background image

3

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR - Ernstig letsel of 

overlijden kan voorkomen. Niet springtouwen, waslijnen, leibanden of 
andere loshangende dingen bevestigen die niet specifiek ontworpen  
zijn voor gebruik met deze uitrusting.

  ceppi di alberi, massi, mattoni, cemento o cavi elettrici.

2. Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da ridurre la probabilità  
  che l’unità si rovesci e che materiali di scarsa aderenza alle superfici siano trascinati via  
  durante piogge abbondanti.
3. Dotare di spazio a sufficienza in modo che i bambini possano utilizzare l’attrezzatura  
  in modo sicuro (per  esempio: per strutture con più attività, uno scivolo non  
  dovrebbe uscire di fronte a un’altalena).
4. Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per esempio: collocare i  
  piccoli recinti di sabbia lontano dalle altalene o utilizzare una barriera di protezione  
  per separare il piccolo recinto di sabbia dai movimenti delle altalene).
5. Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi. NON permettere ai  
  bambini di giocare con l’attrezzatura prima che questa sia stata completamente  
 assemblata.
6. Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i  
  componenti siano collegati in modo non appropriato.
7. Durante l’avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i componenti serrati vi sia  
  uno spazio inferiore ai 4,76 mm (3/16”)  in modo da evitare rischi per la sicurezza.

APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:

Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro 
dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.hacia los bordes. 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:

1. È necessaria la supervisione costante da parte di un adulto.
2. Limite: 1 bambino alla volta. Peso massimo dell’utilizzatore: 15,88 kg (35 lb).    
3. NON permettere MAI ai bambini di:
  -  usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto
  -   sedersi o stare in piedi sulla tavola
  -   stare seduti sui sedili
  -   arrampicarsi e giocare sul tetto
  -   utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 0ºC (32ºF). I  
    materiali di plastica potrebbero diventare fragili e spezzarsi. 

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

1. Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i componenti non siano  
  danneggiati o allentati. Controllare i seguenti articoli almeno due volte al mese  
  durante la stagione di utilizzo e all’inizio di ogni stagione:
  -  tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario. 
  -  la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e rottura quali  
    componenti mancanti o guasti, tubature piegate e superfici di legno scheggiate.  
    Riparare qualora necessario.
   Sostituire tutte le parti danneggiate o usurate qualora necessario. Per la sostituzione  
  delle parti, vedere le Informazioni di contatto in alto alla Pagina 1.  
2. Spostare in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 32ºF (0ºC).
3. Istruzioni per la pulizia:
  -  Componenti elettronici: non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi  
    direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione  
  detergente 

delicata.

  -  Pulizia generale:  utilizzare acqua con sapone delicato

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

1. Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare quando  
  possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i  
  regolamenti previsti dal governo.

IMPORTANTE:

Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio).
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. Le batterie 
devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
Inserire le batterie con la polarità corretta. 
Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche.
Non collegare in corto circuito i capicorda.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

1. Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen. Houd een minimale  
  afstand van 2 m (6,5 feet) aan van structuren of obstructies (bijvoorbeeld: een hek,  
  gebouwen, auto haven, huis laaghangende takken, boomstom pen/wortels, grote  
  stenen, bakstenen, beton, of elektrische draden.
2. Kies een vlakke plaats voor de uitrusting om de mogelijkheid te verminderen  
  dat het speeltuig omvalt en los vulmateriaal van de ondergrond wegspoelt tijdens  
  zware regen.
3. Zorg voor genoeg ruimte zodat kinderen de uitrusting veilig kunnen gebruiken  
  (bijvoorbeeld: voor struc turen met meerdere activiteiten mag een glijbaan niet voor  
  een schommel eindigen).
4. Houd actieve en rustige activiteiten bij elkaar vandaan (bijvoorbeeld: plaats  
  zandbakken uit de buurt van schommels of gebruik een beveiligingsbarrière om de  
  zandbak bij de beweging van de schommels van daan te houden).
5. Controleer dat alle verbindingen goed vastzitten. Laat kinderen NIET spelen op het  
  product totdat het volledig in elkaar is gezet.
6. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders  
  houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
7. Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen die u vastzet  
  minder dan 4,76 mm (3/16”)  bedraagt om de veiligheid te waarborgen.

PLAKPLAATJE AANBRENGEN:

Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk 
toe vanuit het midden naar de buitenrand.

BEDIENINGSINSTRUCTIES:

1. Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene.
2. Limiet: 1 kind tegelijk. Maximumgewicht voor gebruikers 15,88 kg (35 lb).    
3. Laat kinderen nooit:
  -  de uitrusting gebruiken op een andere wijze dan beoogd.
  -  op het tafelblad zitten of staan
  -  op de zittingen staan
  -  klimmen en spelen op het dak
  -  dit product gebruiken wanneer de temperatuur onder 0ºC valt. Plastic materiaal  
    kan bros worden en scheuren. 

ONDERHOUDSINSTRUCTIES:

1. Inspecteer het product periodiek op losse of beschadigde componenten. 
  Controleer de volgende zaken ten minste tweemaal per maand tijdens het  
  gebruiksseizoen en aan het begin van elk seizoen:
  -  dat alle verbindingen en bouten vastzitten. Draai ze zo nodig vast. 
  -  de toestand van de uitrusting. Kijk naar tekenen van slijtage en beschadiging    
    zoals gebroken of ontbrekende componenten, verbogen pijpen of buizen en  
    splinterende houten oppervlakken. Repareer zo nodig. 
  Vervang alle beschadigde of versleten onderdelen zo nodig. Zie voor vervangende  
  onderdelen de con tactgegevens bovenaan pagina 1. 
2. Breng naar binnen en gebruik niet wanneer de temperatuur onder  0 ºC (32 ºF) is. 
3. Reinigingsinstructies:
 - Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de  
    eenheid sproeien. Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen.  
 - Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.

AFVOERINSTRUCTIES:

Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen wanneer mogelijk. 
Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.

BELANGRIJK:

Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. Geen alkali-, standaard 
(koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen. Oplaadbare batterijen dienen te 
worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaadbare 
batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene. 
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht. Lege batterijen 
dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.De voedingspolen mogen niet 
worden kortgesloten.

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.  

 

Montage door volwassene vereist.                            

Bestemd voor gebruik door kinderen van 1½ jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 
MOGELIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

Summary of Contents for 8416

Page 1: ...Batteries must be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the toy The supply terminals are not to be short circuited Use for children from ages 1 years and up OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 1 Créez un site sans obstacles pour rédui...

Page 2: ...ulta en todo momento 2 Límite 1 niño a la vez Peso máximo por usuario 15 88 kg 35 lb 3 Nunca permita que los niños utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado se sienten o pongan de pie en la mesa se pongan de pie en los asientos se suban y jueguen en el techo utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC 32ºF Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietar...

Page 3: ...la polarità corretta Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche Non collegare in corto circuito i capicorda VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen Houd een minimale afstand van 2 m 6 5 feet aan van structuren of obstructies bijvoorbeeld een hek gebouwen auto haven huis laaghangende takken boomstom pen wortels grote stenen bakstenen beton of elektrische ...

Page 4: ...eries NOT INCLUDED for doorbell Requis 2 piles AAA NON INCLUSES pour sonnette Componentes necesarios 2 pilas AAA NO INCLUIDAS para el timbre Funziona con 2 batterie AAA NON INCLUSE per il campanello Vereist 2 AAA batterijen NIET MEEGELEVERD voor deurbel Necessário 2 Pilhas AAA NÃO INCLUÍDAS para o campainha Wymagane 2 baterie AAA NIE DOŁĄCZONO do dzwonka 需要 2 节适用于门铃 AAA 电池 不包括 املفاتيح للوحة املنت...

Page 5: ...ipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all interno al compartimento delle batterie Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii 如图所示 将正确型号的电池装入电池盒 جتويف داخل املوجود التخطي...

Page 6: ...Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 األخر اجلانب مع ذلك كرر 24 4 x 1 2 54 cm Repeat to the other side Procédez de même de l autre côté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 األخر اجلانب مع ذلك كرر 16 17 H H G G G G C C C G ...

Page 7: ...a decalcomania Umieszczanie naklejek 贴纸置放 امللصق وضع Thank you for purchasing the Step2 Neat Tidy Cottage II We d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products To participate please visit our website at www step2 com survey partnumber 841600 Thank you for your time your friends at Step2 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...namentais INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 Przygotować miejsce wolne od przeszkód aby zmniejszyć ryzyko obrażeń Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód takich jak ogrodzenia budynki nisko zwisające gałęzie pnie korzenie drzew duże kamienie cegły beton sznury na bieliznę i napowietrzne linie energetyczne 2 Wybrać dla urządzenia równe miejsce aby zmniejszyć prawdopodobieństwo p...

Page 10: ... należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie 3 Instrukcje czyszczenia Elementy elektroniczne Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem Zwykłe mycie zalecamy wodę z łagodnym środkiem myjącym INSTRUKCJA UTYLIZACJI Należy rozmontować nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia Jeśli to możliwe utylizować Utylizac...

Page 11: ...خدام ومشققة الصيانة إرشادات تالفة أو مفكوكة مكونات أية أن للبحث دورية بصفة املنتج افحص 1 االستخدام خالل ا ً ي شهر األقل على مرتني موسم كل بداية في التالية العناصر افحص األمر لزم إذا ربطها وأحكم إحكامها من للتأكد والصواميل الوصالت جميع الالزمة التصليحات بإجراء قم محنية أنابيب أو مفقودة أو مكسورة كأجزاء تلفيات وجود إلى تشير عالمات أي عن ابحث املنتج حالة 1 الصفحة أعلى في االتصال معلومات انظر الغيار ل...

Reviews: