background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

6 / 16

//

 RF BF 74 SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Português

Descarte

- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.

-  Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente 

contidas de maneira responsável.

ESD

Em caso de operações que requerem a abertura do dispositivo, garan-

tir uma proteção ESD adequada.

Alcance em campo livre (SW922):  

 

aprox. 150 m

Alcance em ambiente interno (SW922):     

aprox. 20 m

Segurança

Não use o dispositivo em conexão com outros dispositivos cuja finali-

dade direta ou indireta seja garantir a vida ou a saúde, ou cuja opera-

ção possa representar uma ameaça a seres humanos, animais ou 

bens materiais. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para 

assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de um equipa-

mento/instalação ou máquina. É de responsabilidade do fabricante da 

instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas 

as funções.

Observações 

Para evitar atuação muito rápida, há por padrão, um delay de 1 s ao 

processar um comando do interruptor do transmissor para o receptor 

(se a interface do rádio estiver desocupada e não houver telegramas 

repetidos). O sinal de comutação do transmissor não pode ser gerado 

em intervalo menor, uma vez que este será suprimido.

 

Este delay pré-

definido de 1 s pode ser ajustado para no mín. 125 ms até o máx. de 

31,9 s

 

(ver RF RxT SW868/915/917/922-NET, »Description of interface/

Wireless receiver«, seção »StateMessage-Response«, Parágrafo »RE-

CORD.CYCLETIME«, baixar de www.steute.com.br).

Sujeito a alterações técnicas. Modificações e alterações no dispositivo 

não são permitidas. A steute não assume qualquer responsabilidade 

por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas 

ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não permite que se 

façam quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultra-

passar ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garan-

tias, responsabilidades e/ou penalidades.

Manutenção e limpeza

Recomendamos manutenção regular, como segue:

1. Remova a sujeira.

Limpe somente a parte externa do invólucro. Limpe o invólucro usan-

do produtos de limpeza domésticos. Não utilizar ar comprimido para 

a limpeza.

Bateria 

A carga da bateria é mostrada na descrição da interface na secção 

»RECORD.BATT« como mV (ver RF RxT SW868/915/917/922-NET, 

»Description of interface/Wireless receiver«, capítulo »DataMessage«, 

baixar de www.steute.com.br). Se a descrição da interface mostra a 

queda de carga da bateria em aprox. 3200 mV (a 20 °C, carga de apro-

ximadamente 20 mA), a bateria pode estar vazia. 

Atenção: A medição 

do descarregamento da bateria não fornece dados confiáveis! 

Para 

garantir o funcionamento seguro, substitua a bateria. Para isto, remo-

va os 4 parafusos da tampa utilizando ferramenta adequada, então 

abra o invólucro. Observar a polaridade de acordo com os símbolos 

dentro do invólucro.

 

Somente bateriais originais ou bateria similar 

deve ser utilizada. O dispositivo é equipado com uma bateria ½ AA de 

lítio SL- 750 / 3,6 V / 1,1 Ah.

 

Partes e peças disponíveis: ET bateria de 

lítio SL-750 / 3,6 V / 1,1 Ah, Número de item 1427080. 

Русский

Использование по назначению

Устройство типа SW868 предназначено для эксплуатации в странах 

ЕС. Оно соответствует директиве Европейского союза по радио-о-

борудованию 2014/53/EU (RED).

Устройство типа SW915 предназначено для эксплуатации в Канаде, 

США и Мексике. Оно соответствует требованиям FCC-правил и 

IC-правил, RSS-210. Оно имеет номер допуска для  

мексиканских штатов.

Устройство типа SW917 предназначено для эксплуатации в Бра-зи-

лии. Оно соответствует требованиям Resolucão 242/2000.

Устройство типа SW922 предназначено для эксплуатации в Японии. 

Оно соответствует требованиям ARIB STD-T108.

Одноканальный радио-выключатель служит для включения элек-

тропотребителей посредством радиосигнала. Прием ник  должен 

под дер живать  протокол  sWave

r

 модулей Штойтэ. Радио-коммандо-

аппараты фирмы Штойтэ позволяют осуществлять радиопередачу 

сигнала кнопки на основе радиотехнологии sWave

r

 фирмы Штойтэ. 

Монтаж и подключение

Pадио-выключатель крепить на плоской поверхности.

 

Устройство 

необходимо обучить в соответствии с вводом в эксплуатацию, опи-

санным в Инструкции по монтажу и подключению. Дальность пере-

дачи сильно зависит от местных условий. Так например токопроводя-

щие материалы могут ухудшать радиосигнал. Это касается также тон-

кой фольги, как например алюминиевое покрытие изоляционных ма-

териалов. В отдельных случаях следует предварительно провести 

тест при бором для измерения силы электромагнитных полей swView 

868, Артикул № 1190393, или swView 915, Артикул № 1221794 

(swView 922 и swView 917 олько по запросу).

Планирование дальности передачи

Так как при передаче радиосигналов речь идет об электромагнит-

ных волнах, сигнал на пути от передатчика к приемнику затухает. 

Это означает что сила поля как и электрического так и магнитного 

снижается, а именно обратно пропорционально квадрату расстоя-

ния от передатчика к приемнику (E,H~1/r²). К этому естественному 

ограничению дальности передачи добавляются и другие мешаю-

щие факторы: металлические части, например, арматура в стенах, 

металлическая фольга утеплителей или металлическое напыление 

на теплозащитном стекле отражают электромагнитные волны. Поэ-

тому за ними образуется зона отсутствия приема. И хотя радио вол-

ны могут проникать через стены, затухание увеличивается еще 

силь нее, чем при распространении в свободном пространстве.

Summary of Contents for RF BF 74 SW868-NET

Page 1: ...chdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metall Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typische Reichweiten sind Sichtverbindung...

Page 2: ...restriction of the wireless range further interference factors occur Metal parts e g armours in walls metal foils of thermal insulations or vapour deposited metal layer heat protection glass reflect...

Page 3: ...e article 1190393 ou swView 915 Code article 1221794 swView 922 et swView 917 sur de mande seulement Planification du rayon d action Comme il s agit dans les signaux radio lectriques d ondes lectroma...

Page 4: ...e il protocollo sWave dei moduli steute I dispositivi di comando wireless di steute rendono possibile la trasmissione del segnale di un pulsante sulla base della tecnologia wireless sWave sviluppata d...

Page 5: ...eparatamente Smaltire in maniera cor retta le eventuali batterie ESD In caso di operazioni che richiedono l apertura del dispositivo garanti re un adeguata protezione ESD Portugu s Uso pretendido O di...

Page 6: ...868 915 917 922 NET Description of interface Wireless receiver se o StateMessage Response Par grafo RE CORD CYCLETIME baixar de www steute com br Sujeito a altera es t cnicas Modifica es e altera es n...

Page 7: ...ontaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia www steute ru 3200 20 C 20 4 AA SL 750 3 6 V 1 1 Ah ET SL 750 3 6 V 1 1 Ah 1427080 ESD 9...

Page 8: ...anleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru...

Page 9: ...s ca 1 5 Jahre 1 min ca 7 5 Jahre Herstellerangabe der max Lagerf higkeit Funkzulassung Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Kanada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Mexiko IFT RCPST...

Page 10: ...specifica del produttore di durata di conservazione Certificato di collaudo Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Messico IFT RCPSTRF17 1886 B...

Page 11: ...EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 Inv lucro Policarbonato Torque de fixa o m x 1 6 Nm Grau de prote o IP66 67 conforme IEC EN 60529 Protocolo sWave NET Temperatura ambiente 20 C 65 C...

Page 12: ...mento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi sem...

Page 13: ...tore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra int...

Page 14: ...nterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschr...

Page 15: ...ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres eget sprog Pyydett ess asennus ja kykent ohjeet on saatavana...

Page 16: ...22 NET Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento I...

Reviews: