Repeat steps 7c-7e to all 4 wheels, ensuring the letters on the wheels match the letters on the body.
Répétez les étapes 7c à 7e pour les 4 roues en vous assurant que les lettres sur les roues correspondent bien aux lettres sur la carrosserie.
Repita los pasos 7c-7e en las 4 ruedas. Asegúrese que las letras de las ruedas coincidan con las letras en la carrocería.
Ripetere i passi 7c-7e su tutte le 4 ruote, controllando che le lettere sulle ruote corrispondano alle lettere sul corpo.
Herhaal stappen 7c-7e voor alle 4 wielen en zorg ervoor dat de letters op de wielen overeenkomen met de letters op de carrosserie.
Repita os passos 7c a 7e para as 4 rodas, certificando-se de que as letras nas rodas correspondem às letras na carroçaria.
Należy powtórzyć kroki 7c-7e przy wszystkich kołach i upewnić się czy litery na kołach pasują do liter na karoserii.
Repeat steps 7c-7e to all 4 wheels, ensuring the letters on the wheels match the letters on the body.
对所有 4 个轮胎重复步骤 7c 至 7e,确保轮胎上的字母对应车身上的字母
。
.مسجلا لىع فورحلل ةقباطم لجعلا لىع فورحلا نأ نم دكأتلا عم ،اهلك عبرألاا تلاجعلا عم 7e لىإ 7c نم تاوطخلا ررك
Fully install screws.
Vissez complètement les vis.
Instale los tornillos por completo.
Installare completamente le viti.
Draai de schroeven volledig aan.
Introduza completamente os parafusos.
Dokręcić śruby.
Schrauben vollständig installieren.
完全拧紧螺钉.
.لماك لكشب ةيبلوللا ي�ماسملا بيك ت�ب مق
7e
7d
7c
x
3
|
2” (5,08 cm)
To start, only insert screws approximately 1/2in (1,27cm).
Commencez par insérer les vis d’environ 1,27 cm (1/2 po) seulement.
Para comenzar, sólo inserte los tornillos ½ pulg. (1,27 cm) aproximadamente.
Per iniziare, inserire le viti solo per circa 1,27 cm.
Draai de schroeven om te beginnen ongeveer 1,27 cm aan.
Para começar, insira os parafusos apenas cerca de 1,27 cm.
Najpierw należy włożyć śruby na głębokość około pół cala (1,27 cm).
Legen Sie Schrauben nur etwa 1,27 cm (1,2 Zoll) ein.
首先,请插入螺钉约 0.5 英寸(1.27 厘米).
.)مس
1.27
( ةصوب
1
/
2
وحن ةيبلوللا ي�ماسملا لخدأ ،ءدبلل
8