st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
14 / 32
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender
Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter
Instructions de montage et de câblage / Émetteur universel sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless
Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Универсальный радио-передатчик
//
Ex RF 96 ST SW868/SW915
Português
- Voltar a colocar os parafusos da tampa.
- Apertar os parafusos da tampa.
Observações de segurança
1. Usar apenas baterias de marca steute de tipo Ex RF BAT 3,6 V com
o certificado de ensaio de tipo BVS 18 ATEX E 035 X,
IECEx BVS 18.0056X.
2. Não é permitido modificar ou reparar a bateria.
3. As baterias acima são intrinsecamente seguras e, por isso, não
podem ser substituídas dentro da área perigosa. Ao manusear as
baterias no interior da área sujeita a risco de explosão, proceder
com o cuidado necessário. Evitar curtos-circuitos ou danos na bate-
ria. Em áreas sujeitas a risco de explosão, transportar as baterias
apenas em embalagens adequadas com isolamento elétrico.
4. A substituição da bateria deve ser exclusivamente realizada por
pessoal técnico. O pessoal autorizado deve ter conhecimento sobre
métodos de proteção, instruções para equipamentos para áreas pe-
rigosas e a respectiva marcação »Ex«.
5. Não usar baterias que apresentem danos. Manter afastado de áreas
sujeitas a risco de explosão.
6. Montar e desmontar a bateria apenas manualmente.
Não usar quaisquer ferramentas.
7. Respeitar as instruções de operação das baterias.
Notas de montagem
Notas de montagem para sensores indutivos Ex wireless série Ex RF
IS M** nb-ST Xm. Sensores indutivos Ex wireless Ex RF IS M** nb-ST
Xm são instalados somente sem flush. Para instalação, observe as se-
guintes condições »Espaço livre«, »Influência recíproca«, »Torque de
aperto«, e »Superfície frontal«.
Espaço livre
Em sensores indutivos Ex wireless o funcionamento está baseado na
influência de um campo magnético disperso. Como este campo mag-
nético disperso não interage somente com o objeto a ser detectado,
mas também com outros materiais condutivos e outros sensores indu-
tivos Ex wireless, algumas características de montagem precisam ser
observadas. Na parte oposta à superfície ativa o espaçamento mínimo
para uma superfície condutora deverá ser de 3 x sn.
Figura 1: Espaço livre ao redor de um sensor indutivo Ex wireless ci-
líndrico Ex RF IS M** nb-ST Xm não embutido e distância a uma su-
perfície condutora oposta.
A
superfície ativa
d
diâmetro
sn distância de comu-
tação nominal
1
espaço livre
Metal
Em casos específicos, testar o alcance com o medidor de intensidade
de campo:
Transmissor
Dispositivo
Número de item
SW868
swView 868 MHz
1190393
SW915
swView 915 MHz
1221794
Usar o dispositivo de medição da intensidade de campo somente fora
da área potencialmente explosiva (perto do recetor).
Condições especiais e marcação »X«
=
ATENÇÂO
Perigo devido a descarga eletroestática.
Perigo
de explosão!
Evitar descargas eletroestáticas.
- Para uso em atmosferas potencialmente explosivas formadas por
gases e vapores, o transmissor universal sem fio deve ser configura-
do de tal maneira que não seja esperada a formação de cargas
eletroestáticas.
- Para uso em atmosferas explosivas formadas por poeiras, o trans-
missor universal sem fio deve ser configurado de tal maneira que a
propagação de descargas elétricas não sejam esperadas.
- Os sensores indutivos wireless tipo Ex RF IS M** nb-ST Xm devem
ser incluídos na ligação equipotencial através da instalação em um
suporte de metal, veja Figura 1.
- Os sensores externos devem ser incluídos na ligação equipotencial.
Observações
A transmissão de um comando de comutação do transmissor ao re-
ceptor demora aprox. 80 a 100 ms, com base na transmissão de dados
sWave®. O sinal de comutação de um emissor não pode ser gerado
em um intervalo de tempo mais curto. Caso contrário, esse sinal é
suprimido. Sujeito a alterações técnicas. Modificações e alterações
no dispositivo não são permitidas. A steute não assume qualquer res-
ponsabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou,
implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não
permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que
possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de for-
necimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Manutenção
Em condições adversas, recomendamos a seguinte manutenção
de rotina:
1. Remova a sujeira.
2. Limpar apenas com um pano úmido.
3. Para substituir a bateria:
- Solte os parafusos da tampa com uma chave.
- Retirar a tampa.
- Insira a bateria de acordo com a marcação do terminal positivo.
- Colocar a tampa.