background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

7 / 32

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender

Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter

Instructions de montage et de câblage / Émetteur universel sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless

Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Универсальный радио-передатчик 

//

 Ex RF 96 ST SW868/SW915

certifiés séparément avec fonction appropriée sont connectables 

(contrôle de fonctionnement par steute). Pour les interrupteurs méca-

niques, un contact NO/NF de la borne positive (broche 1) à l'entrée 

(broche 4) est nécessaire. Dès que la valeur seuil est dépassée, une 

émission est déclenchée par l'unité radio. Avec chaque émission, l'état 

de tension de la pile est également transmis. Le récepteur doit 

prendre en charge le protocole sWave® des modules steute.

Attribution du lieu d'utilisation:

Type d'appareil

 

Lieu d'utilisation

selon

SW868

EU

2014/53/EU (RED)

SW915

USA  

Canada 

Mexique

FCC  

IC

IFT 

Assignation de la fréquence radio:

Type d'appareil

Fréquence radio

SW868

868,3 MHz

SW915

915,0 MHz

Montage et raccordement

Fixer l'émetteur universel sans fil sur une surface plane. Fixer avec au 

minimum 2 vis à tête cylindrique M4 (longueur min. 25 mm). Ne placer 

le récepteur qu’en dehors de la zone Ex. La portée dépend fortement 

des conditions locales. Le signal radio peut être gravement affecté par 

des matériaux conducteurs. Ceci concerne également les feuilles 

fines, telles les feuilles d‘aluminium colaminées sur matériaux  

isolants. 

Planification du rayon d’action

Le signal radio de l'émetteur jusqu'au récepteur est atténué. De plus, 

le signal radio est atténué/interféré par des obstacles. Le degré d'atté-

nuation dépend du matériau de l'obstacle. Les tableaux suivants 

servent de guide.

Pénétration des signaux radio:

Matériel

Pénétration

bois, plâtre, verre non enduit

90…100 %

brique, panneaux stratifiés

65…95 %

béton armé 

10…90 %

métal, placage aluminium, eau

0…10 %

Portées typiques:

Lieu d'utilisation

Rayon d'action (env.)

En vision directe en champ libre

450 m

En vision directe à l'intérieur 

40 m

Français

Utilisation des instructions de montage et de câblage

Groupe cible: personnel autorisé et compétent.

Toutes les manipulations décrites dans cette notice d‘installation ne 

doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la 

société exploitante. 

1.  Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.

2.  Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents  

en vigueur.

3.  Installer l’appareil et le mettre en service.

La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans 

les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie 

de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du 

fabricant de la machine.

En cas de doute, la version allemande fait référence.

Volume de livraison

1 appareil, 1 pile, 1 instruction de montage et de câblage, carton.

Instructions de sécurité

=

Dans ce document, le triangle de présignalisa-

tion est utilisé avec un mot-clé pour signaler 

les situations dangereuses.

Les mots-clés ont les significations suivantes: 

NOTICE

indique une situation qui pour-

rait entraîner un dommage 

matériel.

ATTENTION

indique une situation qui pour-

rait entraîner une blessure 

légère ou gravité modérée.

MISE EN GARDE

indique une situation qui pour-

rait entraîner la mort ou une 

blessure grave.

DANGER

indique une situation qui en-

traîne une blessure grave ou  

la mort.

Utilisation conforme

L'émetteur universel sans fil de la série Ex RF 96 ST SW868/SW915 est 

conforme aux normes Européennes pour la protection contre les ex-

plosions EN IEC 60079-0 et EN 60079-11. Il est prévu pour l‘utilisation 

en environnements à risque d‘explosion des zones 1 et 2 ainsi que 

dans les zones 21 et 22 selon EN 60079-14. Observer les exigences de 

EN 60079-14, par ex. en rapport avec les dépôts de poussières et li-

mites de températures.

Le Ex RF 96 ST SW868/SW915 se compose essentiellement de trois 

parties: l'alimentation en énergie avec une pile au lithium, l'unité radio 

avec interface intégrée pour la technique sensorielle externe et l’élé-

ment connecteur pour la technique sensorielle externe. L'alimentation 

en énergie est fournie par une pile de 3,6 V au lithium-dioxyde de man-

ganèse non rechargeable et une capacité nominale de 2,1 Ah. Un cap-

teur ou interrupteur externe peut être branché avec un connecteur 

M12 à 4 broches. Les capteurs inductifs sans fil Ex RF IS M** nb-ST 

Xm correspondants ou autres capteurs ou interrupteurs applicables, 

Summary of Contents for RF 96 ST SW868

Page 1: ...en Die Anforderungen der EN 60079 14 z B in Bezug auf Staubablagerungen und Temperaturgrenzen einhalten Der Ex RF 96 ST SW868 SW915 besteht im Wesentlichen aus drei Tei len der Energieversorgung mit d...

Page 2: ...riebsbedingungen empfehlen wir eine regelm ige Wartung mit folgenden Schritten 1 Schmutzreste entfernen 2 Nur mit feuchtem Tuch reinigen 3 Zum Wechseln der Batterie Deckelschrauben mit einem Schrauben...

Page 3: ...Tuch gereinigt werden Bei feuchter Reinigung Wasser oder milde nicht scheuernde nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden Keine aggressiven Reinigungs oder L sungsmittel verwenden Entsorgung Nationa...

Page 4: ...qualified staff All actions described in these instructions may only be performed by qualified persons who have been trained and authorised by the operating company 1 Read and understand these mounti...

Page 5: ...nting conditions Opposite the active surface the minimum distance to of a conductive surface is 3 x sn Ill 1 Free space around a cylindric non flush Ex wireless inductive sensor Ex RF IS M nb ST Xm an...

Page 6: ...ighten the cover screws with approx 0 45 Nm Take care to ensure that there is no debris trapped in the seal ESD In case of operations which require an open device ensure an ade quate ESD protection En...

Page 7: ...et de c blage Groupe cible personnel autoris et comp tent Toutes les manipulations d crites dans cette notice d installation ne doivent tre effectu es que par du personnel form et autoris par la soci...

Page 8: ...st de 3 x sn Sch ma 1 Espace libre autour d un capteur inductif Ex sans fil cylin drique Ex RF IS M nb ST Xm non noyable et distance une surface conductrice oppos e M tal A surface active d diam tre s...

Page 9: ...e avec env 0 45 Nm Veiller ce qu aucun corps tran ger ne se trouve sur la surface d tanch it ESD Pour tous les travaux qui n cessitent d ouvrir l appareil il faut assurer une protection ESD suffisante...

Page 10: ...50 m Collegamento a vista in interni 40 m Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autorizzato e qualificato Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni po...

Page 11: ...i stanza minima di una superficie conduttrice rispetto alla superficie attiva di 3 x sn Figura 1 Spazio libero intorno ad un sensore induttivo wireless cilin drico Ex RF IS M nb ST Xm non a raso e dis...

Page 12: ...e che non ci siano corpi estranei nella guarnizione ESD Per tutti gli interventi che richiedono l apertura del dispositivo assicu rarsi di avere una sufficiente protezione ESD Influsso reciproco Nel c...

Page 13: ...interno 40 m Utiliza o das instru es de montagem e instala o P blico alvo pessoal autorizado e qualificado Todas as a es descritas neste manual somente podem ser realizadas por pessoal qualificado os...

Page 14: ...servadas Na parte oposta superf cie ativa o espa amento m nimo para uma superf cie condutora dever ser de 3 x sn Figura 1 Espa o livre ao redor de um sensor indutivo Ex wireless ci l ndrico Ex RF IS M...

Page 15: ...vamente e os parafusos da tampa devem ser apertados com aprox 0 45 Nm De ve ser observado tamb m que n o tenha fragmentos na junta Status de veda o ESD Nas opera es em que o disposito precisa ser aber...

Page 16: ...iversel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio Ex RF 96 ST SW868 SW915 nb ST Xm 1 4 sWave SW8...

Page 17: ...niversel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio Ex RF 96 ST SW868 SW915 1 Ex RF BAT 3 6 V EG...

Page 18: ...ons Wireless universal transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e ins...

Page 19: ...ireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio Ex RF 96 ST SW868 SW915 Ex RF IS M12 nb ST Xm Ex RF IS M18 nb ST Xm Ex RF IS M30 nb ST Xm Sensor Sensor Capteur Sensore Sensor 4...

Page 20: ...W868 SW915 Montage Funk Universalsender Mounting wireless universal transmitter Montage emetteur universel sans fil Montaggio trasmettitore universale wireless Montagem transmissor universal wireless...

Page 21: ...S M nb ST Xm vorgesehen 2 Befestigungsmuttern sind im Lieferumfang enthalten Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Deutsch Originalbetriebsanleitung Technische Daten Ex RF 96 ST SW Angewandte...

Page 22: ...idth Ex RF 96 ST SW868 480 kHz Ex RF 96 ST SW915 550 kHz Wireless range max 450 m outside max 40 m inside Actuating time min 80 ms Battery life depending on the switching frequency 100 s approx 1100 d...

Page 23: ...kHz Rayon d action max 450 m ext rieur max 40 m int rieur Dur e d actionnement min 80 ms Dur e de vie de la pile selon la fr quence de manoeuvre 100 s env 1100 jours 10 s env 1000 jours 1 s env 500 j...

Page 24: ...50 m all esterno max 40 m all interno Durata di azionamento min 80 ms Durata della batteria a seconda della frequenza di commutazioni 100 s ca 1100 giorni 10 s ca 1000 giorni 1 s ca 500 giorni Indicaz...

Page 25: ...868 480 kHz Ex RF 96 ST SW915 550 kHz Alcance m x 450 m em rea externa m x 40 m em rea interna Tempo de atua o min 80 ms Vida til da bateria depende da frequ ncia de comuta o 100 s aprox 1100 dias 10...

Page 26: ...ve 20 C 60 C 5 215 A Ex RF BAT 3 6 V L II 2G Ex ib IIC T4G L II 2D Ex ib IIIC T135 D BVS 18 ATEX E 035 X IEC Ex BVS 18 0056X 20 C 70 C 2 1 Ah 868 3 M 915 0 M 25 66 k Ex RF 96 ST SW868 480 k Ex RF 96 S...

Page 27: ...sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio Ex RF 96 ST SW868 SW915 Ex RF 96 ST SW Sendefrequenz...

Page 28: ...bindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Marc Stanesby Ges...

Page 29: ...gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s...

Page 30: ...tung Funk Universalsender Mounting and wiring instructions Wireless universal transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasme...

Page 31: ...tung Funk Universalsender Mounting and wiring instructions Wireless universal transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasme...

Page 32: ...alsender Mounting and wiring instructions Wireless universal transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universal...

Reviews: