background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

12 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

//

 Ex RF 95 EN868

Italiano

Dati tecnici

Norme applicate  

 

EN 60947-5-1; EN 61000-6-1, -2, -3, -4;

 

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3;

 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2; 

 

 

EN 60079-0, EN 60079-11

Custodia  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,  

 

 

antiurto, autoestinguente UL 94-V0

Coperchio  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,  

 

 

antiurto, autoestinguente UL 94-V0

Coppia di serraggio 

 

vite di fissaggio  

 

 

max. 1,2 ... 1,3 Nm

Grado di protezione 

IP67 secondo IEC/EN 60529

Protocollo

 

EnOcean®

Temperatura  

circostante

 

-20 °C … +60 °C

Frequenza di  

commutazioni 

ca. 9000 telegrammi con ripetizioni/h

Alimentazione  

Generatore d’energia elettrodinamico

Frequenza  

868,3 MHz

Capacità di  

trasmissione 

< 25 mW

Velocità di  

trasmissione 

120 kbps

Larghezza di banda  

del canale  

530 kHz

Raggio d’azione 

max. 300 m all’esterno,  

 

 

max. 30 m all’interno

Durata di azionamento  

min. 80 ms

Durata meccanica

 

> 1 milione di manovre

Indicazione 

nessun segnale di stato disponibile

Protezione anti- 

deflagrante 

L

  

II 2G Ex ib IIC T6 Gb,  

  

L

 

II 2D Ex ib IIIC T80°C Db 

 

 

 

BVS 08 ATEX E111  

 

 

IECEx Ex ib IIC T6 Gb 

 

 

 

Ex ib IIIC T80°C Db 

  

 

IECEx BVS 08.0048

Português

Dados técnicos

Normas aplicáveis  

EN 60947-5-1; EN 61000-6-1, -2, -3, -4;

 

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3;

 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2; 

 

 

EN 60079-0, EN 60079-11

Invólucro

  

termoplástico reforçado com fibras de vidro,   

 

 

resistente a impacto, autoextintor UL 94-V0

Tampa

  

termoplástico reforçado com fibras de vidro,   

 

 

resistente a impacto, autoextintor UL 94-V0

Torque de fixação  

parafuso de montagem  

 

 

máx. 1,2 ... 1,3 Nm 

Grau de proteção

 

IP67 conforme IEC/EN 60529

Protocolo

 

EnOcean®

Temperatura ambiente

  -20 °C … +60 °C

Frequéncia de  

comutação 

aprox. 9000 telegramas com repetições/h

Suprimento de energia 

Gerador de energia eletro-dinâmico

Frequência 

868,3 MHz

Capacidade de  

transmissão 

< 25 mW

Velocidade de dados 

120 kbps

Amplitude da banda 

530 kHz

Alcance

 

máx. 300 m em área externa, 

 

 

máx. 30 m em área interna

Tempo de atuação 

min. 80 ms

Durabilidade mecânica

  > 1 milhão de operações

Observação  

sem disponibilidade de sinal de estado

Classificação Ex

 

L

  

II 2G Ex ib IIC T6 Gb,  

  

L

 

II 2D Ex ib IIIC T80°C Db 

 

 

 

BVS 08 ATEX E111  

 

 

IECEx Ex ib IIC T6 Gb 

 

 

 

Ex ib IIIC T80°C Db 

  

 

IECEx BVS 08.0048

Русский

Технические данные

Примененные нормы   

EN 60947-5-1; EN 61000-6-1, -2, -3, -4;

 

 

EN 301 489-1, EN 301 489-3;

 

 

EN 300 220-1, EN 300 220-2; 

 

 

EN 60079-0, EN 60079-11

Корпус

 

армированный стекловолокном, ударо- 

 

 

прочный термопластик, не поддержива- 

 

 

ющий горение UL 94-V0

Kрышка

 

армированный стекловолокном, ударо- 

 

 

прочный термопластик, не поддержива- 

 

 

ющий горение UL 94-V0

Момент затяжки  

винт крепления крышки  

 

 

макс. 1,2 ... 1,3 Hм

Класс защиты

 

IP67 по IEC/EN 60529

Протокол

 

EnOcean®

Температура окру- 

жающей среды

 

-20 °C … +60 °C

Частота коммутации 

прибл. 9000 телеграмм с повторениями 

 

  

в час 

Электропитание 

Электродинамический генератор

Частота 

868.3 МГц

Мощность передачи 

< 25 мВт

Скорость передачи  

данных 

120 kБит/сек

Ширина полосы  

канала 

530 kГц

Дистанция чувстви- 

тельности 

макс. 300 м вне помещений,  

 

 

макс. 30 м внутри помещений

Summary of Contents for RF 95 EN868 Series

Page 1: ...setzen Nur entsprechend der in dieser Montageanleitung festgelegten Betriebs bedingungen verwenden Nur entsprechend dem in dieser Montageanleitung genannten Einsatzzweck verwenden Das Ger t entspricht...

Page 2: ...EN 60079 14 e g with regard to dust deposits and tempera ture limits The one channel wireless switch is used to switch electri cal loads via radio transmission The transmission is carried out at a fr...

Page 3: ...New claims for guarantee warranty or liabili ty cannot be derived from this document beyond the general terms and conditions of delivery Installation mounting dismantling DANGER Leakage caused by unti...

Page 4: ...ironnements risque d explosion selon EN 60079 14 Observer les exigences de EN 60079 14 par ex en rapport avec les d p ts de poussi res et limites de temp ratures L interrupteur sans fil monocanal est...

Page 5: ...itivo conforme agli standard europei per la protezione anti deflagrante EN 60079 0 e EN 60079 11 destinato all uso in aree a ri schio di esplosione secondo EN 60079 14 Rispettare i requisiti della EN...

Page 6: ...costruzione di apparecchiature elettriche in aree a rischio di esplosione si applica la EN 60079 14 Occorre inoltre osservare il certificato di prova ATEX e le particolari condizioni in esso contenute...

Page 7: ...das nas instru es de instala o Use o dispositivo apenas na finalidade pretendida definida nas instru es de instala o O dispositivo est em conformidade com as normas europ ias para prote o contra explo...

Page 8: ...r a les es graves ou morte N o repare dispositivos com defeito e danos Substitua N o reconstruir ou alterar o dispositivo Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi es ambientes ad...

Page 9: ...ng instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor d...

Page 10: ...montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Ex RF 95 EN868 EN 60079 14 AT...

Page 11: ...hermo plastic self extinguishing UL 94 V0 Cover fibreglass reinforced shockproof thermo plastic self extinguishing UL 94 V0 Tightening torque mounting screw enclosure max 1 2 1 3 Nm Degree of protecti...

Page 12: ...nessun segnale di stato disponibile Protezione anti deflagrante L II 2G Ex ib IIC T6 Gb L II 2D Ex ib IIIC T80 C Db BVS 08 ATEX E111 IECEx Ex ib IIC T6 Gb Ex ib IIIC T80 C Db IECEx BVS 08 0048 Portug...

Page 13: ...Db IECEx BVS 08 0048 Lieferbar mit folgenden Bet tigern Available with the following actuators Livrable avec les actionneurs suivants Disponibile con i seguenti azionatori Dispon vel com os seguintes...

Page 14: ...Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsv...

Page 15: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 16: ...ng Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de m...

Reviews: