background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex RC … -3G/D

Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor

Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensori magnetici

Instruções de montagem e instalação / Sensores magnéticos 

Инструкция по монтажу и подключению / Mагнитный датчик 

Русский

Применение / Зксплуатация

=

ОПАСНОСТЬ

Перегруженные контакты, высокие температуры 

и взрывоопасные атмосферы. 

Опасность взрыва! 

Опасность ожогов!

 Несоблюдение приводит к 

тяжелым или смертельным травмам. Для защиты 

от короткого замыкания обратите внимание на 

размер предохранителя.

-  Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-

ческих нагрузок (см. Технические данные).

-  Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-

ратур окружающей среды (см. шильдик типа и технические дан-

ные).

Очистка

-  Во избежание образования электростатического заряда разреша-

ется очищать устройство в взрывоопасных зонах только при помо-

щи влажной салфетки.

-  При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-

ные и не царапающие чистящие средства.

-  Не использовать агрессивные чистящие средства или растворите-

ли.

Утилизация

-  Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования 

по утилизации.

-  Материалы отдавать в утилизацию раздельно.

Уход / Обслуживание / Ремонт

=

ОПАСНОСТЬ

Находящиеся под напряжением части. 

Опасность 

поражения электрическим током! 

Несоблюдение 

приводит к тяжелым или смертельным травмам. 

Поврежденные или дефектные устройства не ре-

монтировать, а заменять на новые. 

=

ОПАСНОСТЬ

Взрывоопасные атмосферы. 

Опасность ожогов! 

Несоблюдение приводит к тяжелым или смер-

тельным травмам. Переделки и изменения в вы-

ключателе недопустимы.

В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем регулярное 

техническое обслуживание, как указано ниже:

1.  Удалите всю грязь или частицы.

2.  Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и контакты  

подключения.

Замечания

Электрические соединения, должны осуществляться только специаль-

но уполномоченным персоналом. Декларация соответствия принци пам 

Директивы Машин и Директиве устройств Низкого Напряжения дос-

туп ны по запросу или могут быть загружены с нашего вебузла. Воз мож-

ны некоторые технические изменения и несоответствия вследствие 

мо дификации. Не используйте чувствительный элемент в качест ве 

механического стопора. Различные монтажные позиции возмож  ны. 

 

Реконструкции и из менения в выключателе - которые могут затро-

нуть его защиту от взрыва - не позволены. Кроме того EN 60079-14 

долж ны быть выполнены для электрооборудования во взрывчатых 

об лас тях. Кроме того свидетельства об испытании Atex и 

дополнитель ные специальные условия должны быть соблюдены. 

Ответст венность, взя тая изготовителем завода или машины, подра-

зумевает, безопас ность исполнения основной рабочей функции. 

Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за реко-

мендации, сде лан ные или подразумеваемые этим описанием. Из 

этого опи сания но вые требования к гарантии, гарантия или ответ-

ственность не могут быть получены вне основных терминов и усло-

вий поставки.

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

Dimensioni 

Dimensões

Габариты

Ex RC 2580

Summary of Contents for Ex RC-3G/D Series

Page 1: ...lifiziertes und autorisiertes Fachperso nal Anschluss und Abklemmen nur in nicht explo sionsf higer Atmosph re Den Magnetsensor auf einer ebene Fl che befestigen Der Montage abstand zwischen zwei Magn...

Page 2: ...haltenen besonderen Bedingungen Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamt funktion sicherzustellen steute bernimmt keine Haftung f r Empfeh lung...

Page 3: ...al terms and conditions of delivery Fran ais Destination et emploi DANGER D utilisations non conformes et un environnement potentiellement explosif Risque d explosion Risque de br lure Le non respect...

Page 4: ...lles Faire attention au calibre du fusible pour la protection contre les courts circuits N utiliser l appareil que dans les limites des charges lectriques au tor s es voir donn es techniques N utilise...

Page 5: ...losive Pericolo di esplosione Rischio di ustione Ignorare questo messaggio pu portare a gravi lesioni o morte Per la protezione da cortocir cuito rispettare le dimensioni corrette del fusibile Utilizz...

Page 6: ...o e desconex o apenas em ambiente n o explosivo Fixar os sensores magn ticos sobre uma superf cie plana A dist ncia entre dois sensores magn ticos dever ser de no m nimo 50 mm Manter a dist ncia cava...

Page 7: ...internet Sujeito a altera es t cnicas para melhoria do funcionamen to O dispositivo n o pode ser utilizado como batente mec nico O po sicionamento de uso livre Modifica es e altera es no interruptor q...

Page 8: ...agnetsensor Mounting and wiring instructions Magnetic sensor Instructions de montage et de c blage Capteur magn tique Istruzioni di montaggio e collegamento Sensori magnetici Instru es de montagem e i...

Page 9: ...Ex RC 15 1S 3G D Ex RC M20 1S 3G D Ex RC M20 1Sr 3G D Ex RC 12 1W 3G D Ex RC 13 5 1W 3G D Ex RC 15 1W 3G D Ex RC M20 1W Ex RC 2580 1W 3G D ExRCM201Wr 3G D Deutsch Originalsprache Technische Daten Vor...

Page 10: ...n cavo speciale resistente ad alte temperature Protezione anti deflagrante L II 3G Ex mc IIC T6 Gc X II 3D Ex mc IIIC T80 C Dc English Technical data Standards EN 60079 0 EN 60079 18 EN 60947 5 2 Encl...

Page 11: ...1S 1Sr 100 W AC 12 DC 12 T6 T6 20 C 70 C Ex RC 3G D 40 C 40 C 75 C L II 3G Ex mc IIC T6 Gc X II 3D Ex mc IIIC T80 C Dc Conex o PVC cabo de 2 ou 3 vias H05 VV F 0 75 mm2 ou Lapptherm 145 Comprimento d...

Page 12: ...ici Instru es de montagem e instala o Sensores magn ticos M Herstellungsdatum 012218 01 Montag KW 22 2018 Production date 01 Monday CW 22 2018 Date de fabrication 01 lundi semaine 22 2018 Data di prod...

Page 13: ...Stanesby Gesch ftsf hrer Responsible technical documentation Managing Director Hiermit erkl ren wir dass das oben aufgef hrte elektrische Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart den grund...

Page 14: ...ding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tils...

Page 15: ...com Ex RC 3G D Montage und Anschlussanleitung Magnetsensor Mounting and wiring instructions Magnetic sensor Instructions de montage et de c blage Capteur magn tique Istruzioni di montaggio e collegam...

Page 16: ...e und Anschlussanleitung Magnetsensor Mounting and wiring instructions Magnetic sensor Instructions de montage et de c blage Capteur magn tique Istruzioni di montaggio e collegamento Sensori magnetici...

Reviews: