33
IT
Collegare il bollitore Emma alla 220–240 V e usare il
bollitore soltanto per bollirci dell’acqua.
Il bollitore è fatto soltanto per uso domestico e non per
uso commerciale (per es. in una cucina aziendale).Se si
utilizza il bollitore per un altro scopo che quello proprio,
o se lo si utilizza non in conformità alle istruzioni d’uso, è
l’utente a portare la piena responsabilità per eventuali
conseguenze. Eventuali danni al bollitore o a persone
come conseguenza di ciò, pertanto non sono coperte
dalla garanzia.
Usare sempre il bollitore sotto sorveglianza.
Non accendere il bollitore senza acqua.
Prima di riempire d’acqua il bollitore, toglierlo dalla base.
Non caricare mai più acqua del segno MAX sulla calda-
ia (vedi immagine 2).
AVVISO:
Se il bollitore è troppo pieno, l’acqua bollente
può schizzare fuori quando il bollitore è in uso.
AVVISO:
Rischio di ustioni. Vapore caldo e acqua bollen-
te possono causare ustioni. Non aprire mai il coperchio
quando il bollitore è in uso, e fare attenzione quando
l’acqua viene versata.
Il bollitore può essere usato soltanto con la sua base.
Al momento della pulizia e della manutenzione del
bollitore, sfilare sempre la spina dalla presa.
Per evitare ustioni, danni personali e scosse elettriche
nessuna delle parti del bollitore può (eccetto i filtri
anticalcare rimovibili) essere immersa in acqua o in altri
liquidi.
Non usare il bollitore all’aperto.
Il bollitore deve sempre stare su una superficie stabile e
piatta, come un tavolo da cucina.
Non mettere mai il bollitore su o vicino a piastre di cottu-
ra, fiamme libere o simili.
Tenere il bollitore per la maniglia, non toccare le superfici
calde.
Il cavo non deve mai penzolare liberamente dal bordo
del tavolo o rimanere su una superficie calda.
Bollitore e cavo devono essere posizionati a una distanza
responsabile da fornelli e altre fonti di calore.
IMPORTANTE:
Il bollitore può essere usato soltanto da
bambini sopra gli 8 anni, e da persone con limitate
facoltà fisiche, mentali e sensoriali, o mancante cono-
scenza del prodotto soltanto previa istruzione sull’uso
responsabile del bollitore e rischi annessi. L’istruzione
deve essere data dalla persona che è responsabile della
loro sicurezza, e gli interessati devono tenerle sotto sorve-
glianza. I bambini devono essere sotto sorveglianza per
accertarsi che non giochino con il bollitore, o lo usino in
modo irresponsabile. I bambini spesso non sono bravi a
valutare i rischi e comprendere situazioni di pericolo.
I bambini possono pulire e fare manutenzione all’appa-
rato, se hanno 8 anni o più, e sono sotto sorveglianza da
parte di un adulto.
Estrarre la spina dalla presa e lasciare che il bollitore
si raffreddi prima che la pulitura o altra manutenzione
abbia inizio.
Non usare il bollitore se parti del bollitore sono dan-
neggiate. Per evitare situazioni di pericolo,ispezionare
sempre il bollitore,il manico, il cavo e la spina in cerca
di danneggiamenti prima dell’uso. Entro il periodo di
garanzia, in base alla legislazione vigente, il fabbricante,
il centro-servizi del fabbricante o il corrispondente perso-
nale qualificato possono sostituire o riparare l’elemento
danneggiato. Se si usano elementi diversi da quelli del
fabbricante, possono verificarsi ustioni, danni personali
o altri pericoli.
Reclamo
Diritto di reclamo nel rispetto della legislazione vigente.
Lo scontrino fiscale o la ricevuta d’acquisto con data di
acquisto devono essere allegate in caso di reclamo. Per
il reclamo il bollitore deve essere riconsegnato dove è
stato acquistato.
Stelton A/S
Christianshavn Kanal, 4
1406 Copenaghen K
Danimarca
www.stelton.com
Smaltimento del bollitore
La legislazione prevede che apparecchi elet-
trici ed elettronici siano raccolti e le parti degli
apparecchi riusate. Gli apparecchi elettrici ed
elettronici, contrassegnati con il simbolo della
gestione di rifiuti, devono essere lasciati in un
luogo di riciclo comunale.
Dati tecnici
Bollitore elettrico Emma
Bollitore senza filo
Base conduttrice di corrente, libera a 360°, con cavo
Con protezione contro la bollitura a secco
220–240 V
50/60 Hz
Alimentazione: 1850–2200 W
Volume: 1,2 litri
Riserva di modifiche e correzioni.
Summary of Contents for Emma
Page 1: ...Emma electric kettle elkedel Wasserkocher Art no x 210 ...
Page 2: ...2 BE Deksel Snoerloze kan Aan uit knop Stroomgeleidende voet Stekker Beeld 1 ...
Page 6: ...6 FR Le couvercle Bouilloire sans fil Bouton Marche Arrêt Socle d alimentation Prise Image 1 ...
Page 10: ...10 DE Deckel Schnurlose Kanne Ein Aus Schalter Fuß mit Netzverbindung Stecker Abb 1 ...
Page 14: ...DK 14 Låg Ledningsfri kande Tænd sluk knap Strømførende fod Stik Fig 1 ...
Page 18: ...18 EL Καπάκι Κανάτα χωρίς καλώδιο Διακόπτης on off Βάση για παροχή ρεύματος Φις Εικόνα 1 ...
Page 22: ...22 ES Tapa Jarra sin cable Botón de encendido Soporte de alimentación Enchufe Imagen 1 ...
Page 26: ...26 FI Kansi Johdoton kannu On off kytkin Sähköinen jalusta Pistoke Kuva 1 ...
Page 34: ...34 IS Lok Leiðslulaus ketill Hnappur til að kveikja slökkva Botnstykki með straumi Kló Mynd 1 ...
Page 42: ...42 NL Deksel Snoerloze kan Aan uit knop Voetstuk onder spanning Stekker Figuur 1 ...
Page 46: ...46 NO Lokk Ledningsfri kanne På av knapp Strømførende fot Kontakt Figur 1 ...
Page 54: ...54 SE Lock Sladdfri kanna På Av knapp Fot som leder strömmen Kontakt Bild 1 ...
Page 58: ...58 UK Lid Cordless jug On off switch Power conductive base Plug Image 1 ...
Page 62: ...The Emma collection designed by HolmbäckNordentoft ...
Page 63: ......
Page 64: ...Stelton A S Christianshavns kanal 4 DK 1406 Copenhagen Phone 45 3962 3055 www stelton com ...