background image

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

//

 EEx 95

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione

Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели положения

Русский

Монтаж/Подключение

Позиционные переключатели могут быть смонтированы на любых 

подходящих поверхностях. Пожалуйста убедитесь , что, даже в случае 

отказа, позиционный переключатель не может быть перемещен от 

его текущего положения. Для защиты против несанкционированных 

перемещений, используйте новые винты безопасности, которые мо­

гут быть дополнительно заказаны. Пожалуйста, вкручивайте винты с 

обеих сторон с одинаковым числом оборотов отвертки. 

При монтаже 

переклчателя необходимо соблюдать требования DIN EN 1088, 

особенно пунктов 5.2 и 5.7

Соблюдайте инструкции стандартов EN 

ISO 12100 и EN 953. 

Замечания

Электрические соединения, должны осуществляться только специаль­

но уполномоченным персоналом. Декларация соответствия прин ципам 

Ди рек тивы Машин и Директиве устройств Низкого Напряжения дос­

туп ны по запросу или могут быть загружены с нашего вебузла. Воз мож­

ны некоторые технические изменения и несоответствия вследст вие 

мо дификации. Не используйте чувствительный элемент в ка честве 

механического стопора. Различные монтажные позиции воз можны. 

Ре конструкции и изменения в выключателе ­ которые могут затро­

нуть его защиту от взрыва ­ не позволены. Кроме того EN 60079­14 и 

EN 61241­14 должны быть выполнены для электрооборудования во 

взрывчатых областях. Кроме того свидетельства об испытании Atex и 

дополнительные спе циальные условия должны быть соблюдены. 

Опи сываемые продукты были разработаны, так чтобы исполнять 

функ ции безопасности также как части заводов или машин. Полная 

система безопасности обычно включает в себя датчики, контрольные 

модули, инициирующие выключатели и возможности для безо пас но­

го разъединения. Ответственность, взятая изготовителем завода или 

машины, подразумевает, безопасность исполнения основной рабо­

чей функции. Для встраивания аварийного выключателя в общую 

сис тему необходимо сквозное соблюдение определенной анализом 

риска категории управления. Для этого необходима проверка на со­

от ветствие нормам  DIN EN ISO 13849­2 либо DIN EN 62061. 

Кроме 

того в результате последовательного включения в цепь нескольких 

аварийных приборов, например последовательное включение вы­

клю чателей, уровень Performance Level либо SIL CL Level может 

ока заться ниже уровня отдельного прибора. 

Возможны некоторые 

тех ни ческие изменения и несоответствия вследствие модификации. 

Кро ме того steute (Штойтэ) не принимает ответственности за реко­

мен дации, сделанные или подразумеваемые этим описанием. Из 

это го описания новые требования к гарантии, гарантия или ответст­

вен ность не могут быть получены вне основных терминов и условий 

пос тавки. 

Техническое обслуживание 

В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем профилактику, 

как указано ниже:

1.  Проверяйте активатор на легкость срабатывания.

2.  Удалите всю грязь или частицы.

3.  Смажьте кулачки и оси вращения.

4.  Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и контакты  

 

под ключения.

Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni 
Dimensões

Габариты

Kontakte  

Zb 

EEx 95 1Ö/1S

Contacts
Contacts 
Contatti
Contatos

Контакты

 

 

EEx 95 UE

   EEx 

95 

Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den 
unbetätigten Zustand.
Contact symbols are shown for the not actuated switch.
Interrupteurs représentés contacts au repos, pas actionnés.
I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo
dell’interruttore.
Os símbolos de comutação representam o estado inativo

Символы контактов показаны для невключенного выключателя.

Summary of Contents for EEx 95

Page 1: ...nen vorbehalten steute bernimmt keine Haftung f r Empfehlun gen die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden Aufgrund dieser Beschreibung k nnen keine neuen ber die allge meinen steute...

Page 2: ...int grit de s curit SIL peut tre inf rieur au niveau des composant de s cu rit pris individuellement dans le cas d une mise en s rie par exemple Le constructeur d une machine ou installation doit ass...

Page 3: ...ver o ser observadas as exig ncias confor me a norma DIN EN 1088 principalmente ao disposto nos itens 5 2 e 5 7 Levar em considera o as disposi es constantes na normas EN ISO 12100 e EN 953 Observa es...

Page 4: ...7 EN ISO 12100 EN 953 EN 60079 14 EN 61241 14 Atex DIN EN ISO 13849 2 DIN EN 62061 Performance Level SIL CL Level steute 1 2 3 4 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Zb EEx...

Page 5: ...ffnerkontakt zwangs ffnend Schutzart IP 67 nach IEC EN 60529 Anschluss M3 Schraubklemmen Kabeleinf hrung M20 x 1 5 B10d 10 Nennlast 2 Millionen TM max 20 Jahre Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe 6 A Gebrauchska...

Page 6: ...rmissible T6 20 C 60 C Categoria d impiego AC 15 DC 13 Carico elettrico di utilizzo 6 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC Durata meccanica 1 million manovre Classe di temperatura T6 Temperatura circo stante ammi...

Page 7: ...x 1 5 B10d 10 carga nominal 2 milh es TM m x 20 anos Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe 6 A Categoria de uso AC 15 DC 13 Tens o corrente nominal 6 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC Durabilidade mec nica 1 milh o de oper...

Page 8: ...terpr fung Dekra Exam GmbH Notified Body of the EC type examination Dinnendohlstr 9 44809 Bochum Kenn Nr 0158 berwachende Stelle nach Anhang IV VII Dekra Exam GmbH der EG Richtlinie 94 9 EG Dinnendahl...

Page 9: ...a na yczenie w j zyku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nati...

Page 10: ...0647 2011 Index e 2500 wd EEx 95 Montage und Anschlussanleitung Positionsschalter Mounting and wiring instructions Position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruz...

Reviews: