background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF RxT SW868/

SW

915/

SW

917/

SW

922-1K/-2K

Montage- und Anschlussanleitung / Funkrepeater

Mounting and wiring instructions / Wireless repeater

Instructions de montage et de câblage / Répéteur radio

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ripetitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Repetidor wireless 

Инструкция по монтажу и подключению / Pадиоретранслятор

5 / 16

Italiano

Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-

genti d’uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. 

Português

Definições e uso

O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia. 

Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para 

equipamentos de rádio. 

O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e Mé-

xico. Atende aos requerimentos das FCC, IC, e RSS-210. Possui um 

número de aprovação para os estados Mexicanos. 

O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos 

requerimentos da Resolução 242/2000.  

O dispositivo do tipo SW922 é destinado ao uso no Japão. Atende aos 

requerimentos da ARIB STD-T108.

O repetidor de rádio frequência serve como elemento que aumenta o 

alcance da transmissão das ondas de rádio. A transmissão é relizada 

numa frequência de 868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canadá, Méxi-

co) ou 917,0 MHz (Brasil) ou 916,5 MHz (Japão). O receptor deverá dar 

suporte ao protocolo steute Wireless dos módulos LR e ULR. Um repe-

tidor de rádio frequência só se torna necessário, quando as circuns-

tâncias ambientais impedem uma recepção livre de interferências ou 

então quando as distâncias entre transmissor e receptor forem exces-

sivas. Somente são recepcionados e conferidos os sinais oriundos do 

equipamento emissor, e retransmitidos com toda a capacidade de 

transmissão. O repetidor de sinal 1K ignora os outros repetidores de 

sinais, para assim reduzir a quantidade de dados. O repetidor de sinais 

2K também manipula sinais de outros repetidores. Repetidores de fre-

quência não precisam ser programados. Eles recebem e potencializam 

os sinais de todos os transmissores que ficam na sua faixa de recep-

ção.

Montagem / Conexão

Utilizar somente antenas adequadas: Antena com cabo e conector  

plug-in SMA, Número de item 1188958 (SW868/922) ou 1188987 

(SW915/917). Montar a antena em uma placa metálica. A placa metáli-

ca funciona como um contrapeso de alta frequência. Tamanho mínimo 

da placa metálica: 250 x 250 mm. Observe a distância lateral mínima 

para a parede mais próxima ou fonte de perturbação: >300 mm. Não 

dobre ou prense o cabo. Alcance mínimo de flexão do cabo: >15 mm. 

Definindo o alcance

Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal é 

atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto significa 

que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida de 

forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do trans-

missor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição natural 

do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes metáli-

cas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio ou vi-

dros com camadas de metal depositadas por vaporização usados em 

isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma um 

»ponto cego« pode ser localizado atrás destes elementos. Na realida-

de ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é 

maior do que em através do ar.

Penetração das ondas de rádio:

Madeira, gesso, vidro sem tratamento    

90... 100 %

Tijolo, compensado 

   

 

 

65... 95 %

Concreto armado 

   

 

 

10... 90 %

Metais, lâminas de alumínio, água 

 

 0... 10 % 

Distâncias de alcance típico são:

Conexão em campo aberto (LR):    

 aprox. 450 m

Conexão em campo aberto (ULR):    

 aprox. 700 m

Conexão em campo aberto (SW922 LR):   

  aprox. 150 m

Conexão em campo aberto (SW922 ULR): 

 aprox. 230 m 

Conexão interna (LR):        

 aprox.  40 m  

Conexão interna (ULR):      

 aprox.  50 m

Conexão interna (SW922 LR):   

 aprox. 20 m

Conexão interna (SW922 ULR):   

 aprox. 25 m

Para obter o alcance máximo: utilize as antenas especificadas. Com 

outras antenas, o range máximo pode variar.

Observações 

A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais de-

vidamente qualificados e credenciados. O repetidor wireless não deve 

ser usado em ligação com outros dispositivos que são utilizados direta 

ou indiretamente para a saúde ou vida, ou que sua operação possa 

causar danos a seres humanos, animais ou bens materiais. Sujeito a 

alterações técnicas. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos 

para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de um equi-

pamento/instalação ou máquina.

 

É de responsabilidade do fabricante 

da instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de 

todas as funções. A steute não assume qualquer responsabilidade por 

recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao 

texto constante nesta descrição. Esta descrição não permite que se 

façam quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultra-

passar ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garan-

tias, responsabilidades e/ou penalidades.

Colocação em funcionamento

Após ligar a alimentação no repetidor o LED verde acende indicando 

que está operacional. Quando m telegrama válido é recebido e reen-

viado, esta ocorrência é indicada por um LED laranja que pisca  

uma vez.

Manutenção

Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima, 

apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos    

a manutenção de rotina da seguinte forma:

1. Teste de funçãon

2. Eliminar restos de sujeira

Summary of Contents for 1253727

Page 1: ...r E H 1 r Neben dieser nat r lichen Reichweiteneinschr nkung kommen noch weitere St rfaktoren hinzu Metallische Teile z B Armierungen in W nden Metallfolien von W rmed mmungen oder metallbedampftes W...

Page 2: ...the squared distance of transmitter and receiver E H 1 r In addition to this natural restriction of the wireless range further interference factors occur Metal parts e g armours in walls metal foils o...

Page 3: ...t teur et r cepteur E H 1 r Outre cette limite de rayon d action natu relle s ajoutent des l ments perturbateurs suppl mentaires Des parties m talliques par exemple des armatures dans les murs des feu...

Page 4: ...le al qua drato della distanza da trasmettitore a ricevitore E H 1 r A parte questa limitazione naturale del raggio d azione esistono ulteriori fatto ri di disturbo parti metalliche ad es armature sul...

Page 5: ...m nimo de flex o do cabo 15 mm Definindo o alcance Os sinais de radio s o basicamente ondas eletromagn ticas o sinal atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor Isto significa que a intensid...

Page 6: ...de limpeza n o abrasivos N o utilize produtos de limpeza agressivos e solventes Limpe somente a parte externa do inv lucro Limpe o inv lucro usan do produtos de limpeza dom sticos N o utilizar ar comp...

Page 7: ...03 A Bemessungsbetriebs spannung Ue 24 VAC DC 15 10 Gebrauchskategorie AC 15 DC 13 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Frequenz 868 3 MHz EU oder 915 0 MHz USA Kanada Mexiko oder 917 0 MHz Brasilien oder 916 5 MH...

Page 8: ...enna always necessary for optimal range Approvals EU EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5158A RFRXSW915 Mexico IFT RCPSTRF17 1886 Brazil 04172 18 06718...

Page 9: ...Frequ ncia de comuta o aprox 12 000 telegramas com repeti es h Grau de contamina o por sujeira 2 de acordo com IEC EN 60664 1 Temperatura ambiente 0 C 55 C Temperatura de esto cagem e transporte 25 C...

Page 10: ...wireless Instru es de montagem e instala o Repetidor wireless P 10 16 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o cont...

Page 11: ...ration described above is are in conformity with the following EU harmonisation legislation Zubeh r ist eine der Antennen An accessory is one of the antennas Angewandte EU Richtlinie Applied EU direct...

Page 12: ...uctions de montage et de c blage R p teur radio Istruzioni di montaggio e collegamento Ripetitore wireless Instru es de montagem e instala o Repetidor wireless P 12 16 Benennung Name Teilenummer Part...

Page 13: ...g ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslut...

Page 14: ...8 SW915 SW917 SW922 1K 2K Montage und Anschlussanleitung Funkrepeater Mounting and wiring instructions Wireless repeater Instructions de montage et de c blage R p teur radio Istruzioni di montaggio e...

Page 15: ...8 SW915 SW917 SW922 1K 2K Montage und Anschlussanleitung Funkrepeater Mounting and wiring instructions Wireless repeater Instructions de montage et de c blage R p teur radio Istruzioni di montaggio e...

Page 16: ...SW922 1K 2K Montage und Anschlussanleitung Funkrepeater Mounting and wiring instructions Wireless repeater Instructions de montage et de c blage R p teur radio Istruzioni di montaggio e collegamento...

Reviews: