background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

1 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

//

 Ex RF 95 EN868

Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung

Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen 

dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-

tes Fachpersonal durchgeführt werden. 

1.  Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.

2.  Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 

einhalten.

3.  Gerät installieren und in Betrieb nehmen.

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-

bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze 

und normativen Anforderungen durch den 

Maschinenhersteller geknüpft.

Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser  

Anleitung maßgeblich.

Lieferumfang 

1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.

Sicherheitshinweise

=

In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-

sammen mit einem Signalwort verwendet, um 

auf gefährliche Situationen hinzuweisen.

Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:

HINWEIS

zeigt eine Situation an, die einen 

Sachschaden zur Folge haben 

könnte.

VORSICHT

zeigt eine Situation an, die eine 

geringfügige oder mäßige Ver-

letzung zur Folge haben könnte.

WARNUNG

zeigt eine Situation an, die den 

Tod oder eine schwere Verlet-

zung zur Folge haben könnte.

GEFAHR

zeigt eine Situation an, die eine 

schwere Verletzung oder den 

Tod zur Folge hat.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

=

GEFAHR

Zweckentfremdete Verwendung und explosions-

fähige Einsatzumgebung. 

Explosionsgefahr!

 

Ver-

brennungsgefahr!

 Darf nicht in Kategorie 1/Zone 0 

und Zone 20 eingesetzt werden. Nur in zulässigen 

Kategorien/Zonen einsetzen. Nur entsprechend der 

in dieser Montageanleitung festgelegten Betriebs-

bedingungen verwenden. Nur entsprechend dem in 

dieser Montageanleitung genannten Einsatzzweck 

verwenden.

Das Gerät entspricht den Europäischen Normen für den Explosions-

schutz EN 60079-0 und EN 60079-11. Es ist für den Einsatz in explosi-

onsgefährdeten Bereichen nach EN 60079-14 vorgesehen. Die Anfor-

derungen der EN 60079-14, z.B. in Bezug auf Staubablagerungen und 

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Temperaturgrenzen, einhalten. Der einkanalige Funkschalter dient 

dem Schalten elektrischer Verbraucher mittels Funkübertragung. Die 

Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von 868,3 MHz. Der Empfän-

ger muss das EnOcean Protokoll der PTM- und STM-Module  

unterstützen.

Installation, Montage, Demontage

=

GEFAHR

Undichtigkeit durch undichten Deckel. 

Explosions-

gefahr!

 

Verbrennungsgefahr!

 Gerät nicht öffnen!

Den Funkschalter auf einer ebenen Fläche befestigen. Den Funkschal-

ter gemäß der in der Montage- und Anschlussanleitung des Empfän-

gers beschriebenen Inbetriebnahme einlernen. Die Reichweite hängt 

stark von den örtlichen Gegebenheiten ab. So kann das Funksignal 

stark von leitfähigen Materialien beeinträchtigt werden. Dies gilt auch 

für dünne Folien wie z.B. Aluminium-Kaschierung auf  

Dämmmaterialien. 

Reichweitenplanung

Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-

dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/

beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder-

nisses ab. Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.

Durchdringung von Funksignalen:

Material

Durchlässigkeit

Holz, Gips, Glas unbeschichtet

90…100 %

Backstein, Pressspanplatten 

65…95 %

Armierter Beton

10…90 %

Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser

0…10 %

Typische Reichweiten:

Einsatzort

Reichweite (ca.)

Sichtverbindung freies Feld

300 m

Sichtverbindung in Gängen

30 m

Sichtverbindung in Hallen

100 m

Im Einzelfall die Reichweite mit dem Feldstärkemessgerät testen:

Sender

Gerät

Material-Nr.

EN868

EPM 300

1187180

Verwendung und Betrieb

=

GEFAHR

Explosionsfähige Atmosphäre. 

Explosionsgefahr! 

Schutzabdeckung über Kontaktanschlüssen muss 

unversehrt sein.

Summary of Contents for RF 95 EN868 Series

Page 1: ...setzen Nur entsprechend der in dieser Montageanleitung festgelegten Betriebs bedingungen verwenden Nur entsprechend dem in dieser Montageanleitung genannten Einsatzzweck verwenden Das Ger t entspricht...

Page 2: ...EN 60079 14 e g with regard to dust deposits and tempera ture limits The one channel wireless switch is used to switch electri cal loads via radio transmission The transmission is carried out at a fr...

Page 3: ...New claims for guarantee warranty or liabili ty cannot be derived from this document beyond the general terms and conditions of delivery Installation mounting dismantling DANGER Leakage caused by unti...

Page 4: ...ironnements risque d explosion selon EN 60079 14 Observer les exigences de EN 60079 14 par ex en rapport avec les d p ts de poussi res et limites de temp ratures L interrupteur sans fil monocanal est...

Page 5: ...itivo conforme agli standard europei per la protezione anti deflagrante EN 60079 0 e EN 60079 11 destinato all uso in aree a ri schio di esplosione secondo EN 60079 14 Rispettare i requisiti della EN...

Page 6: ...costruzione di apparecchiature elettriche in aree a rischio di esplosione si applica la EN 60079 14 Occorre inoltre osservare il certificato di prova ATEX e le particolari condizioni in esso contenute...

Page 7: ...das nas instru es de instala o Use o dispositivo apenas na finalidade pretendida definida nas instru es de instala o O dispositivo est em conformidade com as normas europ ias para prote o contra explo...

Page 8: ...r a les es graves ou morte N o repare dispositivos com defeito e danos Substitua N o reconstruir ou alterar o dispositivo Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi es ambientes ad...

Page 9: ...ng instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor d...

Page 10: ...montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia Ex RF 95 EN868 EN 60079 14 AT...

Page 11: ...hermo plastic self extinguishing UL 94 V0 Cover fibreglass reinforced shockproof thermo plastic self extinguishing UL 94 V0 Tightening torque mounting screw enclosure max 1 2 1 3 Nm Degree of protecti...

Page 12: ...nessun segnale di stato disponibile Protezione anti deflagrante L II 2G Ex ib IIC T6 Gb L II 2D Ex ib IIIC T80 C Db BVS 08 ATEX E111 IECEx Ex ib IIC T6 Gb Ex ib IIIC T80 C Db IECEx BVS 08 0048 Portug...

Page 13: ...Db IECEx BVS 08 0048 Lieferbar mit folgenden Bet tigern Available with the following actuators Livrable avec les actionneurs suivants Disponibile con i seguenti azionatori Dispon vel com os seguintes...

Page 14: ...Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsv...

Page 15: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 16: ...ng Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de m...

Reviews: