background image

17

Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies de Juego

• X3.1  La Comisión de Seguridad de Productos de Consumo de EE.UU. (CPSC 
- Consumer Product Safety Commission) calcula que en salas de emergencia 
de hospitales de EE.UU., se tratan aproximadamente 100.000 lesiones al año 
relacionadas con caídas de juegos de parque. Dichas lesiones se encuentran entre 
las más graves dentro de las relacionadas con juegos de parque y pueden llegar a 
ser mortales, especialmente si son en la cabeza. La superficie debajo y alrededor 
del juego puede ser un factor muy importante para determinar el potencial de 
una lesión provocada por una caída. Es evidente que una caída en una superficie 
amortiguadora tiene menos probabilidad de causar una lesión grave que una caída 
en una superficie dura.

Nunca deben instalarse los juegos en superficies duras como hormigón o asfalto y si 
bien el césped puede parecer una superficie aceptable, puede tornarse rápidamente 
en tierra compacta en zonas de mucho tránsito. Tanto el acolchado de corteza 
triturada, como las astillas de madera y la grava o arena fina se consideran superficies 
amortiguadoras aceptables cuando se instalan y mantienen a suficiente profundidad 
debajo y alrededor del juego.

• X3.2 La Tabla X3.1indica la altura máxima de caída en cinco superficies 
amortiguadoras diferentes, donde  no se espera que un niño sufra una lesión en la 
cabeza que ponga en riesgo su vida, si se instalan y mantienen a una profundidad 
de 23cm (9 pulg.) Sin embargo ha de  admitirse que, sin importar el material de 
superficie que se utilice, no pueden prevenirse todas las lesiones ocasionadas por 
caídas.

• X3.3 Se recomienda que el material amortiguador se extienda un mínimo de 2m 
(6,5 pies) en todas las direcciones desde el perímetro de juegos fijos como equipos 
para trepar y toboganes. Sin embargo debido a que los niños pueden saltar de 
forma deliberada de un columpio en movimiento, se recomienda que el material de 
amortiguación, delante y detrás del columpio,  se extienda una distancia mínima 
de 2 veces la altura del centro de giro medido en un punto que esté directamente 
debajo del pivote en la estructura de apoyo.

• X3.4 El objetivo de esta información es asistir en la comparación de las propiedades 
relativas de amortiguación de diferentes materiales. No se recomienda ninguno 
en particular. Sin embargo, todo material es efectivo solamente si recibe el 
mantenimiento adecuado. Inspecciónelo periódicamente y rellénelo para mantener 
la profundidad apropiada que requiera su equipo. La elección de material depende 
del tipo y altura del juego, del coste y de la disponibilidad de material en su área.  

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

Esta información se ha extraído de las publicaciones de CPSC “Superficies de juego 
- Guía de información técnica” (Playground Surfacing-Technical Information Guide). 
Se pueden obtener copias de esta publicación enviando una postal a: Office of 
Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington, D.C., 20207 o 
llamando a la línea de asistencia gratuita: 1-800-638-2772.

Profundidad mínima de la superficie amortiguadora

Pulgadas de (superficie amortiguadora) protege hasta altura de caída (pies)     

Caucho reciclado/triturado 

10

9 Arena 

4

9 Gravilla 

5

Acolchado de madera (sin CCA) 

7

Astillas de madera 

10

Tabla X3.1 

• X3.1 La « Consumer Product Safety Commission » des États-Unis (CPSC) estime 
qu’environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l’utilisation de jeux 
de plein air sont traitées dans les services d’urgence des hôpitaux américains. Les 
chutes sont la cause des blessures les plus graves sur les terrains de jeux. Lorsqu’elles 
sont à la tête, ces blessures peuvent s’avérer mortelles. Le type de surface supportant 
et entourant  les équipements de jeux contribue considérablement aux types de 
blessures provoquées par une chute. Il est évident qu’une surface amortissant les 
chocs diminue les risques de blessures graves par chute comparativement à une 
surface dure.

L’équipement des terrains de jeux ne doit jamais être installé sur des surfaces dures 
en ciment ou en asphalte par exemple. Bien que la pelouse semble être une surface 
acceptable, elle peut rapidement se tasser sous les passages fréquents. Les copeaux 
de bois ou d’écorce, le sable doux et le gravier rond sont des exemples de surfaces 
qui amortissent les chocs lorsqu’ils sont installés et entretenus sur une épaisseur 
suffisante sous et autour de l’équipement du terrain de jeux.

• X3.2 Le tableau X3.1 indique la hauteur maximale de chute, sur cinq surfaces 
différentes servant à recouvrir des terrains de jeux, et ne devant pas provoquer de 
blessures mortelles si ces surfaces sont installées et entretenues sur une épaisseur 
de 23 cm (9 po). Cependant, quelle que soit la surface, il est impossible de prévenir 
toutes les blessures provoquées par des chutes.

• X3.3 Il est recommandé que la surface de protection recouvre le terrain de jeux sur 
un périmètre d’au moins 2 m (6,5 pieds) autour du matériel fixe, portique d’escalade, 
glissade, etc. Cependant, par mesure de précaution, les enfants pouvant de manière 
délibérée sauter d’une balançoire en mouvement, la surface de protection doit 
recouvrir le terrain situé devant et derrière la balançoire sur une longueur égale à au 
moins 2 fois la hauteur entre le sol et le point pivot de la structure de soutien.

• X3.4 Ces informations sont destinées à faciliter la comparaison des propriétés 
d’absorption relative des chocs de divers matériaux. Aucun matériau particulier n’est 
recommandé par rapport à un autre. Cependant, chaque matériau n’est efficace que 
s’il est correctement entretenu. Les matériaux doivent être régulièrement vérifiés et 
complétés afin de maintenir la profondeur suffisante déterminée nécessaire pour 
votre équipement. Le choix d’un matériau dépend du type et la hauteur de l’aire de 
jeux, de la disponibilité des matériaux dans la région et de son coût.  

VEUILLEZ CONSERVER CETTE FICHE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

FICHE D’INFORMATION DU CONSOMMATEUR SUR LES MATÉRIAUX DE 
SURFACE DES TERRAINS DE JEUX

Ces informations sont extraites des publications CPSC, « Surfaçage des terrains de jeux-
Guide technique ». Pour vous procurer des exemplaires de ces publications, envoyez 
une carte postale à : Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, 
Washington, D.C., 20207 ou appelez la ligne directe sans frais : 1-800-638-2772.

Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés

pouces  de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds)     
9   

Caoutchouc broyé/recyclé 

10

9  

Sable 

4

9  

Gravier 

5

9   

Paillis de bois (sans CCA) 

7

9   

Copeaux de bois 

10

Tableau X3.1 

Summary of Contents for Play Ball Fun Climber 8419

Page 1: ..._______________________________ MODEL ____________________________________________________________ DATE OF PURCHASE ___________________________________________________ For assistance or replacement parts please contact The Step2 Company LLC 10010 Aurora Hudson Rd Streetsboro OH 44241 USA 1 800 347 8372 USA Canada Only 330 656 0440 www step2 com 193101A01B 9 21 18 ...

Page 2: ...en to use the equipment in a manner other than intended climb on equipment when it is snow covered or wet use this product when temperatures fall below 32ºF 0ºC Plastic materials may become brittle and crack MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1 Inspect the product periodically for loose or damaged components At the beginning of each season re install any plastic parts such as swings rope ladders etc that ma...

Page 3: ...do da evitare rischi per la sicurezza Zorg wanneer u bouten vastdraait dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 4 76 cm 3 16 bedraagt om de veiligheid te waarborgen Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 4 76 cm 3 16 de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należ...

Page 4: ...vastzet om te zorgen dat de ruimte aan beide zijden minder dan 4 76 mm 3 16 in bedraagt É necessária uma segunda pessoa para segurar durante a afixação de modo a garantir que existe uma folga de 4 76 mm 3 16 in de ambos os lados Potrzebna będzie druga osoba do trzymania mocowanego aby upewnić się że po obu stronach istnieje szczelina o szerokości poniżej 4 76 mm 3 16 in 固定螺丝时 您需要一个帮手以确保两侧的缝隙均不超过 4...

Page 5: ...5 2 x 1 3 4 4 45 cm 2 x 1 3 4 4 45 cm K K J x12 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 6: ...6 F H Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 طبق L x3 20 21 22 19 x3 18 17 ...

Page 7: ...side Procédez de même de l autre côté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 خر أ ال الجانب مع ذلك كرر M2 M1 M1 M1 M3 M3 M3 23 24 F 25b 25a 25c M1 M2 ...

Page 8: ... des fils électriques 2 Choisissez un emplacement de niveau pour l équipement afin de réduire la probabilité de basculement de l ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surface ne soient pas emportés par les fortes pluies 3 Hauteur de chute 1 778 m N installez pas le produit ou un matériau de surface sur du béton de l asphalte de la terre compactée de la pelouse de la moquette ou sur ...

Page 9: ...oires 7 Assurez vous que toutes les connexions sont serrées NE laissez PAS les enfants jouer sur le produit tant que ce dernier n est pas complètement installé 8 Ce produit doit être utilisé uniquement lorsque les dispositifs d ancrage ont été installés Installez les piquets d ancrage à 45 par rapport au sol pour empêcher toute rafale de vent de soulever l unité Enfoncez les piquets d ancrage au p...

Page 10: ...o en estructuras con múltiples actividades un tobogán un tobogán no debe colocarse delante de un columpio delante de un columpio 6 Separe las actividades activas de las pasivas Por ejemplo ubique los areneros alejados de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del movimiento de los columpios 7 Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas NO permita que los niños juegue...

Page 11: ...rsa aderenza alle superfici richiedono generalmente un professionista e non sono progetti indicati per il fai da te 4 Posizionare le piattaforme e gli scivoli di metallo non rivestito metallo plastica o altro al riparo da luce solare diretta per ridurre la probabilità di ustioni gravi Uno scivolo rivolto verso nord riceverà meno luce solare diretta 5 Dotare di spazio a sufficienza in modo che i ba...

Page 12: ...Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel tot gevolg hebben Richtlijnen voor speeltuinafdekmaterialen voor aanvaardbare valbescherming zijn inbegrepen in dit instructieblad zie tabel X3 1 Om het geschikte niveau van los vulmateriaal te handhaven inperking gebruiken zoals een greppel graven langs de omtrek en of deze te voeren met valbescherming Voor installatie van rubbertegels of ter plekke...

Page 13: ... voltado para Norte recebe uma exposição solar mínima 5 Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o equipamento em segurança exemplo para estruturas com várias actividades a saída de um escorrega não deve estar em frente de um baloiço 6 Separe as actividades activas das mais tranquilas exemplos coloque as caixas de areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguardo para sep...

Page 14: ...powiedni poziom materiału sypkiego przygotowane podłoże należy ogrodzić np wykopując dookoła rowek i lub układając w nim obrzeże ogrodowe Montaż podłoży z mat gumowych lub wylewek innych niż podłoża z materiałów sypkich zazwyczaj wymaga skorzystania z usług profesjonalistów i nie są to projekty dla majsterkowiczów 4 Platformy z odkrytego metalu i zjeżdżalnie metalowe plastikowe lub inne należy chr...

Page 15: ...ل ن ي ت ر م موسم كل بداية ي ف التالية العنارص افحص مر أ ال لزم إذا ربطها وأحكم إحكامها من للتأكد والصواميل الوصالت جميع الحاجة عند واستبدالها الحادة الحواف عن للبحث والصواميل غطية أ ال جميع االستخدام ة ت ف أثناء شهرية بصفة الجهاز ييت ز ت ب قم المتحركة المعدنية اء ز ج أ ال جميع تأكد نابيب أ وال الصواميل اف ر أط تغطي ي ت ال الواقية والسدادات غطية أ ال جميع بإحكام ربطها ومن موضعها ي ف وجودها من المكس...

Page 16: ...X3 1 Consumer InformationSheetForPlaygroundSurfacingMaterials Minimum compressed loose fill surfacing depths تجميع يجب حادة حواف ة ي صغ اء ز أج االختناق خطر تحذير بالغ شخص بمعرفة المنتج ً ال رط 43 للمستخدم وزن أقىص سنوات 4 إىل 1 1 2 سن من طفال أ لل مخصص تحذير طفل لكل كجم 19 50 وفاة أو ة ي خط إصابة تحدث قد الشنق خطر تحذير ي يل بما تقم ال أو ليفة أ ال الحيوانات زمامات أو الغسيل حبال أو القفز حبال تر...

Page 17: ...ciclado triturado 10 9 Arena 4 9 Gravilla 5 9 Acolchado de madera sin CCA 7 9 Astillas de madera 10 Tabla X3 1 X3 1 La Consumer Product Safety Commission des États Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d urgence des hôpitaux américains Les chutes sont la cause des blessures les plus graves ...

Page 18: ...uden zoals voor uw uitrusting is vastgesteld De keuze van een materiaal hangt af van het type en de hoogte van de speeltuinuitrusting de beschikbaarheid van het materiaal in uw omgeving en de kosten ervan BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 La U S Consumer Product Safety Commission stima negli U S A circa 100 000 ricoveri d emergenza l anno in seguito ad incidenti legati a superfici di...

Page 19: ...sumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte americanos Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figurar entre os mais graves de todos os ferimentos em espaços de recreio e têm o potencial de serem fatais em particular...

Page 20: ... الداعم الهيكل عىل ا ً تمام المحور أسفل من يقرب ما هناك اﻻﺳﺘﻬﻼكية اﻤﻟﻨﺘﺠﺎت ﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ ات ر لتقدي ا ً تبع 3 1X معالجتها ويتم رض أ ال عىل السقوط عن تنجم المالعب بأجهزة تبطة ر م سنوية إصابة 100 000 الخطرة السقوط حاالت عن الناجمة صابات إ ال ي ت تأ مريكية أ ال بالمستشفيات ئة ر الطا الحاالت بغرف خاصة مميتة صابات إ ال هذه تكون حيان أ ال بعض ي ف و خطورة ث ك أ ال المالعب إصابات ضمن نلك وحولها ال...

Reviews: