background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 96 SW868/SW915/SW917/SW922

11 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Français

Données techniques

Normes appliquées  

EN 60947-5-1;  

 

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

 

EN 61000-4-2, EN 61000-4-20;  

 

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Boîtier  

thermoplastique renforcé de fibres de verre,  

 

résilient, auto-extinguible UL 94-V0

Couple de serrage 

vis de fixation pour boîtier M4:

 

max. 1,2 Nm;   

 

vis du couvercle M2,5: env. 0,45 Nm

Etanchéité 

IP67 selon IEC/EN 60529

Protocole

 sWave®

Température ambiante

  -20 °C … +65 °C

Fréquence de  

manoeuvre 

max. 12.000 télégrammes avec répétitions/h;

 

SW922: max. 1.440 télégrammes/h

Courant de repos  

1,5 µA

Alimentation en 

 

courant 

Pile lithium (interchangeable) 

Capacité

 

2,2 Ah (SL-760) - 8,5 Ah (SL-2770)

Fréquence 

868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canada,  

 

Mexique) ou 917,0 MHz (Brésil)    

 

 ou 

916,5 MHz (Japon)

Bande passante 

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Energie d'émission 

SW868, SW915, SW917: <25 mW,    

 

 

SW922: <1 mW

Taux de transfert 

66 kbps

Rayon d'action 

SW868, SW915, SW917:

 

max. 450 m extérieur, 

 

max. 40 m intérieur

 SW922:

 

max. 150 m extérieur,

 

max. 20 m intérieur

Durée d'actionnement 

min. 80 ms

Durée de vie mécanique

 >1 million manoeuvres 

Longévité de la pile 

SL-760 (AA) 

selon la fréquence de manoeuvre 

 

 

1 s - env. 400 jours, 

 

 

10 s - env. 3.600 jours 

SL-2770 (C) 

selon la fréquence de manoeuvre 

 

 

1 s - env. 700 jours,

 

 

10 s - >10 ans 

 

 

durée maximale de stockage selon indication  

 

 

du fabricantt

Remarque 

 

signal d’état réglable par cavalier, non,  

 

 

10 s, 100 s, 1.000 s, 10.000 s

 

 

etat lors de la livraison: position du cavalier  

 

 

sans signal; transmission de la tension de  

 

 

cellule de la pile et de l’état de commutation

Certification  

Europe: RED 2014/53/EU

 

 

USA: FCC - XK5-RFRXSW915; 

 

Canada: IC - 5158A-RFRXSW915; 

Italiano

Dati tecnici

Norme applicate  

EN 60947-5-1;  

 

 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3;  

 

 

EN 61000-4-2, EN 61000-4-20;  

 

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3; 

 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2

Custodia  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,  

 

antiurto, autoestinguente UL 94-V0

Coppia di serraggio 

vite di fissaggio M4: max. 1,2 Nm; 

 

viti del coperchio M2,5: ca. 0,45 Nm

Grado di protezione 

IP67 secondo IEC/EN 60529

Protocollo

 

sWave®

Temperatura  

circostante

 

-20 °C … +65 °C

Frequenza di  

commutazioni 

max. 12.000 telegrammi con ripetizioni/h;

 

SW922: max. 1.440 telegrammi/h

Corrente di riposo  

1,5 µA

Alimentazione  

Batteria al litio (cambiabile) 

Capacità

 

2,2 Ah (SL-760) - 8,5 Ah (SL-2770)

Frequenza  

868,3 MHz (UE) oppure 915,0 MHz (USA, 

 

 Canada, 

Messico) oppure 917,0 MHz (Brasile)  

 oppure 

916,5 MHz (Giappone)

Larghezza di banda  

del canale  

SW868: 480 kHz, SW915, SW917: 550 kHz,    

 

SW922: 520 kHz

Capacità di  

trasmissione 

SW868, SW915, SW917: <25 mW,    

 

 

SW922: <1 mW

Velocità di  

trasmissione 

66 kbps

Raggio d’azione 

SW868, SW915, SW917:

  

max. 450 m all’esterno,  

 

 

max. 40 m all’interno

  

SW922:

 

 

max. 150 m all’esterno,

 

 

max. 20 m all’interno

Durata di azionamento  

min. 80 ms

Durata meccanica 

>1 milione di manovre 

Durata della batteria 

SL-760 (AA) 

a seconda della frequenza di commutazioni 

    

1 s - ca. 400 giorni, 

 

 

10 s - ca. 3.600 giorni 

SL-2770 (C) 

a seconda della frequenza di commutazioni 

 

 

1 s - ca. 1.700 giorni,

 

 

10 s - >10 anni 

  

max. specifica del produttore di durata 

 

 

 

di conservazione

 

Mexique: IFT - RCPSTRF17-1886

 Brésil: 

ö

 

04172-18-06718

 Japon: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Summary of Contents for RF 96 SW868

Page 1: ...tallfolien von W rmed mmungen oder metallbedampftes W rmeschutzglas reflek tieren elektromagnetische Wellen Daher bildet sich dahinter ein so genannter Funkschatten Zwar k nnen Funkwellen W nde durchd...

Page 2: ...tended for use in Japan It complies with the requirements of ARIB STD T108 The one channel wireless switch is used to switch electrical loads via radio transmission The transmission is carried out at...

Page 3: ...nd aux exigences des r glementa tions FCC IC et RSS 210 Il a un num ro d agr ment pour les tats f d raux du Mexique Le dispositif du type SW917 est con u pour tre utilis au Br sil Il r pond aux exigen...

Page 4: ...ns techniques Des transformations et modifications de l appa reil ne sont pas autoris es Les caract ristiques et recommandations figurant dans ce document sont donn es exclusivement titre d infor mati...

Page 5: ...o scopo necessario aprire l alloggiamento utilizzando un cacciavite Torx 8 per le 5 viti del coper chio Una volta aperto sar visibile un ponticello jumper sul circuito stampato quindi possibile inseri...

Page 6: ...ispositivo do tipo SW915 destinado ao uso no Canad EUA e M xico Atende aos requerimentos das FCC IC e RSS 210 Possui um n mero de aprova o para os estados Mexicanos O dispositivo do tipo SW917 destina...

Page 7: ...Use gua e produtos de limpeza n o abrasivos N o utilize produtos de limpeza agressivos e solventes Limpe somente a parte externa do inv lucro Limpe o inv lucro usan do produtos de limpeza dom sticos N...

Page 8: ...blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 450 40 SW922 150 SW922 20 O sWave 80 100 steu...

Page 9: ...h Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 1 10 3 4 1...

Page 10: ...stellbar kein 10 s 100 s 1 000 s 10 000 s Auslieferungszustand Jumperstellung ohne Statussignal bertragung der Batteriezellen spannung und des Schaltzustandes Funkzulassungen Europa RED 2014 53 EU USA...

Page 11: ...700 jours 10 s 10 ans dur e maximale de stockage selon indication du fabricantt Remarque signal d tat r glable par cavalier non 10 s 100 s 1 000 s 10 000 s etat lors de la livraison position du caval...

Page 12: ...SW917 m x 450 m em rea externa m x 40 m em rea interna SW922 m x 150 m em rea externa m x 20 m em rea interna Tempo de atua o min 80 ms Durabilidade mec nica 1 milh o de ciclos Indicazione segnale di...

Page 13: ...220 Montag KW 22 2020 Production date Monday CW 22 2020 Date de fabrication lundi semaine 22 2020 Data di produzione lunedi settimana 22 2020 Data de fabrica o segunda semana 22 2020 22 2020 01 Montag...

Page 14: ...e wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interf...

Page 15: ...rschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift...

Page 16: ...ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres eget sprog Pyydett ess asennus ja kykent ohjeet on saatavana my s sinun omalla i...

Reviews: