background image

//

 Ex AZ 16 2Ö/1S-3D

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter

Mounting and wiring instructions / Safety switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança

Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности 

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

13 / 20

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Technische Daten

Angewandte Normen   

EN 60079-0, -31; EN 60947-5-1;  

EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Gehäuse 

glasfaserverstärkter Thermoplast,  

 

 

selbstverlöschend UL 94-V0,  

  

schutzisoliert

Schaltertyp 

Bauart 2

Kodierungsstufe 

geringe Kodierung

Schutzart 

IP67 nach EN 60529

Zulässiger Betätiger 

AZ 15/16-B...

Anzugsmoment  

Deckelschrauben: 0,5 … 0,6 Nm;  

Schalteinsätze:  

M3 Schraubanschlussklemmen min. 0,6 Nm

 

Schaltsystem 

Schleichschaltung, Öffner zwangsöffnend 

A

Schaltelemente

  

2 Öffner/1 Schließer

Anschlussart 

M3 Schraubanschlussklemmen,  

 

 

min. 0,2 mm

2

 AWG 24, max. 1,5 mm

2

 AWG 16;  

 

 

erforderliche Anschlussleitung: Mantelleitung  

 

 

max. 6 x 1,5 mm

2

 (min. 0,75 mm

2

 AWG 18)  

 

 

nach DIN VDE 0165, temperaturbeständig von 

 

 

-20 °C … +80 °C; Ø 5 … 9 mm 

Leitungseinführung 

3 x M20 x 1,5; nur Ex-geprüfte und beschei- 

 

 

nigte Kabeleinführungen min. Schutzart IP67

B10d (10% Nennlast) 

2 Millionen

TM  

max. 20 Jahre

Bemessungsbetriebs- 

strom/-spannung 

3 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Gebrauchskategorie 

AC-15; DC-13

Umgebungstemperatur 

T80°C = -20 °C … +55 °C, 

 

 

T95°C = -20 °C … +70 °C

Ex-Kennzeichnung 

L

 

II 3D Ex tc IIIC T80°C/95°C Dc X

Kennzeichnung

 

Ô

English

Technical data

Applied standards  

 

EN 60079-0, -31; EN 60947-5-1;  

EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Enclosure

  

fibreglass-reinforced, thermoplastic,  

 

 

self-extinguishing UL 94-V0,  

 

 

protective insulation

Switch type 

type 2

Coding level 

low coding

Degree of protection

 

IP67 to EN 60529

Permitted actuators 

AZ 15/16-B...

Tightening torque 

 

cover screws: 0.5 … 0.6 Nm;  

switch inserts:  

M3 screw connection terminals min. 0.6 Nm

 

Switching system

 

slow action, positive break NC contacts 

A

Switching elements 

 

2 NC/1 NO

Connection 

M3 screw connection terminals,  

 

 

min. 0.2 mm

AWG 24, max. 1.5 mm

2

 AWG 16;  

 

 

required cable: plastic-sheathed cable  

 

 

max. 6 x 1.5 mm

2

 (min. 0.75 mm

2

 AWG 18)  

 

 

to DIN VDE 0165, temperature-resistant from  

 

 

-20°C … +80°C; Ø 5 … 9 mm 

Cable entry 

3 x M20 x 1.5; use only Ex approved and  

 

 

certified cable glands min. degree of  

 

 

protection IP67 

B10d (10% nominal  

load) 

2 millions

TM  

max. 20 years

Rated operating 

 

current/voltage

 

3 A/250 VAC; 0.25 A/230 VDC

Utilisation category

 

AC-15; DC-13

Ambient temperature 

T80°C = -20°C … +55°C, 

 

 

T95°C = -20°C … +70°C

Ex marking 

L

 

II 3D Ex tc IIIC T80°C/95°C Dc X

Designation

 

Ô

Français

Données techniques

Normes appliquées  

 

EN 60079-0, -31; EN 60947-5-1;  

EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Boîtier  

thermoplastique renforcé de fibres de verre,  

 

 

auto-extinguible UL94-V0,  

 

 

double isolation

Type d'interrupteur 

type de construction 2

Niveau de codage  

codage faible

Etanchéité 

IP67 selon EN 60529

Actionneurs admissible  

AZ 15/16-B...

Couple de serrage  

vis de couvercle: 0,5 … 0,6 Nm;  

 

 

inserts de commutation:  

 

 

bornes à vis M3 min. 0,6 Nm;

 

Système de  

commutation 

action dépendante, contacts NF à ouverture   

  

positive 

A

Eléments de  

commutation 

 

2 NF/1 NO

Raccordement 

M3 bornes à vis,  

 

 

min. 0,2 mm

2

 AWG 24, max. 1,5 mm

2

 AWG 16;  

 

 

câble recommandé: isolant max. 6 x 1,5 mm

2

  

 

 

(min. 0,75 mm

2

 AWG 18) selon DIN VDE 0165,  

 

 

tenue en température -20 °C ... +80 °C;  

 

 

Ø 5 … 9 mm

Entrée de câble

 

3 x M20 x 1,5; utiliser uniquement des entrées  

 

 

de câble certifiées Ex, avec étanchéité min.  

    

IP67

B10d (10% charge  

nominal)

 

2 millions

TM  

max. 20 ans

Courant/tension  

assigné d‘emploi  

3 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Summary of Contents for Ex AZ 16 2O/1S-30N-3D

Page 1: ...ngen und Temperaturgrenzen einhalten Das Ger t dient dem Ein satz in Sicherheitsstromkreisen zur Stellungs berwachung bewegli cher Schutzeinrichtungen EN ISO 14119 EN 1088 Bauart 2 und EN 60947 5 1 Be...

Page 2: ...ungsgefahr Besch digte und defekte Ge r te nicht reparieren sondern ersetzen Umbauten und Ver nderungen am Ger t unterlassen Bei sorgf ltiger Montage unter der Beachtung der oben beschriebe nen Hinwei...

Page 3: ...rmore EN 60079 14 has to be applied for the installation of electrical equipment in haz ardous areas Moreover the ATEX test certificate and the special con ditions therein have to be observed The desc...

Page 4: ...ute possibilit de fraude par un autre actionneur ou actionneur de rechange Pour cela trois entr es de c ble de M20 x 1 5 qui peuvent tre d fonc e selon besoin sont disponibles Les entr es de c ble ouv...

Page 5: ...ordements Remarques L appareil ne peut pas servir de but e m canique La position de mon tage est indiff rente Toutefois elle doit tre choisie de mani re em p cher la p n tration de salissures grossi r...

Page 6: ...ivo sia stato installato correttamente Osser vare le disposizioni nazionali PERICOLO Componenti sotto tensione Atmosfera esplosiva Pericolo di scossa elettrica Rischio di ustione Connessione e disconn...

Page 7: ...Rischio di ustione Non tentare di riparare disposi tivi difettosi e danneggiati Sostituirli Non trasfor mare o modificare il dispositivo Con un montaggio attento come sopra descritto si necessiter di...

Page 8: ...rmalmente abrange os sensores m dulos de monitoramento e chaves indicadoras para um desconex o segura Para a integra o do dispositivo em todo o sistema observar e respeitar rigorosamente a categoria d...

Page 9: ...eguran a ou outros dispositivos relacionados a seguran a como por exemplo conectando diversos sensores em s rie de responsabilidade do fabricante da instala o ou m quina assegurar perfeito funcionamen...

Page 10: ...collegamento Interruttore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chave de seguran a steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 10 20 1 2 3 4 0 5 0 6 5...

Page 11: ...et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chave de seguran a steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e...

Page 12: ...Ex AZ 16 2 1S 3D Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstel lung der geschlossenen T r Contact symbols are shown for the guard in closed position Interrupteurs repr sent s contac...

Page 13: ...UL 94 V0 protective insulation Switch type type 2 Coding level low coding Degree of protection IP67 to EN 60529 Permitted actuators AZ 15 16 B Tightening torque cover screws 0 5 0 6 Nm switch inserts...

Page 14: ...de utiliza o AC 15 DC 13 Temperatura ambiente T80 C 20 C 55 C T95 C 20 C 70 C Classifica o Ex L II 3D Ex tc IIIC T80 C 95 C Dc X Designa o Italiano Dati tecnici Norme applicate EN 60079 0 31 EN 60947...

Page 15: ...6 6 x 1 5 2 0 75 2 AWG 18 DIN VDE 0165 20 C 80 C 5 9 K 3 x M20 x 1 5 IP67 B10d 10 2 TM a c 20 e 3 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC AC 15 DC 13 T80 C 20 C 55 C T95 C 20 C 70 C L II 3D Ex tc IIIC T80 C 95 C Dc...

Page 16: ...ex II Angewandte EU Richtlinie Applied EU directive Angewandte harmonisierte Normen Applied harmonised standards Anmerkungen Comments 2014 34 EU Explosionsschutzrichtlinie 2014 34 EU Explosion Protect...

Page 17: ...ents Relevante UK Richtlinie Relevant UK directive Angewandte harmonisierte Normen Applied harmonised designated standards Anmerkungen Comments Equipment and Protective Systems Intended for use in Pot...

Page 18: ...r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tjuk az n anyanyelv n is it Questa istruzione di collegamento e montaggio e inoltre dispo nibile nella vostra lingua su richiesta lt Jei jums re...

Page 19: ...tructions Safety switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chave de segura...

Page 20: ...tch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di sicurezza Instru es de montagem e instala o Chave de seguran a steute Technolog...

Reviews: