background image

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

Atex­Zulassung gültig für

Atex certificate valid for

Ceritificat d'essai Atex est valide pour

Omologazione Atex valida per

Aprovação Atex válida para

Сертификат АТЕХ действителен до

 

 

EEx 95  1Ö/1S  W

  

 

2Ö R

  

 

UE  RL

  

 

 

WH

  

 

 

WHM

  

 

 

WHLM

  

 

 

4K

  

 

 

WHKM

  

 

 

WPH

  

 

 

WPHM

  

 

 

D

  

 

 

D50

  

 

 

DD

  

 

 

DS

  

 

 

DF

  

 

 

TK

  

 

 

TL

//

 EEx 95

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione

Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели положения

Português

Sistema de comutação

  Comutação lenta, 1 NF / 1 NA, 2 NF ou 1 NF /  

 

 

1 NA ponte de interligação, contato NF de  

 

 

ruptura forçada 

Classe de proteção

 

IP 67 de acordo com IEC/EN 60529

Conexão 

 

M3 conector a parafuso

Entrada de cabos

 

M20 x 1,5 

B10d (10% carga  

nominal) 

2 milhões

TM  

máx. 20 anos

Uimp  

4 kV

Ui    

250 V

Ithe  

6 A

Categoria de uso

 

AC-15; DC 13

Tensão/corrente  
nominal

 

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Durabilidade mecânica

 

>1 milhão de operações*

Classe da temperatura

 T6

Temperatura ambiente

  T6 = -20 °C … +60 °C

Proteção contra

 

Explosão

 

II 2G Ex de IIC T6,  

 

 

   

II 2D Ex tD A21 IP67 T80°C

Certificado

 

DMT 01 ATEX E118

*  Por questões de proteção contra explosão é recomendado trocar o mecanismo de  
  comutação aos 106 comutações.

Русский

Технические данные

Стандарты

 

EN 60079-0, -1, -7; EN 61241-0, -1;  

 

 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1

Корпус

 

армированный стекловолокном, ударо­ 

 

 

прочный термопластик, не поддержива­ 

 

 

ющий горение 

UL 94-V0,

 с защитной  

  

изоляцией

Переключающая

 

плавное переключение, 1 НЗ/1 НР,

 2 

НЗ

 

или

  

система

 1 

НЗ/1 НР

 

контакт, перекрывающие кон­ 

 

 

такты, НЗ с положительным размыкаемым  

  

контактом

Класс защиты

 

IP 67 по IEC/EN 60529

Подключение

 

M3 винты

Кабельный ввод 

 

M20 x 1,5

B10d (10% 

поимённый

  

ввод

миллионы

TM

  

макс. 20 лeт

Uimp  

4 kV

Ui    

250 V

Ithe  

6 A

Категории 

использования

 

AC­15; DC 13

Диапазоны рабочих 

напряжений/токов

 

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Механическая  

долговечность 

>1

 миллиона циклов включения*

Температурный класс

 T6

 

Русский

Допустимая окружа­ 

ющая температур

 

T6 = ­20 °C … +60 °C

Взрывная 

защищенность

 

II 2G Ex de IIC T6,  

 

 

  II 2D Ex tD A21 IP67 T80°C 

Сертификаты 

тестов

 

DMT 01 ATEX E118

*  В соответствии с требованиями по взрывозащите максимум после 106 циклов  
  замыкания­размыкания необходима замена контактной группы.

Betätiger geeignet für Sicherheitsaufgaben

Actuators suitable for safety applications

Actionneurs applicable pour fonctions de sécurité

Azionatore idoneo per funzioni di sicurezza

Atuadores apropriados para atribuições de segurança

Привод соответствует задачам безопасности

EEx 95 …

 W, R, RL, WH, WHM, WHLM, 4K, WPH, WPHM, D, D50

Summary of Contents for EEx 95

Page 1: ...nen vorbehalten steute bernimmt keine Haftung f r Empfehlun gen die durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden Aufgrund dieser Beschreibung k nnen keine neuen ber die allge meinen steute...

Page 2: ...int grit de s curit SIL peut tre inf rieur au niveau des composant de s cu rit pris individuellement dans le cas d une mise en s rie par exemple Le constructeur d une machine ou installation doit ass...

Page 3: ...ver o ser observadas as exig ncias confor me a norma DIN EN 1088 principalmente ao disposto nos itens 5 2 e 5 7 Levar em considera o as disposi es constantes na normas EN ISO 12100 e EN 953 Observa es...

Page 4: ...7 EN ISO 12100 EN 953 EN 60079 14 EN 61241 14 Atex DIN EN ISO 13849 2 DIN EN 62061 Performance Level SIL CL Level steute 1 2 3 4 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Zb EEx...

Page 5: ...ffnerkontakt zwangs ffnend Schutzart IP 67 nach IEC EN 60529 Anschluss M3 Schraubklemmen Kabeleinf hrung M20 x 1 5 B10d 10 Nennlast 2 Millionen TM max 20 Jahre Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe 6 A Gebrauchska...

Page 6: ...rmissible T6 20 C 60 C Categoria d impiego AC 15 DC 13 Carico elettrico di utilizzo 6 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC Durata meccanica 1 million manovre Classe di temperatura T6 Temperatura circo stante ammi...

Page 7: ...x 1 5 B10d 10 carga nominal 2 milh es TM m x 20 anos Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe 6 A Categoria de uso AC 15 DC 13 Tens o corrente nominal 6 A 250 VAC 0 25 A 230 VDC Durabilidade mec nica 1 milh o de oper...

Page 8: ...terpr fung Dekra Exam GmbH Notified Body of the EC type examination Dinnendohlstr 9 44809 Bochum Kenn Nr 0158 berwachende Stelle nach Anhang IV VII Dekra Exam GmbH der EG Richtlinie 94 9 EG Dinnendahl...

Page 9: ...a na yczenie w j zyku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nati...

Page 10: ...0647 2011 Index e 2500 wd EEx 95 Montage und Anschlussanleitung Positionsschalter Mounting and wiring instructions Position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruz...

Reviews: