background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

4 / 16

//

 RF BF 74 SW868/SW915/SW917/SW922-NET

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Français

Entretien et nettoyage

Nous recommandons un entretien régulier comme suit:

1. Enlever toute saleté restante.

Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec 

des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé  

pour nettoyer.

Pile 

La tension de la pile est affichée dans la description des interfaces du 

paragraphe «RECORD.BATT» en mV (voir RF RxT SW868/915/917/922-

NET, «Description of interface/Wireless receiver», paragraphe «Data-

Message». La description des interfaces est disponible sous www.

steute.fr). Lorsque la tension de la pile tombe au-dessous d'environ 

<3200 mV (à 20 °C, charge environ 20 mA) selon la description des in-

terfaces, il est possible que la pile soit déchargée. 

Attention: La me-

sure de la tension à vide ne fournit pas de donnée fiable!

 Pour un 

fonctionnement fiable, la pile doit être remplacée. Pour cela, ouvrir le 

boîtier en dévissant les 4 vis du couvercle avec un tournevis adapté.

 

Veiller à la polarité conformément aux symboles dans le boîtier. Il ne 

doit être utilisé que le type de pile prévu ou complémentaire. Une pile 

au lithium ½ AA SL- 750 / 3,6 V / 1,1 Ah est inclue. Pièce de rechange 

chez steute: Pile au lithium ET-SL-750 / 3,6 V / 1,1 Ah, Code-article 

1427080.

Elimination des déchets

-  Observer les dispositions nationales, locales et légales pour  

l‘élimination.

-  Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer 

de manière appropriée.

ESD

Pour tous les travaux qui nécessitent d’ouvrir le dispositif, il faut assu-

rer une protection ESD (décharge électrostatique) suffisante.

Italiano

Destinazione d‘uso

Il dispositivo di tipo SW868 è inteso per l’utilizzo nell’Unione Europea. 

E’ conforme alla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/EU (RED) per 

le apparecchiature radio.

Il dispositivo di tipo SW915 è inteso per l’utilizzo in Canada, USA e 

Messico. Soddisfa i requisiti delle Normative FCC e IC, RSS-210. Di-

spone di un numero di omologazione per gli stati messicani.

Il dispositivo di tipo SW917 è inteso per l’utilizzo in Brasile. Soddisfa i 

requisiti della Resolucão 242/2000.

Il dispositivo di tipo SW922 è inteso per l’utilizzo in Giappone. Soddisfa 

i requisiti del ARIB STD-T108.

L’interruttore wireless ad un canale è utilizzato per la commutazione di 

carichi elettrici tramite trasmissione radio. I ricevitori devono suppor-

tare il protocollo sWave® dei moduli steute. I dispositivi di comando 

wireless di steute rendono possibile la trasmissione del segnale di un 

pulsante, sulla base della tecnologia wireless sWave®, sviluppata  

da steute. 

Montaggio e collegamenti

Montare l'interruttore wireless su una superficie piana. L’interruttore 

wireless deve essere programmato secondo le indicazioni per la 

messa in funzione contenute nelle istruzioni di montaggio e collega-

mento del ricevitore. Il campo d’azione dipende molto dalle caratteri-

stiche del luogo d’impiego. Infatti il segnale radio può venire peggiora-

to da materiali conduttibili. Questo vale anche per sottili fogli come i 

rivestimenti d’alluminio su materiali isolanti. Per misurare il campo è 

possibile effettuare preventivamente un test con il misuratore di campo 

swView 868, Cod. materiale 1190393, o swView 915, Cod. materiale 

1221794 (swView 922 e swView 917 solo su richiesta).

Progettazione del raggio d'azione

Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche, il 

segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore al 

ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elettrica 

che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale al qua-

drato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A parte 

questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori fatto-

ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli me-

tallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato a 

vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si 

forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio 

siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore ri-

spetto alla propagazione in campo aperto.

Penetrazione di segnali radio:

Legno, gesso, vetro non rivestito  

 

90...100%

Laterizio, pannello di trucciolato  

 

65...95%

Cemento armato  

 

 

 

10...90%

Metallo, rivestimento in alluminio, acqua 

0...10%

Le distanze tipiche sono:

Collegamento a vista in campo aperto:    

circa 450 m

Collegamento a vista in interni:  

 

circa 40 m

Collegamento a vista in campo aperto (SW922):   circa 150 m

Collegamento a vista in interni (SW922):  

circa 20 m

Sicurezza

Non usare il dispositivo in combinazione con altri dispositivi la cui fina-

lità diretta o indiretta sia la sicurezza della salute o della vita, o il cui 

funzionamento possa costituire un rischio per le persone, gli animali o 

le cose materiali. I prodotti descritti sono stati sviluppati con l’intento 

di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero impianto 

o macchinario. Il produttore di un impianto o macchinario si assume la 

responsabilità della sua corretta funzione globale. 

Indicazioni

Per evitare un azionamento troppo rapido, nell’elaborazione di un co-

mando di commutazione dal trasmettitore al ricevitore è preimpostato 

un ritardo di 1 s (se l’interfaccia radio è libera e non vi è alcuna ripeti-

Summary of Contents for RF BF 74 SW868-NET

Page 1: ...chdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metall Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typische Reichweiten sind Sichtverbindung...

Page 2: ...restriction of the wireless range further interference factors occur Metal parts e g armours in walls metal foils of thermal insulations or vapour deposited metal layer heat protection glass reflect...

Page 3: ...e article 1190393 ou swView 915 Code article 1221794 swView 922 et swView 917 sur de mande seulement Planification du rayon d action Comme il s agit dans les signaux radio lectriques d ondes lectroma...

Page 4: ...e il protocollo sWave dei moduli steute I dispositivi di comando wireless di steute rendono possibile la trasmissione del segnale di un pulsante sulla base della tecnologia wireless sWave sviluppata d...

Page 5: ...eparatamente Smaltire in maniera cor retta le eventuali batterie ESD In caso di operazioni che richiedono l apertura del dispositivo garanti re un adeguata protezione ESD Portugu s Uso pretendido O di...

Page 6: ...868 915 917 922 NET Description of interface Wireless receiver se o StateMessage Response Par grafo RE CORD CYCLETIME baixar de www steute com br Sujeito a altera es t cnicas Modifica es e altera es n...

Page 7: ...ontaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia www steute ru 3200 20 C 20 4 AA SL 750 3 6 V 1 1 Ah ET SL 750 3 6 V 1 1 Ah 1427080 ESD 9...

Page 8: ...anleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru...

Page 9: ...s ca 1 5 Jahre 1 min ca 7 5 Jahre Herstellerangabe der max Lagerf higkeit Funkzulassung Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Kanada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Mexiko IFT RCPST...

Page 10: ...specifica del produttore di durata di conservazione Certificato di collaudo Europa RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Messico IFT RCPSTRF17 1886 B...

Page 11: ...EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 Inv lucro Policarbonato Torque de fixa o m x 1 6 Nm Grau de prote o IP66 67 conforme IEC EN 60529 Protocolo sWave NET Temperatura ambiente 20 C 65 C...

Page 12: ...mento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Production date Monday CW 22 2019 Date de fabrication lundi sem...

Page 13: ...tore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra int...

Page 14: ...nterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschr...

Page 15: ...ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres eget sprog Pyydett ess asennus ja kykent ohjeet on saatavana...

Page 16: ...22 NET Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento I...

Reviews: