9
AVISO:
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO – Podem ocorrer ferimentos
graves ou a morte. Não ate cordas de saltar, cordas da roupa, trelas de
animais de estimação ou outros objectos suspensos não concebidos
especificamente para a utilização com este equipamento.
AVISO:
PERIGO DE GASTAS – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1. Crie um local livre de obstáculo para reduzir a possibilidade de ferimentos.
Mantenha uma distância mínima de 2 m de estruturas ou obstruções (exemplos:
cercas, edifícios, porta de carro, casas de árvore com ramos baixos, troncos/raízes de
árvores, rochas de grandes dimensões, tijolos, betão, ou cabos eléctricos.
2. Escolha uma localização nivelada para o equipamento de modo a reduzir a
probabilidade do equipamento tombar e perder os materiais da superfície de
enchimento soltos devido a chuvas intensas.
3. Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o equipamento em
segurança (exemplo: para estruturas com várias actividades, a saída de um escorrega
não deve estar em frente de um baloiço).
4. Separe as actividades activas das mais tranquilas (exemplos: coloque as caixas de
areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguardo para separar a caixa de areia do
movimento dos baloiços).
5. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que as crianças
brinquem no produto sem que esteja totalmente montado.
6. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão pren
der adequadamente as peças.
7. Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que são afixados com
um intervalo não inferior a 4,76 mm (3/16”) de modo a eliminar quaisquer
preocupações com a segurança.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a
partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:
1. É necessária uma vigilância permanente por parte de adultos.
2. Limitações: Para uso por uma criança . O peso máximo de 15,88 kg (35 lb).
3. Nunca permita que as crianças:
- utilizem o equipamento de uma forma diferente da prevista,
- fiquem de pé ou se sentem sobre o topo da mesa
- fiquem de pé nos bancos
- trepem e brinquem no telhado
- utilizem este produto quando as temperaturas caírem abaixo dos 0ºC. Os
materiais em plástico podem danificar-se e rachar.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:
1. Inspeccione periodicamente o produto quanto a componentes soltos ou
danificados. Verifique os seguintes itens, no mínimo, duas vezes por mês durante
a época de utilização e no início de cada época:
- todas as ligações e parafusos quanto ao aperto, aperte conforme necessário.
- a condição do equipamento. Procure sinais de desgaste e danos, tais como
componentes partidos ou em falta, tubos dobrados e superfícies em madeiras
com lascas. Repare conforme necessário.
Substitua todas as peças danificadas ou gastas conforme necessário. Para peças de
substituição, consulte Informação de contacto, no topo da Página 1.
2. Coloque num espaço interior ou não utilize quando a temperatura cair abaixo dos 0ºC.
3. Instruções de Limpeza:
- Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido
directamente sobre a unidade. Use um pano humedecido com solução de
limpeza de detergente suave.
- Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
1. Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessários. Recicle
sempre que possível. A eliminação deve ser realizada em conformidade com todos
os regulamentos governamentais.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń.
Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód (takich jak
ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie, pnie/ korzenie drzew, duże kamienie,
cegły, beton, sznury na bieliznę i napowietrzne linie energetyczne.
2. Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo
przewrócenia się zestawu oraz wymycia sypkiego podłoża przez silne deszcze.
3. Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie korzystać z urządzenia (na
przykład, w przypadku konstrukcji wielofunkcyjnych, zjeżdżalnia nie powinna
kończyć się przed huśtawką).
4. Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, umieścić piaskownice z
dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je oddzielić).
5. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać dzieciom na
zabawę na produkcie przed zakończeniem jego montażu.
6. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w
prawidłowy sposób.
7. Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa
upewnić się, że mocowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 4,76 mm (3/16”) .
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku.
Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
1. Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
2. Ograniczenia: do użytku przez 1 dziecko. Maksymalna masa ciała 15,88 kg (35 lb).
3. Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom na:
- używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem;
- siadanie lub stawanie na stole
- stawanie na siedzeniach
- wspinanie się i zabawę na dachu
- używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C°; materiały plastikowe stają się
wtedy kruche i pękają.
INSTRUKCJE KONSERWACJI:
1.Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem obluzowanych lub uszkodzonych
komponentów. Następujące elementy należy sprawdzać co najmniej dwa razy w
miesiącu w sezonie użytkowania oraz na początku każdego sezonu:
- dokręcenie wszystkich połączeń i śrub; w razie potrzeby dokręcić;
- stan urządzeń; szukać oznak zużycia, takich jak pęknięte lub brakujące elementy,
wygięte rurki lub przewody i odłamane powierzchnie drewniane; w razie
potrzeby
naprawić;
WSZYSTKIE USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI NALEŻY ODPOWIEDNIO
WYMIENIAĆ. INFORMACJE NA TEMAT CZĘŚCI ZAMIEN NYCH PODANO W
INFORMACJACH KONTAKTOWYCH NA POCZĄTKU STRONY 1.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno przywiązywać skakanek, sznurów na
bieliznę, smyczy ani innych swobodnie zwisających przed miotów, które nie są
przeznaczone do użytku z tym urządzeniem, ponieważ mogłyby spowodować
uduszenie.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas novas com usadas.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio).
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As
pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta.
As pilhas gastas devem ser retiradas do brinquedo.
Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½ ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A
PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1½+ lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
Summary of Contents for 8416
Page 8: ...8 ...