background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio

Instruções de montagem e instalação / 

Receptor

 de rádio freqüência 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала

Русский

2. Удаление грязи

Ввод в эксплуатацию

Параллельно могут быть обучены до 10 выключателей нa кaнaлы. 

Для этого све тодиоды отображают режим работы. После включения 

при ем ни ка мигает оранжевый светодиод 1, если не обучен ни один 

вы клю ча тель. Если оранжевый светодиод 1 не светится, вы клю ча­

те ли  обу че ны.

Выбор режима работы

Существуют шесть различных режимов работы, которые могут быть 

вы браны при включении. Для выбора режима работы необходимо 

при включении держать нажатой кнопку S1 Подтверждение выбора 

ре жима работы осуществляется повторным коротким нажатием 

(прибл. 1 сек) кнопки S1. Если кнопка S1 не будет нажата, через 5 

сек включается другой режим работы. Режимы работы «Сопряже­

ние» и «Функция защелкивания» могут быть выбраны дополни­

тельно к другим режимам работы.

Режим 

работы

LED 1

LED MD

Функция

Стандарт

мигает 

быстро

мигает 

быстро

Реле втягивает при сра ба­

тывании 

Стандарт 

инверсный 

выход

мигает 

быстро

све тится Реле отпускает при нажа­

тии, инверсный выходной 

сигнал

Реле  

втянуто

све тится мигает 

быстро

Реле втягивается при по­

да че  напряжения  пи та ния, 

от пускает  при  сра ба ты ва­

нии 

Реле втянуто, 

инверсный 

выход

светится све тится Реле втягивается при по­

да че  напряжения  пи та ния, 

от пус кает  при  сра ба ты ва­

нии,  ин версный  вы ход ной 

сиг нал

Сопряжение

мигает 

мед лен­

но

светится Реле втягивается при сра­

ба тывании одного из вы­

клю  чателей,  отпускает, 

если все обученные вы­

клю ча те ли  находятся  в  не 

при ве ден  ном  в  действие 

со с то я нии

Функция 

фиксации

све тится све тит ся 

мед лен­

но

Функция фиксации

/

 

Функция импульсного 

выключателя

Обучение выключателей

­ нажать кнопку S1 на 1 сек

­ Светодиод GN медленно мигает (2 Гц)

­ Для выбора канала нажать кнопку S2

//

 RF Rx EN868-2W / RF Rx EN868-2W-RS232

­ привести в действие обучаемый выключатель / командоаппарат

­ соответствующий каналу светодиод погаснет на короткое время

­ для выхода из режима обучения нажать на 1 сек кнопку S1

­ светодиод MD светится

Удаление выключателя

­ нажать кнопку S1 на 5 сек пока светодиод MD не начнет быстро  

 мигать

­ для выбора канала нажать кнопку S2

­ привести в действие удаляемый выключатель / командоаппарат

­ соответствующий каналу светодиод погаснет на короткое время

­ для выхода из режима удаления нажать кнопку S1 на 1 сек

­ светодиод MD светится зеленым

Инверсное обучение выключа теля 

­ процедура как при обычном обучении, но выключатель должен  

  быть приведен в действие до того, как начнется процедура  

  с кнопкой S1

Удаление всех выключателей

­ нажать кнопку S1 на 5 сек

­ светодиод MD быстро мигает (5 Гц)

­ светодиод выбора канала светится

­ кнопку S1 больше не нажимать

­ снова нажать кнопку S1 а 5 сек пока не погаснет светодиод MD

­ светодиод MD светится и светодиод 1 не светится

­ режим работы сбрасывается в положение Стандарт

­ кнопку S1 больше не нажимать

­ светодиод MD светится и светодиод 1 быстро мигает

RF Rx EN868-2W-RS232 

Выбор скорости передачи в бодах

­ стандартная скорость — 9 600 бод

­ нажать кнопки S1 и S2

­ светодиоды 1, 2 и MD мигают

­ для выбора скорости передачи нажимать кнопку S2

­ светодиоды B1 и B2 показывают скорость передачи

­ нажать кнопку S1 для подтверждения выбора желаемой скорости  

 передачи

LED B1

LED B2

Baudrate

aus

aus

9 600 Bd

an

aus

19 200 Bd

aus

an

38 400 Bd

an

an

57 600 Bd

­ нажатием кнопки S1 отображается выбранная скорость передачи

­ одновременным нажатием кнопок S1 и S2 выйти из режима 

установки без изменения настроек

Телеграммы

Все телеграммы EnOcean выводятся через последовательный 

интерфейс.

Summary of Contents for RF Rx EN868-2W

Page 1: ...e rungen die dem technischen Fortschritt dienen vorbehalten Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt um als Teil einer Gesamt anlage oder Maschine Funktionen zu bernehmen Es liegt im Verant w...

Page 2: ...he local conditions Thus the radio signal can be strongly affected by conductive materials This also includes thin foils e g aluminium laminations on insulation materials A test with the field strengt...

Page 3: ...rted by pressing S1 Deleting all switches press push button S1 for 5 s LED MD flashes fast 5 Hz LED channel selection is on release push button S1 repress push button S1 for 5 s until LED MD is off LE...

Page 4: ...sur le r cepteur Les LEDs en indiquent l tat de param trage A la mise sous tension LED 1 orange clignotante aucun interrupteur param tr LED 1 orange teinte un ou plusieurs interrupteurs d j param tr...

Page 5: ...sta in capannoni ca 100 m Muri di cemento armato ca 10 m attraverso 1 muro Muri di mattoni ca 20 m attraverso max 3 muri Avvisi La trasmissione di un comando di commutazione dal trasmettitore al ricev...

Page 6: ...inversa illumi nata illumi nata Rel si eccita con l applica zione della tensione d eser cizio si diseccita dopo l azio namento segnale d uscita inverso Combinazione lampeg gia lento illumi nata Rel s...

Page 7: ...dos como componentes para assumir fun es em equipamentos ou m quinas Modifica es e altera es no interruptor n o s o permitidas A steute n o assume qualquer responsabilidade por recomenda es que possam...

Page 8: ...nar a tecla S1 por 5 s LED MD pisca rapidamente 5 Hz Sele o do canal LED aceso Pressionar novamente a tecla S1 por 5 S at que o LED MD se apague LED MD fica aceso e LED 1 n o est aceso Resetar o tipo...

Page 9: ...ioni per il montaggio e per il collegamento Ricevitore radio Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio freq ncia 2 10 a a a 1 1 S1 1 S1 S1 5 LED 1 LED MD S1 1 GN 2 S2 RF Rx EN868 2W RF Rx EN...

Page 10: ...VAC Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungs losen Zustand des Empf ngers Contact symbols are shown for the current free state of the receiver Les contacts sont symbolis s r ce...

Page 11: ...n resistance NO contact 20g NC contact 5g Shock resistance max 100g Interface RS 232 Baudrate 9600 Bd 57600 Bd Databits 8 Stopbit 1 Parity none Flow control none External antenna always required for o...

Page 12: ...a a vibrazioni contatto NA 20g contatto NC 5g Resistenza a urti ca 100g Interfaccia RS 232 Baudrate 9600 Bd 57600 Bd Databits 8 Stopbit 1 Parity non Flow control non Antenna esterna sempre necessaria...

Page 13: ...os de norma Conex o por parafusos Bornes com engate r pido WAGO da s rie 236 0 08 2 5 mm AWG 28 14 incl tecnolo gia de conex o Classe de prote o IP 20 de acordo com EN 60529 Tens o operacional Ue 24VD...

Reviews: