st
eut
e Schaltger
ät
e GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF Rx EN868-2W / RF Rx EN868-2W-RS232
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio
Instruções de montagem e instalação /
Receptor
de rádio freqüência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала
français
- Le mode de fonctionnement est remis sur standard
- N’appuyer plus sur la touche S1
- LED MD allumée et LED 1 clignote rapidement
RF Rx EN868-2W-RS232
Sélection du débit en bauds
- Le débit en bauds standard est de 9 600 bauds
- appuyer sur les touches S1 et S2
- LED 1, 2 et MD clignotent
- appuyer sur la touche S2 pour choisir le débit en bauds
- LED B1 et B2 montrent le débit en bauds
- actionner la touche S1 pour choisir le débit en bauds désiré
LED B1
LED B2
Baud
éteinte
éteinte
9 600 Bd
allumée
éteinte
19 200 Bd
éteinte
allumée
38 400 Bd
allumée
allumée
57 600 Bd
- en actionnant la touche S1 le débit en bauds choisi est affiché
- en actionnant la touche S1 et S2 sortie du réglage sans modification
Télégrammes
Tous les télégrammes EnOcean sont émis sur l’interface sérielle.
italiano
Destinazione e uso
Il ricevitore radio ad due canale serve alla commutazione di apparec-
chiature elettriche mediante la trasmissione di segnali radio. La tras-
missione avviene ad una frequenza di 868,3 MHz. I trasmettitori de-
vono supportare il protocollo EnOcean dei moduli PTM e STM. L’uscita
del ricevitore può essere commutata da massimo 10 trasmettitori per
canale. Ciascun trasmettitore deve essere programmato individual-
mente.
Montaggio e collegamenti
Impiegare soltanto antenne idonee. Antenna dotata di cavo da 2,5 m e
connessione SMA, cod. art. 01.08.0386. L’antenna andrebbe montata su
una lamiera con superficie minima 250 x 250 mm. La distanza laterale
da una parete o da una fonte di disturbo non dovrebbe essere inferiore
a 300 mm. Il cavo dell’antenna non deve essere piegato né prolungato,
raggio di curvatura minimo > 15 mm. Il campo d’azione dipende molto
dalle caratteristiche del luogo d’impiego. Infatti il segnale radio può
venire peggiorato da materiali conduttibili. Questo vale anche per sottili
fogli come i rivestimenti d’alluminio su materiali isolanti. Per misurare
il campo è possibile effettuare preventivamente un test con il misuratore
di campo EPM 300, cod. art. 01.08.0416. Le distanze tipiche sono:
Collegamento a vista su campo aperto: ca. 300 m
Collegamento a vista in corridoi: ca. 30 m
Collegamento a vista in capannoni: ca. 100 m
Muri di cemento armato: ca. 10 m attraverso 1 muro
Muri di mattoni: ca. 20 m attraverso max. 3 muri
Avvisi
La trasmissione di un comando di commutazione dal trasmettitore al
ricevitore impiega ca. 80 – 100 ms in base alla trasmissione dati secondo
EnOcean. Il segnale di commutazione di un trasmettitore non deve essere
generato ad una distanza inferiore altrimenti il segnale verrà soppres-
so.
L’utilizzo di questi apparecchi è esente da tasse per la licenza
d’uso nell’area UE, in Svizzera, Cipro, e Slovenia. L'impiego in altre
nazioni va rispettivamente chiarito!
Il collegamento elettrico deve es-
sere effettuato soltanto da personale autorizzato. Il ricevitore radio non
deve essere impiegato in combinazione con apparecchiature, le quali in
maniera diretta o indiretta hanno funzioni di sicurezza sul lavoro oppure
che possono causare attraverso il loro funzionamento un pericolo per
persone, animali o cose. La dichiarazione di conformità è disponibile su
richiesta o può essere scaricata dal nostro sito internet. Soggetta a mo-
difiche tecniche. I prodotti descritti sono stati sviluppati con l’intento di
svolgere funzioni come una parte di un intero impianto o macchinario. La
responsabilità del produttore di un impianto o macchinario implica di ga-
rantire il corretto funzionamento generale. Steute non si assume alcuna
responsabilità per suggerimenti impliciti od espliciti forniti da questa de-
scrizione. Da questa descrizione nuovi reclami di assicurazione, garanzia
o responsabilità non possono essere formulati oltre le condizioni generali
e modalità di consegna.
Manutenzione
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
1. Controllo funzioni di azionamento
2. Rimozione dello sporco
Messa in esercizio
Possono venire programmati sino a 10 interruttori per canale in parallelo.
I LED 1 indicano gli stati di esercizio. Dopo l’accensione del ricevitore il LED
1 arancione lampeggia se ancora non è stato programmato alcun interrut-
tore. Se il LED arancione non si illumina, sono già stati programmati degli
interruttori.
Selezione della modalità di funzionamento
Esistono 6 diverse modalità di funzionamento che possono essere
selezionate dopo l’accensione. Per la selezione tenere premuto il
pulsante S1 durante l’accensione. La conferma della modalità di fun-
zionamento avviene mediante ulteriore breve pressione (ca. 1 s) del
pulsante S1. Se il pulsante non viene premuto, l’apparecchio commuta
dopo 5 sec. su un’altra modalità di funzionamento. Le modalità di
funzionamento „Combinazione“ e „Funzione di blocco“ possono essere
selezionate in aggiunta alle altre modalità di funzionamento.