st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
Ex ZS 92 SR (P)-2D
7 / 32
Montage- und Anschlussanleitung / Ex Bandschieflaufschalter
Mounting and wiring instructions / Ex belt alignment switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande Ex
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro Ex
Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento Ex
Инструкция по монтажу и подключению / Ex выключатель перекоса движения ленты
Français
concepts assurant un déclenchement sûr. Pour câblage d'interrupteur
dans le système entier, la catégorie déterminée dans l’analyse des
risques est à observer et à respecter strictement. Pour ce faire, une
validation selon DIN EN ISO 13849-2 ou selon DIN EN 62061 est néces-
saire.
En outre, le niveau de performance selon DIN EN ISO 13849-1
ou niveau SIL-CL selon la norme DIN EN 62061 peut être inférieur aux
niveaux individuels en enchaînant plusieurs composants de sécurité
et autres dispositifs liés à la sécurité, par ex. la mise en série des
commutateurs.
Le constructeur d’une machine ou installation doit assurer le fonction-
nement de l’ensemble. Sous réserve de modifications qui favorisent le
progrès technique. Les caractéristiques et recommandations figurant
dans ce document sont données exclusivement à titre d’information et
sans engagement contractuel de la part de steute. En raison de cette
description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dédomma-
gement allant au-delà des conditions générales de livraison de steute
ne peut être pris en compte.
Entretien et réparation
=
MISE EN GARDE
Pièces sous tension.
Risque d’électrocution!
Risque d’explosion!
Le non-respect peut entraîner
des blessures graves ou mortelles.
Ne pas ré-
parer les appareils endommagés ou défectueux,
mais les remplacer.Alternative: Réparer les
dispositifs défectueux par du personnel quali-
fié en accord avec steute et avec des pièces de
rechange steute.
=
MISE EN GARDE
Pièces sous tension. Des graisses ou des
lubrifiants inappropriés peuvent entraîner une
défaillance fonctionnelle et une perte de la
classe de protection.
Risque d’électrocution!
Le
non-respect peut entraîner des blessures graves
ou mortelles. Ne pas utiliser de graisses ni
de lubrifiants.
=
MISE EN GARDE
Perte de fonctionnalité du rouleau de déport
de bande. Le non-respect peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
Vérifiez que le
rouleau de déport de bande et le levier de déport
de bande sont dégagés et que l'alignement
est correct.
Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
cidessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Vérifier le bon fonctionnement du commutateur.
2. Contrôler la souplesse d’utilisation du levier du déport de bande et
rouleau de déport de bande.
3. Enlever les salissures.
4. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.
5. Contrôler la position fixe d'actionneur.
Nettoyage
=
MISE EN GARDE
Pièces sous tension.
Risque d’électrocution!
Le
non-respect peut entraîner des blessures graves
ou mortelles. Nettoyer en respectant la classe de
protection IP65/66 (voir plaque d’identification).
- Nettoyer avec une balayette ou un chiffon.
- Ne pas utiliser de couteaux ou d'outils tranchants.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l‘élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Italiano
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-
guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-
to dall’azienda di gestione.
1. Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio e colle-
gamento.
2. Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-
venzione dagli infortuni.
3. Installare e mettere in funzione il dispositivo.
La scelta e l’installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Fornito con il prodotto
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.
Informazioni generali sulla sicurezza
=
ATTENZIONE
Attivando il dispositivo esiste
rischio di schiac-
ciamento
tra la custodia e la leva di allineamento
nastro! Ignorare questo messaggio può causare
lesioni. Usar luvas de segurança. Manovrare il
dispositivo in modo corretto.