le condizioni generali di consegna della 

steute.

Manutenzione

Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di 

poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione 

regolare seguendo i seguenti passi:

1. Verificare il funzionamento.

2. Rimuovere lo sporco.

Pulizia

-  Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati, 

non abrasivi, non graffianti.

- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-

genti d’uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. 

Summary of Contents for RF RxT EN868

Page 1: ...r Funkschatten Zwar k nnen Funkwellen W nde durchdrin gen doch steigt dabei die D mpfung noch mehr als bei Ausbreitung im Freifeld Durchdringung von Funksignalen F r die Praxis bedeutet dies dass die...

Page 2: ...adio waves are able to penetrate walls but the attenuation increases even more than in the free field Penetration of radio waves For the practice this means that the used materials inside the building...

Page 3: ...t traverser des murs mais l affaiblissement augmente encore plus que lors de la propagation en espace libre P n tration des signaux radio En pratique cela signifie que les mat riaux de construction ut...

Page 4: ...bra Per quanto le onde radio siano in grado di attraversare le pareti l attenuazione superiore ri spetto alla propagazione in campo aperto Penetrazione di segnali radio In pratica ci significa che i m...

Page 5: ...ondas de r dio Na pr tica isso significa que os materiais de constru o utilizados de sempenham um papel importante na avalia o do alcance do r dio Alguns valores de refer ncia para que voc possa clas...

Page 6: ...nd wiring instructions Wireless repeater Instructions de montage et de c blage R p teur radio Istruzioni di montaggio e collegamento Ripetitore wireless Instru es de montagem e instala o Repetidor wir...

Page 7: ...ons Dimensioni Dimens es UV Radio Rx LEVIN 2 LEVIN 1 L N 34 100 42 5 45 5 45 58 78 48 5 Anschlussart Connection Raccordement Collegamento Conex o Sicherheitshinweis Vor Entfernen des Deckels Installat...

Page 8: ...on IP 65 to IEC EN 60529 Rated operating voltage range UB 15 240 VAC DC Mains frequency 50 60 Hz Frequency 868 3 MHz Power consumption max 1 VA Ambient temperature 0 C 55 C Storage and shipping temper...

Page 9: ...0730 1 Inv lucro PA 6 6 cor branco puro Tampa PC transparente com desparafusamento r pido Fixa o Montagem na parede Conex o terminais roscados m x 1 5 mm2 incl terminal Grau de prote o IP 65 de acordo...

Page 10: ...www steute com Die oben beschriebenen Gegenst nde der Erkl rung erf llen die folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU The object s of declaration described above is are in conformity with t...

Page 11: ...ructions de montage et de c blage R p teur radio Istruzioni di montaggio e collegamento Ripetitore wireless Instru es de montagem e instala o Repetidor wireless P 11 12 Benennung Name Teilenummer Part...

Page 12: ...ku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter...

Reviews: