background image

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex RC … -3G/D

Montage- und Anschlussanleitung / Magnetsensor

Mounting and wiring instructions / Magnetic sensor

Instructions de montage et de câblage / Capteur magnétique

Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensori magnetici

Instruções de montagem e instalação / Sensores magnéticos 

Инструкция по монтажу и подключению / Mагнитный датчик 

Condizioni speciali / Marcatura »X« 

-  Posare in maniera sicura il cavo di collegamento, in modo da proteg-

gerlo da danni meccanici. 

-  Se il collegamento viene effettuato all’interno di un ambiente a 

rischio di esplosione, collegare il cavo in un alloggiamento che sod-

disfi i requisiti di un tipo riconosciuto di protezione antideflagrante 

secondo EN 60079-0. 

-  Installare il sensore magnetico Ex RC 12 e i sensori magnetici con 

marcatura »4J« in modo che siano protetti da danni meccanici.

-  La corrente massima di corto circuito Ik dell’alimentatore non deve 

superare il valore Ik indicato sull’etichetta del prodotto. 

Installazione / Montaggio / Smontaggio

=

PERICOLO

Componenti sotto tensione ed atmosfere esplosive. 

Pericolo di esplosione! Rischio di ustione!

 Ignora-

re questo messaggio può portare a gravi lesioni o 

morte. Connessione e disconnessione soltanto da 

parte di personale qualificato ed autorizzato. Con-

nessione e disconnessione soltanto in ambienti non 

esplosivi.

Il finecorsa di posizione così dovrebbero essere montati su una super-

ficie uniforme. La distanza minima di montaggio tra due sensori ma-

gnetici deve essere di 50 mm. Tenere lontano da truccioli ferrosi, non 

montare all’interno di forti campi magnetici né su materiale ferroso. 

Se necessario montare 20 mm di materiale non ferroso intorno al sen-

sore magnetico. Montare il sensore magnetico e il magnete di aziona-

mento con lo stesso orientamento. Non fissare con materiali ferrosi. 

Non usare il sensore come mezzo meccanico di arresto. Ogni posizio-

ne di montaggio è possibile. 

A seconda del tipo di carico elettrico a cui 

viene sottoposto il sensore magnetico, esso deve essere protetto me-

diante un circuito di protezione contro picchi di tensione e corrente. 

Va differenziato fra carichi ohmici, induttivi e capacitivi. Il sensore 

magnetico non deve essere montato in zone a rischio di esplosioni, 

nelle aspettarsi scariche a effluvio. 

Uso / Funzionamento

=

PERICOLO

Contatti sovraccarichi, alte temperature e atmo-

sfere esplosive. 

Pericolo di esplosione! Rischio di 

ustione!

 Ignorare questo messaggio può portare a 

gravi lesioni o morte. Per la protezione da cortocir-

cuito, rispettare le dimensioni corrette del fusibile.

-  Utilizzare il dispositivo soltanto entro i limiti di carico elettrico con-

sentiti (vedere i dati tecnici).

Italiano

-  Utilizzare il dispositivo soltanto entro il range di temperature con-

sentito (vedere l’etichetta del prodotto e i dati tecnici).

Pulizia

-  Utilizzare un panno umido per pulire dispositivi in aree esplosive. In 

questo modo si impedisce la carica elettrostatica.

-  Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati, 

non abrasivi, non graffianti.

- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Smaltimento

-  Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento. 

Montaggio e collegamenti.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente.

Manutenzione / Assistenza / Riparazione

=

PERICOLO

Componenti sotto tensione. 

Pericolo di scossa 

elettrica! 

Ignorare questo messaggio può portare a 

gravi lesioni o morte. Non tentare di riparare dispo-

sitivi difettosi e danneggiati. Sostituirli.

=

PERICOLO

Atmosfera esplosiva. 

Rischio di ustione!

 Ignorare 

questo messaggio può portare a gravi lesioni o 

morte. Non trasformare o modificare il dispositivo.

In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-

zione periodica come segue:

1. Rimuovere tutti i residui di sporco.

2. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi.

Indicazioni

Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale au-

torizzato. La dichiarazione di conformità è diponibile su richiesta o può 

essere scaricata dal nostro sito internet. Ci riserviamo il diritto di ap-

portare modifiche, che siano utili al progresso tecnologico. Non usare 

il dispositivo come mezzo meccanico di arresto. Ogni posizione di 

montaggio è possibile. Ricostruzioni e modifiche dell’interruttore – che 

potrebbero incidere sulla protezione antideflagrante - non sono per-

messe. Inoltre DIN EN 60079-14 devono essere applicate per l’installa-

zione di apparecchiature elettriche in aree esplosive. In aggiunta il 

certificato di collaudo ATEX e le condizioni speciali allegate devono es-

sere osservate. Il produttore di un impianto o macchinario si assume 

la responsabilità della sua corretta funzione globale. steute non si as-

sume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella 

presente descrizione. Sulla base della presente descrizione non è pos-

sibile formulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre 

le condizioni generali di consegna della steute.

Summary of Contents for Ex RC-3G/D Series

Page 1: ...lifiziertes und autorisiertes Fachperso nal Anschluss und Abklemmen nur in nicht explo sionsf higer Atmosph re Den Magnetsensor auf einer ebene Fl che befestigen Der Montage abstand zwischen zwei Magn...

Page 2: ...haltenen besonderen Bedingungen Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamt funktion sicherzustellen steute bernimmt keine Haftung f r Empfeh lung...

Page 3: ...al terms and conditions of delivery Fran ais Destination et emploi DANGER D utilisations non conformes et un environnement potentiellement explosif Risque d explosion Risque de br lure Le non respect...

Page 4: ...lles Faire attention au calibre du fusible pour la protection contre les courts circuits N utiliser l appareil que dans les limites des charges lectriques au tor s es voir donn es techniques N utilise...

Page 5: ...losive Pericolo di esplosione Rischio di ustione Ignorare questo messaggio pu portare a gravi lesioni o morte Per la protezione da cortocir cuito rispettare le dimensioni corrette del fusibile Utilizz...

Page 6: ...o e desconex o apenas em ambiente n o explosivo Fixar os sensores magn ticos sobre uma superf cie plana A dist ncia entre dois sensores magn ticos dever ser de no m nimo 50 mm Manter a dist ncia cava...

Page 7: ...internet Sujeito a altera es t cnicas para melhoria do funcionamen to O dispositivo n o pode ser utilizado como batente mec nico O po sicionamento de uso livre Modifica es e altera es no interruptor q...

Page 8: ...agnetsensor Mounting and wiring instructions Magnetic sensor Instructions de montage et de c blage Capteur magn tique Istruzioni di montaggio e collegamento Sensori magnetici Instru es de montagem e i...

Page 9: ...Ex RC 15 1S 3G D Ex RC M20 1S 3G D Ex RC M20 1Sr 3G D Ex RC 12 1W 3G D Ex RC 13 5 1W 3G D Ex RC 15 1W 3G D Ex RC M20 1W Ex RC 2580 1W 3G D ExRCM201Wr 3G D Deutsch Originalsprache Technische Daten Vor...

Page 10: ...n cavo speciale resistente ad alte temperature Protezione anti deflagrante L II 3G Ex mc IIC T6 Gc X II 3D Ex mc IIIC T80 C Dc English Technical data Standards EN 60079 0 EN 60079 18 EN 60947 5 2 Encl...

Page 11: ...1S 1Sr 100 W AC 12 DC 12 T6 T6 20 C 70 C Ex RC 3G D 40 C 40 C 75 C L II 3G Ex mc IIC T6 Gc X II 3D Ex mc IIIC T80 C Dc Conex o PVC cabo de 2 ou 3 vias H05 VV F 0 75 mm2 ou Lapptherm 145 Comprimento d...

Page 12: ...ici Instru es de montagem e instala o Sensores magn ticos M Herstellungsdatum 012218 01 Montag KW 22 2018 Production date 01 Monday CW 22 2018 Date de fabrication 01 lundi semaine 22 2018 Data di prod...

Page 13: ...Stanesby Gesch ftsf hrer Responsible technical documentation Managing Director Hiermit erkl ren wir dass das oben aufgef hrte elektrische Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart den grund...

Page 14: ...ding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tils...

Page 15: ...com Ex RC 3G D Montage und Anschlussanleitung Magnetsensor Mounting and wiring instructions Magnetic sensor Instructions de montage et de c blage Capteur magn tique Istruzioni di montaggio e collegam...

Page 16: ...e und Anschlussanleitung Magnetsensor Mounting and wiring instructions Magnetic sensor Instructions de montage et de c blage Capteur magn tique Istruzioni di montaggio e collegamento Sensori magnetici...

Reviews: