st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF RxT SW868/
SW
915/
SW
917/
SW
922-1K/-2K
Montage- und Anschlussanleitung / Funkrepeater
Mounting and wiring instructions / Wireless repeater
Instructions de montage et de câblage / Répéteur radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ripetitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Repetidor wireless
Инструкция по монтажу и подключению / Pадиоретранслятор
4 / 16
Italiano
Destinazione e uso
Il dispositivo di tipo SW868 è inteso per l’utilizzo nell’Unione Europea.
E’ conforme alla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/EU (RED) per
le apparecchiature radio.
Il dispositivo di tipo SW915 è inteso per l’utilizzo in Canada, USA e
Messico. Soddisfa i requisiti delle Normative FCC e IC, RSS-210. Di-
spone di un numero di omologazione per gli stati messicani.
Il dispositivo di tipo SW917 è inteso per l’utilizzo in Brasile. Soddisfa i
requisiti della Resolução 242/2000.
Il dispositivo di tipo SW922 è inteso per l’utilizzo in Giappone. Soddisfa
i requisiti del ARIB STD-T108.
Il ripetitore radio serve ad aumentare le distanze nella la trasmissione
di segnali radio. La trasmissione avviene ad una frequenza di
868,3 MHz (UE) o 915,0 MHz (USA, Canada, Messico) o 917,0 MHz (Bra-
sile) o 916,5 MHz (Giappone). I trasmettitori devono supportare il pro-
tocollo steute Wireless dei moduli LR e ULR. L’uso di questo ripetitore
si rende necessario soltanto se le condizioni strutturali dell’edifico im-
pediscono una ricezione indisturbata, oppure se la distanza tra l’inter-
ruttore radio ed il ricevitore è troppo elevata. Solo i segnali degli inter-
ruttori radio vengono ricevuti, controllati ed inoltrati con la massima
potenza di trasmissione. Il ripetitore radio 1K ignora i segnali prove-
nienti da altri ripetitori, per ridurre la mole di dati. Il ripetitore radio 2K
processa anche i segnali provenienti da altri ripetitori. I ripetitori radio
non necessitano di una programmazione. Essi ricevono e amplificano i
segnali di tutti i sensori radio nella propria area di ricezione.
Montaggio e collegamenti
Utilizzare esclusivamente antenne adatte: Antenna con cavo e connetto-
re SMA, Cod. materiale 1188958 (SW868/922) oppure 1188987 (SW915/
917). Montare l’antenna su una piastra metallica. La piastra metallica
serve da contrappeso HF. Dimensione minima della piastra metallica:
250 x 250 mm. Prestare attenzione alla distanza laterale dalla parete
successiva o fonte di interferenza: almeno >300 mm. Non piegare o
bloccare il cavo. Raggio minimo di curvatura del cavo: >15 mm.
Progettazione del raggio d'azione
Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche, il
segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore al
ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elettrica
che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale al qua-
drato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A parte
questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori fatto-
ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli me-
tallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato a
vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si
forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio
siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore ri-
spetto alla propagazione in campo aperto.
Penetrazione di segnali radio:
Legno, gesso, vetro non rivestito
90...100 %
Laterizio, pannello di trucciolato
65...95 %
Cemento armato
10...90 %
Metallo, rivestimento in alluminio, acqua
0...10 %
Le distanze tipiche sono:
Collegamento a vista in campo aperto (LR):
circa 450 m
Collegamento a vista in campo aperto (ULR):
circa 700 m
Collegamento a vista in campo aperto (SW922 LR): circa 150 m
Collegamento a vista in campo aperto (SW922 ULR): circa 230 m
Collegamento a vista in interni (LR):
circa 40 m
Collegamento a vista in interni (ULR):
circa 50 m
Collegamento a vista in interni (SW922 LR):
circa 20 m
Collegamento a vista in interni (SW922 ULR):
circa 25 m
Per raggiungere la distanza massima: utilizzare le antenne specificate.
Utilizzando altre antenne la massima distanza potrebbe variare.
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato soltanto da personale au-
torizzato. Il ripetitore wireless non deve essere utilizzato in combinazione
con altri apparecchi che direttamente o indirettamente servano a scopo
di sicurezza per la vita o la salute, o il cui funzionamento possa costituire
una minaccia per persone, animali o cose. Soggetta a modifiche tecniche.
I prodotti descritti sono stati sviluppati con l’intento di svolgere funzioni di
sicurezza come una parte di un intero impianto o macchinario. Il produtto-
re di un impianto o macchinario si assume la responsabilità della sua cor-
retta funzione globale. steute non si assume alcuna responsabilità per
consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della
presente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o re-
sponsabilità che vadano oltre le condizioni generali di consegna della
steute.
Messa in esercizio
Dopo l’accensione del ripetitore si illumina il LED verde, indicando così
che l’apparecchio è pronto. Non appena un telegramma valido viene
ricevuto e inoltrato, è segnalato dalla breve accensione del LED aran-
cione.
Manutenzione
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
1. Verificare il funzionamento
2. Rimozione dello sporco
Pulizia
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour l‘élimi-
nation.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Français