background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex ZS 73 / ZS 75 HES

Montage- und Anschlussanleitung / Hubendschalter

Mounting and wiring instructions / Anti-two-block switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs de fin de course

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori anti-two-block

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso acionada por cabo

Инструкция по монтажу и подключению / Концевые выключатели подъёма

13 / 16

Русский

Технические

 

данные

Примененные нормы

  EN 60947-5-1; EN 60079-0, 

 

 

EN 60079-1, EN 60079-31

Корпус

 

алюминиевый сплав, литой под давлением,  

 

 

с твердым покрытием, c порошковым  

 

 

 

покрытием, схожий по цвету с RAL 7016,    

 

 

серый антрацит

Kрышка 

нержавеющая сталь 1.4401, с порошковым   

 

 

покрытием, схожий по цвету с RAL 1003,    

  

сигнально-желтый   

 

Класс защиты

 

IP66/67 по EN 60529

Материал контактов

 

серебро, позолочено

Контактная группа  

 

1 НЗ/1 НР, тип Zb

Переключающая  

система

 

плавное переключение

Вид подключения

 

кабель подключения BETAflam 145 flex

Сечение проводов 

подключения

 

4 x 0,75 мм

2

 (включая наконечники)

Длина кабеля

 

5 м

B

10d

 (10% поимённый  

ввод)

 

2 миллионы

T

M

   

мaкc. 20 лет

U

imp

  

4 kV

U

i

 

   

250 V

I

the

 

  

T6: 6 A; T5: 3 A

Категории 

использования

 

AC-15; DC-13

I

e

/U

e

  

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VAC

Защита от короткого  

замыкания

  

6 A gG/gN предохранитель

Механическая  

долговечность

 

>1 миллиона циклов включения

Ударная прочность

 

мaкc. 7 J

Макс. Тяговое усилие 

  120 N

Температура 

окружающей среды 

-25°C … +70°C

Взрывная 

защищенность

 

  

L

 II 2G Ex d IIC T6/T5 Gb,

    

   

II 2D Ex tb IIIC T80 °C/T95 °C Db

 

 

   

PTB 11 ATEX 1003 X

 

 

IEC  Ex Ex d IIC T6/T5 Gb,

 

 

   

Ex tb IIIC T80 °C/T95 °C Db

 

 

IEC   Ex PTB 07.0034 X

Português

Dados

 

técnicos

Normas aplicáveis 

EN 60947-5-1; EN 60079-0, 

 

 

EN 60079-1, EN 60079-31

Invólucro 

alumínio fundido sob pressão, invernizado,    

 

 

pintadas com tinta em pó, semelhante a 

 

 

RAL 7016, cinza escuro

Tampa  

aço inoxidável 1.4401,  pintadas com tinta em  

 

 

pó, semelhante a RAL 1003, sinal amarelo

Classe de proteção 

IP66/67 de acordo com EN 60529

Contatos

  

prata, dourado

Elementos de  

comutação  

 

1 NF/1 NA, tipo Zb

Sistema de comutação 

ação lenta

Conexão

 

Cabo de conexão BETAflam 145 flex

Seção máx. cabo 

4 x 0,75 mm² (incl. terminal)

Comprimento do 

condutor 

5 m

B

10d

 (10% carga  

nominal) 

2 milhões

T

M

  

máx. 20 anos

U

imp

  

4 kV

U

i

    

250 V

I

the

   

T6: 6 A; T5: 3 A

Categoria de uso 

AC-15; DC-13

I

e

/U

e

  

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VAC

Proteção contra curto  

circuito  

Fusível 6 A gG/gN

Durabilidade mecânica

 

>1 milhão de ciclos

Energia de impacto

 

máx 7 J

Força de tração 

máxima 

 

120 N

Temperatura ambiente 

-25°C … +70°C

Classificação Ex

 

  

L

 II 2G Ex d IIC T6/T5 Gb,

    

   

II 2D Ex tb IIIC T80 °C/T95 °C Db

 

 

   

PTB 11 ATEX 1003 X

 

 

IEC  Ex Ex d IIC T6/T5 Gb,

 

 

   

Ex tb IIIC T80 °C/T95 °C Db

 

 

IEC   Ex PTB 07.0034 X

Summary of Contents for 1401136

Page 1: ...a tion pr fen Nationale Bestimmungen einhalten WARNUNG Spannungsf hrende Teile Explosionsf hige Atmo sph re Stromschlaggefahr Verbrennungsgefahr Anschluss und Abklemmen nur durch qualifiziertes und au...

Page 2: ...s and their integration in control systems demand qualified knowledge of all the relevant laws as well as the normative requirements of the machine manufacturer Scope of delivery 1 device mounting and...

Page 3: ...r damaged devices Replace them Do not rebuild or modify the switch in any way With careful mounting as described above only minor maintenance is necessary We recommend a routine maintenance as follows...

Page 4: ...iser l appareil que dans la plage de temp rature ambiante autoris e voir plaque d identification et donn es techniques Nettoyage Pour viter une charge lectrostatique l appareil ne doit tre nettoy qu a...

Page 5: ...Non usare il interruttore come mezzo meccanico di arresto Ogni posizione di montaggio possibile I prodotti descritti sono stati svi luppati con l intento di svolgere funzioni di sicurezza come una pa...

Page 6: ...i per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o Grupo alvo pessoal t cnico autorizado Todas as atividades descritas nestas inst...

Page 7: ...e ser utilizado como batente O po sicionamento de uso livre Os produtos aqui descritos foram desenvolvi dos para assumir as fun es de seguran a parcial e ou total de um equi pamento instala o ou m qui...

Page 8: ...Mounting and wiring instructions Anti two block switch Instructions de montage et de c blage Interrupteurs de fin de course Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori anti two block Instru es...

Page 9: ...Chave fim de curso acionada por cabo 9 16 DIN EN ISO 13849 2 DIN EN 62061 Performance Level DIN EN ISO 13849 1 SIL CL Level DIN EN 62061 steute o 1 p 2 3 Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Pro...

Page 10: ...ollegamento Interruttori anti two block Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso acionada por cabo 10 16 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts C...

Page 11: ...25 A 230 VAC Kurzschlussschutz 6 A gG gN Sicherung Mech Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Schlagenergie max 7 J Max Zugkraft 120 N Umgebungstemperatur 25 C 70 C Ex Kennzeichnung L II 2G Ex d IIC T6...

Page 12: ...meccanica 1 milione di manovre Energia di impatto max 7 J Max forza di trazione 120 N Temperatura circostante 25 C 70 C Protezione antideflagrante L II 2G Ex d IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T9...

Page 13: ...4 X Portugu s Dados t cnicos Normas aplic veis EN 60947 5 1 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 Inv lucro alum nio fundido sob press o invernizado pintadas com tinta em p semelhante a RAL 7016 cinza esc...

Page 14: ...re angewandte EU Richtlinien Additionally applied EU directives Harmonisierte Normen Harmonised standards Anmerkungen Comments 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive EN...

Page 15: ...Normen Harmonised standards Anmerkungen Comments 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive EN 60947 5 1 2017 2014 30 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU EMC Directive nicht anwend...

Page 16: ...nmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres eget sprog Pyydett ess asennus ja kykent ohjeet on saatavana my s sinun omalla idinkielell La cererea Dumneavoastr v trim...

Reviews: