13
DE
und nicht für eine kommerzielle Verwendung (z. B. in einer
Großküche) geeignet. Wird der Wasserkocher zu einem
anderen Zweck als dem vorgesehenen oder nicht gemäß der
Gebrauchsanweisung verwendet, haftet der Benutzer selbst
für eventuelle Folgen. Eventuelle Schäden am Wasserkocher
oder Personenschäden in Folge hiervon sind somit nicht vom
Reklamationsrecht abgedeckt.
Verwenden Sie den Wasserkocher nur unter Aufsicht.
Schalten Sie den Wasserkocher nicht ohne eingefülltes
Wasser ein.
Nehmen Sie den Wasserkocher vom Fuß, bevor Sie Wasser
einfüllen.
Füllen Sie nie Wasser über die MAX-Markierung ein (siehe
Abb. 2).
WARNHINWEIS:
Wenn der Wasserkessel überfüllt ist, kann
kochendes Wasser herausspritzen, wenn der Wasserkocher in
Gebrauch ist.
WARNHINWEIS:
Gefahr von Verbrennungen. Heißer Dampf und
kochendes Wasser kann Verbrennungen verursachen. Öffnen
Sie den Deckel nie, wenn der Wasserkocher in Gebrauch ist,
und seien Sie beim Ausgießen des Wassers sehr vorsichtig.
Der Wasserkocher darf nur mit dem dazugehörigen Fuß
verwendet werden.
Nehmen Sie zur Reinigung und Pflege des Wasserkochers
immer den Stecker aus der Steckdose.
Um Brand, Personenschäden und elektrische Schläge zu
vermeiden, dürfen die Teile des Wasserkochers (ausgenom-
men der herausnehmbare Kalkfilter) nie in Wasser oder andere
Flüssigkeiten getaucht werden.
Verwenden Sie den Wasserkocher nicht im Freien.
Der Wasserkocher muss immer auf einer festen und ebenen
Oberfläche stehen, etwa einem Küchentisch.
Stellen Sie den Wasserkocher nie auf oder in die Nähe von
Kochplatten, offenes Feuer o. Ä.
Halten Sie den Wasserkocher immer am Griff fest und berühren
Sie nicht die heißen Flächen.
Die Schnur darf nie frei von der Tischkante herabhängen oder
auf einer heißen Fläche liegen.
Wasserkocher und Schnur müssen in ausreichendem Abstand
vom Herd und anderen Wärmequellen aufgestellt werden.
WICHTIG:
Der Wasserkocher darf von Kindern über 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten physischen, mentalen oder
sensorischen Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen über
das Produkt nur nach einer gründlichen Erklärung der Verwen-
dung des Wasserkochers und der damit verbundenen Gefah-
ren verwendet werden. Diese Erklärung muss von der Person
gegeben werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und
die Person sollte den Gebrauch des Gerätes beaufsichtigen.
Kinder sollten immer beaufsichtigt werden, damit sichergestellt
ist, dass sie nicht mit dem Wasserkocher spielen oder ihn un-
zweckmäßig verwenden. Kinder können die Gefahren oft nicht
richtig einschätzen und Gefahrensituationen unterschätzen.
Kinder dürfen das Gerät nur reinigen und pflegen, wenn sie min-
destens 8 Jahre alt und unter Aufsicht eines Erwachsenen sind.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den
Wasserkocher abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung oder
Pflege beginnen.
Verwenden Sie den Wasserkocher nicht, wenn der Wasser-
kocher beschädigt ist. Um Gefahrensituationen zu vermeiden,
prüfen Sie Wasserkocher, Griff, Schnur und Stecker stets vor
Gebrauch des Geräts. Innerhalb des Garantiezeitraums wird
das beschädigte Element gemäß der geltenden Bestim-
mungen vom Hersteller, einer Servicewerkstatt des Herstellers
oder von entsprechend qualifiziertem Personal ausgetauscht
oder repariert. Werden andere Elemente als die des Herstellers
verwendet, besteht das Risiko von Brand, Personenschäden
oder anderen Gefahren.
Reklamation
Sie haben ein Reklamationsrecht gemäß der geltenden
Gesetze. Legen Sie einer Reklamation bitte die maschinell
abgestempelte Kaufquittung mit dem Kaufdatum bei. Reichen
Sie im Falle einer Reklamation den Wasserkocher dort ein, wo
Sie ihn gekauft haben.
Stelton A/S
Christianshavns Kanal 4
DK-1013 Kopenhagen K
Dänemark
www.stelton.com
Entsorgung des Wasserkochers
Nach den geltenden Gesetzen sind elektrische und
elektronische Geräte zur Entsorgung abzugeben und
Teile des Geräts wiederzuverwenden. Elektrische
und elektronische Geräte, die mit dem Symbol für
Recycling versehen sind, sind bei einem kommunalen
Wertstoffhof abzugeben.
Technische Angaben
Emma Wasserkocher
Schnurlose Kanne
Loser 360° Fuß mit Kabel
Mit Trockenlaufsicherung
220–240 V
50/60 HZ
Leistung: 1850–2200 W
Inhalt: 1,2 l
Änderungen und Verbesserungen sind vorbehalten.
Summary of Contents for Emma
Page 1: ...Emma electric kettle elkedel Wasserkocher Art no x 210 ...
Page 2: ...2 BE Deksel Snoerloze kan Aan uit knop Stroomgeleidende voet Stekker Beeld 1 ...
Page 6: ...6 FR Le couvercle Bouilloire sans fil Bouton Marche Arrêt Socle d alimentation Prise Image 1 ...
Page 10: ...10 DE Deckel Schnurlose Kanne Ein Aus Schalter Fuß mit Netzverbindung Stecker Abb 1 ...
Page 14: ...DK 14 Låg Ledningsfri kande Tænd sluk knap Strømførende fod Stik Fig 1 ...
Page 18: ...18 EL Καπάκι Κανάτα χωρίς καλώδιο Διακόπτης on off Βάση για παροχή ρεύματος Φις Εικόνα 1 ...
Page 22: ...22 ES Tapa Jarra sin cable Botón de encendido Soporte de alimentación Enchufe Imagen 1 ...
Page 26: ...26 FI Kansi Johdoton kannu On off kytkin Sähköinen jalusta Pistoke Kuva 1 ...
Page 34: ...34 IS Lok Leiðslulaus ketill Hnappur til að kveikja slökkva Botnstykki með straumi Kló Mynd 1 ...
Page 42: ...42 NL Deksel Snoerloze kan Aan uit knop Voetstuk onder spanning Stekker Figuur 1 ...
Page 46: ...46 NO Lokk Ledningsfri kanne På av knapp Strømførende fot Kontakt Figur 1 ...
Page 54: ...54 SE Lock Sladdfri kanna På Av knapp Fot som leder strömmen Kontakt Bild 1 ...
Page 58: ...58 UK Lid Cordless jug On off switch Power conductive base Plug Image 1 ...
Page 62: ...The Emma collection designed by HolmbäckNordentoft ...
Page 63: ......
Page 64: ...Stelton A S Christianshavns kanal 4 DK 1406 Copenhagen Phone 45 3962 3055 www stelton com ...