background image

Two people required. Have one person hold down the product while the other secures screws. 

Deux personnes sont requises. Une personne doit maintenir le produit enfoncé alors que l’autre fixe les vis.
Son necesarias dos personas. Una persona puede sujetar el producto hacia abajo  mientras la otra asegura los tornillos.
Sono necessarie due persone. Occorre che una di esse tenga fermo il prodotto mentre l’altra serra le viti. 
Voor de montage zijn twee mensen nodig. De een houdt het product vast en de ander draait de schroeven aan. 
São necessárias duas pessoas. Uma pessoa deve segurar o produto enquanto a outra aparafusa. 
Wymaga udziału dwóch osób. Jedna osoba powinna przytrzymywać produkt, a druga dokręcać wkręty.
Zwei Personen erforderlich. Eine Person hält das Produkt fest, die andere zieht die Schrauben an.

需要两人合力完成。一个人按住产品,另一个人固定螺丝。

.يرماسلما طبرب رخلآا موقي مانيب جتنلماب كسيم صاخشلأا دحأ عد .ينصخشل ةجاح كانه

 .ةملاسلاب ةقلعتلما تلاكشلما بنجتل )مم 

4.76

( ةصوب 

3/16

 نع لقت لا ةوجف كرتاو طبرلا ةمكحم ءازجلأا نأ نم دكأت ،يرماسم وأ ليماوص يأ طبر دنع

WHEN TIGHTENING ANY BOLTS OR SCREWS, ENSURE THE PARTS THAT ARE BEING SECURED 

LEAVE A GAP OF LESS THAN 3/16” (4.76 MM) TO ELIMINATE SAFETY CONCERNS.

Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les pièces fixées solidement laissent un espace inférieur à 

5 mm pour éliminer les problèmes de sécurité.

Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un espacio menor a 5 mm entre las piezas que esté 

asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad.

Durante l’avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 5 mm in 

modo da evitare rischi per la sicurezza.

Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de 

veiligheid te waarborgen.

Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que são afixados com um intervalo não inferior a 5 

mm de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança.

Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części 

pozostawiają szczelinę mniejszą niż 5 mm.

Beim Anziehen von Schrauben aus Sicherheitsgründen darauf achten, dass der Abstand zwischen zu 

verbindenden Teilen höchstens 5 mm beträgt.

拧紧螺栓或螺钉时,确保要固定的部件之间的缝隙不超过 3/16 英寸(4.76 毫米),以消除安全隐患。

PLEASE NOTE: Product has no holes, Screws form their own. Apply pressure. 

VEUILLEZ NOTER : Le produit n’a pas de trou. Les vis formeront leur propre trou. Visser en appuyant. 
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene orificios. Los tornillos forman sus propios orificios. Ejerza presión. 
NOTA: sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autofilettanti. Applicare pressione.
ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun eigen gaten. Druk uitoefenen.
TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes. Aplicar pressão.
UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Otwory tworzą śrubki. Należy je dociskać. 
BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben drehen sich ohne Bohrung ein. Druck anwenden.

请注意:产品无孔。需要钻孔。施加压力。

.طغضا .اهب ةصاخلا بوقثلا يرماسلما حتفت .جتنلماب بوقث دجوت لا :هنأ ةظحلام ىجري

4

Summary of Contents for Turbocharged Twin Truck Bed 4830

Page 1: ...x 74 1 4 in 188 60 cm x 1 1 2 in to 4 in 3 81 cm to 10 16 cm Boxspring size 38 in 96 52 cm x 74 1 4 in 188 60 cm CLEANING INSTRUCTIONS ElectronicComponents Do not submerge in water or spray liquid directly on unit Use mild detergent solution Wipe with damp cloth GeneralCleaning Use mild soapy water DECAL APPLICATION Clean and dry area thoroughly Center decal in area Apply pressure from center to o...

Page 2: ...for light 4 piles AAA NON INCLUSES pour lumière 4 pilas AAA NO INCLUIDAS para la luz 4 batterie AAA NON INCLUSE per il luce 4 AAA batterijen NIETMEEGELEVERD voorlicht 4 Pilhas AAA NÃO INCLUÍDAS para o luz 4 baterie AAA NIE DOŁĄCZONO do światło 4 AAA Batterien NICHT INBEGRIFFEN für das Licht 4 节灯用 AAA 电池 不包括 للضوء المنتج مع موجودة ي غ AAA بطاريات 4 x14 1 1 2 3 81 cm x12 2 5 08 cm x4 2 ...

Page 3: ...1 L1 I1 L2 I2 O N F2 Q3 Q4 Q1 Q2 H1 H2 H3 H4 Decal Application Application des décalcomanies Colocación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania Umieszczanie naklejek Aufbringen der klebefolien 贴纸置放 عضو قصلملا 3 ...

Page 4: ... l avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 5 mm in modo da evitare rischi per la sicurezza Zorg wanneer u bouten vastdraait dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 5 mm de ...

Page 5: ...1 AR AF 3 BR BF 2 x3 1 1 2 3 81 cm AR AF 5 ...

Page 6: ...a pièce F sera placée sur le côté sans tiroir Elija el lado deseado para el cajón La pieza F se colocará en el lado en el que no va el cajón Scegliereillatodesideratoperilcassetto LaParte F saràposizionatasullatosenzailcassetto Kies de gewenste zijde voor de lade Deel F wordt aan de zijde zonder lade geplaatst به الدرج يوجد ال الذي الجانب ي ف F الجزء وضع سيتم للدرج تريده الذي الجانب ت اخ Selecione...

Page 7: ...7a 7b x2 x2 E E BW AW 7 ...

Page 8: ...ll 4 wheels ensuring the letters on the wheels match the letters on the body 对所有 4 个轮胎重复步骤 7c 至 7e 确保轮胎上的字母对应车身上的字母 الجسم عىل للحروف مطابقة العجل عىل الحروف أن من التأكد مع كلها ربع أ ال العجالت مع 7e إىل 7c من الخطوات كرر Fully install screws Vissez complètement les vis Instale los tornillos por completo Installare completamente le viti Draai de schroeven volledig aan Introduza completamente os p...

Page 9: ...11 H I 9 10 C 9 8 BF BR AF AR G G D ...

Page 10: ...12 14 x4 1 1 2 3 81 cm 13 H I x2 1 1 2 3 81 cm 10 ...

Page 11: ...imento delle batterie Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii Passende Batterie entsprechend der Abbildung in das Batteriefach einlegen 如图所示 将正确型号的电池装入电池盒 تجويف داخل الموجود التخطيط...

Page 12: ...omierobaseutilizados Sistema di supporto necessario ma non incluso Nota l altezzadelmaterassovarieràasecondadelsistemadisupportoutilizzato Ondersteuningssysteem vereist maar niet inbegrepen Opmerking dediktevandematrasvarieertafhankelijkvanhetgebruikteondersteuningssysteem Sistema de suporte necessários mas não incluídos Nota a alturadocolchãovariadeacordocomosistemadesuporteutilizado System podtr...

Page 13: ...s de chaleur de fenêtres et autres meubles INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Composants électroniques Ne pas immerger l unité ou ne jamais vaporiser du liquide directement sur celle ci Utiliser une solution à base de détergent doux Essuyer avec un chiffon humide Nettoyage général Utiliser de l eau savonneuse douce APPLICATION DES DÉCALCOMANIES Nettoyer et sécher soigneusement la zone concernée Centrer la ...

Page 14: ...loeistof op de eenheid sproeien Gebruik een mild reinigingsmiddel Veeg af met een vochtige doek Algemenereiniging Gebruik een mild sopje AANBRENGEN VAN STICKERS Reinig en droog het oppervlak grondig Breng de sticker midden in het gebied aan Oefen druk uit vanuit het midden naar de buitenrand toe VERWIJDERING Indien mogelijk recyclen Verwijdering moet gebeuren in overeenstemming met de overheidsvoo...

Page 15: ... 10 16 cm Skrzyniadolna rozmiar 38 cali 96 52 cm x 74 1 4 cali 188 60 cm SICHERHEITSHINWEISE Höchstgewicht 136 kg Nur zur Benutzung unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen Kinder nicht mit dem Produkt spielen lassen bis es vollständig zusammengebaut ist Wasserbetten oder Schaumstoffmatratzen NICHT verwenden Einmal eingebaute Schrauben NICHT entfernen Zur Demontage nur Teile entfernen die nicht du...

Page 16: ...英寸 96 52 厘米 x 74 1 4 英 寸 188 60 厘米 x 7 英寸 17 78 厘米 须另购 警示 羁绊危险 请勿将单人床靠墙放置 除非床与墙壁 的间隙少于 3 英寸 请勿使用缺少以下任一床垫支撑装置 须另购 的床品 木质连接板条 尺寸 宽 38 英寸 96 52 厘米 床头到床尾的距离为 74 1 4 英寸 188 60 厘米 平板垫 支撑板 尺寸 38 英寸 96 52 厘米 x 74 1 4 英寸 188 60 厘 米 x 1 1 2 至 4 英寸 3 81 至 10 16 厘 米 床架 尺寸 38 英寸 96 52 厘米 x 74 1 4 英寸 188 60 厘米 警示 请勿将儿童床放置在热源 窗户和其他 家具附近 ENTSORGUNGSANWEISUNGEN Wenn möglich das Produkt zum Recycling geben Die Ents...

Reviews: