background image

2

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

1. Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre de obstáculos.  
  Mantenga una distancia mínima de por lo menos 2 m (6,5 pies) de estructuras u  
  obstrucciones tales como cercas, edificios, garaje, ramas bajas colgantes de casas,
   tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes, ladrillos, hormigón, o cables   
 eléctricos.
2. Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de que éste  
  se vuelque y para evitar que las lluvias fuertes arrastren el material suelto de la  
  superficie amortiguadora.
3. Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el equipo de manera  
  segura. (Por ejemplo: en estructuras con múltiples actividades un tobogán no ha  
  de tener salida delante de un columpio).
4. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique los areneros  
  alejados de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del  
  movimiento de los columpios).
5. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO permita que los niños  
  jueguen en el producto hasta que no esté completamente montado.
6. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las  

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :

1.Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter tout composant abîmé  
  ou desserré. Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la  
  période d’utilisation saisonnière et au début de chaque saison.
  -  toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin. 
  -  l’état de l’équipement. Recherchez des signes d’usure tels que des composants  
    cassés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus. Réparez selon le besoin.
Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées selon le besoin. Pour les pièces 
de rechange, reportez-vous aux informations de contact en haut de la page 1. 
2. Mettez l’ensemble à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température est  
  inférieure à 0 ˚C (32 ˚F).
3. Instructions de nettoyage :
 - Composants électroniques : ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez  
    jamais directement de liquide. Essuyez avec un chiffon mouillé d’une solution de  
  détergent 

doux. 

 - Nettoyage général :  utilisez de l’eau savonneuse douce.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

1. Démontez afin d’éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez recycler dans la 
mesure du possible. La mise au rebut doit être effectuée conformément à toutes les 
lois nationales.

IMPORTANT :

N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles standard (carbone-zinc) ou des 
piles rechargeables (nickel-cadmium). 
Ne rechargez pas des piles non rechargeables. 
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées. Les 
piles rechargeables ne doivent être rechargées qu’en présence d’un adulte.
Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée. 
Enlevez les piles usées du jouet. 
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.

  piezas correctamente.

7. Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un espacio menor a 4,76 mm (3/16”)  
  entre las piezas que esté asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad.

COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:

Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. 
Presione desde el centro hacia los bordes.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

1. Este producto requiere supervisión adulta en todo momento.
2. Límite: 1 niño a la vez. Peso máximo por usuario:15,88 kg  (35 lb).    
3. Nunca permita que los niños:
  -  utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.
  -  se sienten o pongan de pie en la mesa
  -  se pongan de pie en los asientos
  -  se suban y jueguen en el techo
  -  utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC (32ºF). Los  
    materiales plásticos pueden quebrarse y agrietarse.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o sueltos. 
  Al principio de cada temporada de uso y durante dicha temporada inspeccione lo  
  siguiente por lo menos dos veces al mes:
  -  todas las conexiones y pernos. Asegúrese que estén bien apretados y apriételos  
    según sea necesario. 
  -  la condición del equipo. Asegúrese que no haya indicaciones de desgaste tal  
    como componentes que falten o estén dañados, tubos doblados y superficies de  
    madera astilladas. Repárelos según sea necesario.
  Sustituya las piezas que presenten daño o desgaste según sea necesario. Para  
  obtener piezas de repuesto, consulte la información de contacto en la parte  
  superior de la página 1. 
2. Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF).
3. Instrucciones para la limpieza:
 - Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con  
    líquido directamente. Humedezca un paño con una solución de detergente  
    suave para limpiarlo
 - Limpieza general:  utilice una solución de agua y jabón suave.

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes si tiene la 
posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la 
normativa gubernamental.

IMPORTANTE:

No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas recargables entre sí.
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Recargue las pilas 
siempre bajo la supervisión de un adulto.
Instale las pilas con la polaridad correcta. 
Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las terminales de suministro.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere  

 

montaje por parte de un adulto. 

ADVERTENCIA:

 

RIESGO DE ESTRANGULACIÓN- Pueden ocurrir 

lesiones graves o mortales. No ate cuerdas de saltar, tendederos, correas 
de animales u otros objetos que cuelguen, que no estén específicamente 
diseñados para usarse con este equipo.

Uso para niños de 1½ años de edad en adelante.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA 
DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.  
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. 
 

AVVERTENZE: 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO  - Parti di dimensioni ridotte. È  

 

necessario il montaggio da parte di adulti.                      

AVVERTENZE:

 

RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono verificarsi lesioni 

personali gravi o morte. Non attaccare corde da salto, fili per il bucato, guinzagli 
o altri elementi pendenti non specificatamente progettati per l’utilizzo con 
questo apparecchio.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

1. Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una  
  distanza minima di 2 m (6,5 piedi) da strutture o da ostacoli (per esempio:  
  recinzione, edifici, porta di automobile, rami bassi sovrastanti in giardino, radici/ 

Per l’uso da parte di bambini dai 1½ anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL 
RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.  
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.

Summary of Contents for 8416

Page 1: ...Batteries must be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the toy The supply terminals are not to be short circuited Use for children from ages 1 years and up OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 1 Créez un site sans obstacles pour rédui...

Page 2: ...ulta en todo momento 2 Límite 1 niño a la vez Peso máximo por usuario 15 88 kg 35 lb 3 Nunca permita que los niños utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado se sienten o pongan de pie en la mesa se pongan de pie en los asientos se suban y jueguen en el techo utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC 32ºF Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietar...

Page 3: ...la polarità corretta Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche Non collegare in corto circuito i capicorda VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen Houd een minimale afstand van 2 m 6 5 feet aan van structuren of obstructies bijvoorbeeld een hek gebouwen auto haven huis laaghangende takken boomstom pen wortels grote stenen bakstenen beton of elektrische ...

Page 4: ...eries NOT INCLUDED for doorbell Requis 2 piles AAA NON INCLUSES pour sonnette Componentes necesarios 2 pilas AAA NO INCLUIDAS para el timbre Funziona con 2 batterie AAA NON INCLUSE per il campanello Vereist 2 AAA batterijen NIET MEEGELEVERD voor deurbel Necessário 2 Pilhas AAA NÃO INCLUÍDAS para o campainha Wymagane 2 baterie AAA NIE DOŁĄCZONO do dzwonka 需要 2 节适用于门铃 AAA 电池 不包括 املفاتيح للوحة املنت...

Page 5: ...ipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all interno al compartimento delle batterie Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii 如图所示 将正确型号的电池装入电池盒 جتويف داخل املوجود التخطي...

Page 6: ...Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 األخر اجلانب مع ذلك كرر 24 4 x 1 2 54 cm Repeat to the other side Procédez de même de l autre côté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 األخر اجلانب مع ذلك كرر 16 17 H H G G G G C C C G ...

Page 7: ...a decalcomania Umieszczanie naklejek 贴纸置放 امللصق وضع Thank you for purchasing the Step2 Neat Tidy Cottage II We d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products To participate please visit our website at www step2 com survey partnumber 841600 Thank you for your time your friends at Step2 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...namentais INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 Przygotować miejsce wolne od przeszkód aby zmniejszyć ryzyko obrażeń Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód takich jak ogrodzenia budynki nisko zwisające gałęzie pnie korzenie drzew duże kamienie cegły beton sznury na bieliznę i napowietrzne linie energetyczne 2 Wybrać dla urządzenia równe miejsce aby zmniejszyć prawdopodobieństwo p...

Page 10: ... należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie 3 Instrukcje czyszczenia Elementy elektroniczne Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem Zwykłe mycie zalecamy wodę z łagodnym środkiem myjącym INSTRUKCJA UTYLIZACJI Należy rozmontować nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia Jeśli to możliwe utylizować Utylizac...

Page 11: ...خدام ومشققة الصيانة إرشادات تالفة أو مفكوكة مكونات أية أن للبحث دورية بصفة املنتج افحص 1 االستخدام خالل ا ً ي شهر األقل على مرتني موسم كل بداية في التالية العناصر افحص األمر لزم إذا ربطها وأحكم إحكامها من للتأكد والصواميل الوصالت جميع الالزمة التصليحات بإجراء قم محنية أنابيب أو مفقودة أو مكسورة كأجزاء تلفيات وجود إلى تشير عالمات أي عن ابحث املنتج حالة 1 الصفحة أعلى في االتصال معلومات انظر الغيار ل...

Reviews: