background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex ZS 73 / ZS 75 HES

Montage- und Anschlussanleitung / Hubendschalter

Mounting and wiring instructions / Anti-two-block switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteurs de fin de course

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori anti-two-block

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso acionada por cabo

Инструкция по монтажу и подключению / Концевые выключатели подъёма

12 / 16

Italiano

Dati

 

tecnici

Norme applicate  

EN 60947-5-1; EN 60079-0, 

 

 

EN 60079-1, EN 60079-31

Custodia  

alluminio pressofuso, rinforzato, verniciato a  

 

 

polvere, simile RAL 7016, grigio antracite

Coperchio  

acciaio inossidabile 1.4401, verniciato a 

 

 

polvere, simile RAL 1003, segnale giallo

Grado di protezione 

IP66/67 secondo EN 60529

Materiale contatti  

argento, placcato oro

Elementi di commu-

tazione  

1 NC/1 NA, tipo Zb

Sistema di commu-

tazione 

commutazione lenta

Collegamento 

Cavo di collegamento BETAflam 145 flex

Sezione di collegamento 

4 x 0,75 mm² (compreso capocorda)

Lunghezza cavo 

5 m

B

10d 

(10% carico  

nominale) 

2 milioni

T

M

  

max. 20 anni

U

imp

  

4 kV

U

i

    

250 V

I

the

   

T6: 6 A; T5: 3 A

Categoria d'impiego 

AC-15; DC-13

I

e

/U

e

  

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VAC

Protezione da  

corto circuito  

6 A gG/gN-fusibile

Durata meccanica

 

>1 milione di manovre

Energia di impatto

 

max 7 J

Max. forza di trazione 

  120 N

Temperatura circostante 

-25°C … +70°C

Protezione antideflagrante

 

L

 II 2G Ex d IIC T6/T5 Gb,

    

   

II 2D Ex tb IIIC T80 °C/T95 °C Db

 

 

   

PTB 11 ATEX 1003 X

 

 

IEC  Ex Ex d IIC T6/T5 Gb,

 

 

   

Ex tb IIIC T80 °C/T95 °C Db

 

 

IEC   Ex PTB 07.0034 X

Français

Données

 

techniques

Normes appliquées  

EN 60947-5-1; EN 60079-0, 

 

 

EN 60079-1, EN 60079-31

Boîtier  

aluminium moulé sous pression, revêtement  

 

 

epoxy, revêtu par poudre, semblable à  

 

 

RAL 7016, gris anthracite

Couvercle  

acier inoxydable 1.4401, revêtu par poudre,    

 

 

semblable à RAL 1003, jaune signalisation

Etanchéité 

IP66/67 selon EN 60529 

Matériel de contact 

argent, doré

Elémente de contact 

1 NF/1 NO, type Zb

Système de  

commutation 

action dépendante

Raccordement 

Câble de raccordement BETAflam 145 flex

Diamètre du câble de  

raccordement 

4 x 0,75 mm² (y compris embouts de câble)

Longueur câble 

5 m

B

10d

 (10% charge  

nominal)

 

2 millions

T

M

  

max. 20 ans

U

imp

  

4 kV

U

i

    

250 V

I

the

   

T6: 6 A; T5: 3 A

Catégorie d’utilisation 

AC-15; DC-13

I

e

/U

e

  

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VAC

Protection contre  

court-circuit  

fusible 6 A gG/gN

Durée de vie mécanique  

>1 million manoeuvres

Énergie d'impact

 

max 7 J

Force de traction 

maximale 

 

120 N

Température ambiante 

-25°C … +70°C

Protection antidéflagrante

 

L

 II 2G Ex d IIC T6/T5 Gb,

    

   

II 2D Ex tb IIIC T80 °C/T95 °C Db

 

 

   

PTB 11 ATEX 1003 X

 

 

IEC  Ex Ex d IIC T6/T5 Gb,

 

 

   

Ex tb IIIC T80 °C/T95 °C Db

 

 

IEC   Ex PTB 07.0034 X

Summary of Contents for 1401136

Page 1: ...a tion pr fen Nationale Bestimmungen einhalten WARNUNG Spannungsf hrende Teile Explosionsf hige Atmo sph re Stromschlaggefahr Verbrennungsgefahr Anschluss und Abklemmen nur durch qualifiziertes und au...

Page 2: ...s and their integration in control systems demand qualified knowledge of all the relevant laws as well as the normative requirements of the machine manufacturer Scope of delivery 1 device mounting and...

Page 3: ...r damaged devices Replace them Do not rebuild or modify the switch in any way With careful mounting as described above only minor maintenance is necessary We recommend a routine maintenance as follows...

Page 4: ...iser l appareil que dans la plage de temp rature ambiante autoris e voir plaque d identification et donn es techniques Nettoyage Pour viter une charge lectrostatique l appareil ne doit tre nettoy qu a...

Page 5: ...Non usare il interruttore come mezzo meccanico di arresto Ogni posizione di montaggio possibile I prodotti descritti sono stati svi luppati con l intento di svolgere funzioni di sicurezza come una pa...

Page 6: ...i per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o Grupo alvo pessoal t cnico autorizado Todas as atividades descritas nestas inst...

Page 7: ...e ser utilizado como batente O po sicionamento de uso livre Os produtos aqui descritos foram desenvolvi dos para assumir as fun es de seguran a parcial e ou total de um equi pamento instala o ou m qui...

Page 8: ...Mounting and wiring instructions Anti two block switch Instructions de montage et de c blage Interrupteurs de fin de course Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori anti two block Instru es...

Page 9: ...Chave fim de curso acionada por cabo 9 16 DIN EN ISO 13849 2 DIN EN 62061 Performance Level DIN EN ISO 13849 1 SIL CL Level DIN EN 62061 steute o 1 p 2 3 Herstellungsdatum 012219 Montag KW 22 2019 Pro...

Page 10: ...ollegamento Interruttori anti two block Instru es de montagem e instala o Chave fim de curso acionada por cabo 10 16 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kontakte Contacts Contacts C...

Page 11: ...25 A 230 VAC Kurzschlussschutz 6 A gG gN Sicherung Mech Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Schlagenergie max 7 J Max Zugkraft 120 N Umgebungstemperatur 25 C 70 C Ex Kennzeichnung L II 2G Ex d IIC T6...

Page 12: ...meccanica 1 milione di manovre Energia di impatto max 7 J Max forza di trazione 120 N Temperatura circostante 25 C 70 C Protezione antideflagrante L II 2G Ex d IIC T6 T5 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C T9...

Page 13: ...4 X Portugu s Dados t cnicos Normas aplic veis EN 60947 5 1 EN 60079 0 EN 60079 1 EN 60079 31 Inv lucro alum nio fundido sob press o invernizado pintadas com tinta em p semelhante a RAL 7016 cinza esc...

Page 14: ...re angewandte EU Richtlinien Additionally applied EU directives Harmonisierte Normen Harmonised standards Anmerkungen Comments 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive EN...

Page 15: ...Normen Harmonised standards Anmerkungen Comments 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive EN 60947 5 1 2017 2014 30 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU EMC Directive nicht anwend...

Page 16: ...nmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres eget sprog Pyydett ess asennus ja kykent ohjeet on saatavana my s sinun omalla idinkielell La cererea Dumneavoastr v trim...

Reviews: