st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF 96 ST SW868/SW915/SW917/SW922 Vcc extern
4 / 16
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Français
Pénétration des signaux radio:
Matériel
Pénétration
bois, plâtre, verre non enduit
90…100%
brique, panneaux stratifiés
65…95%
béton armé
10…90%
métal, placage aluminium, eau
0…10%
Portées typiques:
Lieu d'utilisation
Rayon d'action (env.)
en champ libre (SW868/915/917)
450 m
en champ libre (SW922)
150 m
à l'intérieur (SW868/915/917)
40 m
à l'intérieur (SW922)
20 m
Dispositif de mesure de champ pour test de portée:
Émetteur
Appareil
Code-article
SW868
swView 868 MHz
1190393
SW915
swView 915 MHz
1221794
SW917/SW922
sur demande
Mode radio
La transmission d'une commande de commutation de l'émetteur au
récepteur prend environ 80 à 100 ms, sur la base de la transmission
de données sWave®. Le signal de commutation d'un émetteur ne doit
pas être généré dans un intervalle plus court, sinon ce signal sera
supprimé. Le récepteur doit prendre en charge le protocole sWave®
des modules steute.
Attribution des emplacements et fréquences radio:
Type
d'appareil
Fréquence radio Lieu
d'utilisation
selon
SW868
868,3 MHz
UE
2014/53/EU (RED)
SW915
915,0 MHz
USA
Canada
Mexique
FCC
IC
IFT
SW917
917,0 MHz
Brésil
ANATEL
SW922
916,5 MHz
Japon
ARIB STD-T108
Entretien et nettoyage
.steute recommande une maintenance régulière comme suit:
1. Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement
à l’extérieur.
Nettoyer l’appareil selon indice de protection. Utiliser un chiffon
doux et de l’eau ou un nettoyant ménager doux pour nettoyer. Ne
pas nettoyer à l’air comprimé.
2. Contrôler le fonctionnement.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l‘élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Sécurité
L’appareil ne doit pas être utilisé, de manière directe ou indirecte,
avec des appareils qui servent à protéger la santé et la sécurité ou qui
peuvent présenter par leurs utilisations un danger pour les personnes,
les animaux ou les biens matériels.
Remarques
Sous réserve de modifications techniques. Des transformations et mo-
difications de l’appareil ne sont pas autorisées. Les produits décrits
dans ces instructions de montage ont été développés pour effectuer
des fonctions de sécurité comme éléments d’une machine ou installa-
tion complète. Il appartient au fabricant d’une installation ou d’une
machine d’assurer le bon fonctionnement général. steute n’assume
aucune responsabilité pour les recommandations données ou impli-
quées dans cette description. Sur la base de cette description, aucune
garantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà
des conditions générales de livraison de steute ne peuvent être pris
en compte.
ESD
Assurer une protection suffisante d'un décharge électrostatique (ESD)
lors des travaux où il faut ouvrir l’appareil.
Italiano
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Gruppo target: personale autorizzato e qualificato.
Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-
guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-
to dall’azienda di gestione.
1. Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio
e collegamento.
2. Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-
venzione dagli infortuni.
3. Installare e mettere in funzione il dispositivo.
La scelta e l’installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina. In caso di
dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di queste istruzioni.
Volume di consegna
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.
Destinazione d‘uso
Il dispositivo è composto essenzialmente da tre parti: l’alimentazio-
ne di energia, l’unità wireless con interfaccia integrata per i sensori
esterni e il connettore per i sensori esterni. L’alimentatore di energia
è collegato tramite un connettore M12. I sensori o gli interruttori pos-