background image

20

21

• 

C/F/ON/OFF – Stessa funzione della modalità di 

visualizzazione.

Se le soglie di allarme impostate nel programma vengono 

superate, viene emesso un segnale acustico.

AVVERTENZA: in entrambi i modelli, i dati possono essere 

memorizzati solo quando il dispositivo è collegato a una 

porta USB del computer. I dispositivi non dispongono di 

memoria interna, slot per schede di memoria, ecc. 

Utilizzo del software

• 

Assicurarsi che la batteria del dispositivo non sia 

scarica. Collegare il dispositivo alla porta USB del 

computer su cui sono installati il software Data 

Logger Graph e il driver dello strumento.

• 

Avviare Data Logger Graph dal menu “Sistema” o fare 

doppio clic sull‘icona dell‘applicazione sul desktop.

• 

Dopo aver avviato l‘applicazione, fare clic sul 

pulsante „Avvia“ situato nell‘angolo superiore 

sinistro  della  finestra  di  dialogo  dell‘applicazione. 

Viene visualizzata la finestra Data Logger Device con 

le informazioni sul dispositivo collegato. Se non si 

vedono informazioni sullo strumento nella finestra, 

assicurarsi che sia collegato correttamente alla porta 

USB e che la batteria sia in condizioni corrette.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE

Smaltimento dei dispositivi utilizzati. Questo prodotto, 

se non più funzionante, non deve essere smaltito 

insieme  ai  normali  rifiuti,  ma  deve  essere  consegnato  ad 

un’organizzazione competente per lo smaltimento dei 

dispositivi elettrici e elettronici.

Maggiori informazioni sono reperibili sull‘etichetta del 

prodotto, sul manuale di istruzioni o sull‘imballaggio. 

I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati 

secondo indicazioni. Con il riutilizzo di materiali o mediante 

altre forme di riciclaggio di dispositivi usati si contribuisce 

alla tutela dell‘ambiente. Informazioni sui punti di 

smaltimento sono reperibili presso le autorità locali.

• 

Tutte le funzioni e le impostazioni 

dell‘applicazione sono descritte 

dettagliatamente nella guida del programma. 

Per accedere alla guida dell‘applicazione, 

selezionare nel menù „Aiuto“ il punto „DGraph 

Software Guide“ dalla lista mostrata.

Avvertenza: evitare di lasciare lo strumento collegato 

alla porta USB. Se lo strumento rimane collegato 

a una porta USB, il consumo di energia della batteria 

per alimentare lo strumento aumenta in modo 

significativo.

2.4 Pulizia e manutenzione

• 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo 

detergenti senza ingredienti corrosivi.

• 

Non lasciare la batteria nel dispositivo se il 

funzionamento viene interrotto per un lungo 

periodo di tempo.

SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE 

PILE

Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti 

batterie: AAA 1.5V o al litio 3,6V. 

Rimuovere le batterie usate dall‘unità seguendo la 

stessa procedura utilizzata per l‘installazione.

Rivolgersi all‘organizzazione/azienda locale 

responsabile dello smaltimento.

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

Parámetros 

– descripción

Parámetros-valor

Nombre del 

producto

Data logger para temperatura 

y humedad del aire

Modelo

SBS-DL-123

SBS-DL-123L

Tipo de batería

Batería de 

litio de 3,6V

2 x 1,5V AAA

Rango de medición 

de la temperatura 

[°C]

-35 ÷ 80

-30 ÷ 70

Precisión de 

medición de la 

temperatura [%]

± 0,3

± 0,5

Gama de medición 

de la humedad del 

aire [%]

0-100

Precisión de 

medición de la 

humedad [%]

± 3

Clase de protección 

IP

IP64

IP54

Tamaño de la 

memoria de lectura

32000

Tiempo de muestreo

2 [s] ÷ 24 [h]

Dimensiones

(A x A x L) [mm]

23x37x123

25x75x120

Peso [kg]

0,048

0,13

DATOS TÉCNICOS

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. Instrucciones de uso

Este data loger es un aparato concebido para la medición 

de la temperatura y la humedad del aire.

El usuario es responsable de los daños derivados de un uso 

inadecuado del aparato.

2.1 Descripción del aparato

SBS-DL-123

1. Tecla 

2. 

Indicador LED 

3. USB 

4. 

Protector para el USB 

5. 

Indicador LED 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los  avances  técnicos  en  materia  de  reducción  del  ruido, 

el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

Explicación de los símbolos

1

2

5

4

3

SBS-DL-123L

1. Pantalla

2. 

Tecla de encendido/

apagado | Selección de 

unidad 

3. 

Tecla de comienzo/

parada | Máx./Mín. 

4. 

Indicador LED 

1. 

Estado de consumo de 

memoria

2. 

Medición de temperatura

3. 

Indicador de temperatura

4. 

Medidor de humedad

5. 

Indicador de valor de 

humedad

6. 

Hora, año, mes y día

7. 

Indicador de conexión 

USB

8. 

Indicador de carga de la 

batería

9. 

Exceso de humedad – símbolo de alarma

10.  Símbolo de alarma al sobrepasar el nivel de 

temperatura máximo

11.  Valor mínimo

12.  Valor máximo

13.  Símbolo, que indica que el modo de recogida de 

datos está activo

1

4

3 2

11 12

13 1

2

3

4

5

9

10

8

7

6

IT

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ES

Rev. 05.06.2018

Rev. 05.06.2018

Summary of Contents for SBS-DL-123

Page 1: ...DATA LOGGER INSTRUKCJA OBS UGI REJESTRATOR TEMPERATURY I WILGOTNO CI MANUEL D UTILISATION DATALOGGER POUR LA TEMP RATURE ET L HUMIDIT ISTRUZIONI PER L USO DATA LOGGER DI TEMPERATURA E UMIDIT MANUAL DE...

Page 2: ...emperatur Messgenauigkeit 0 3 0 5 Messbereich der Luftfeuchtigkeit 0 100 Feuchtemessgenau igkeit 3 Schutzklasse IP IP64 IP54 Gr e des Auslesespeichers 32000 Abtastzeit 2 s 24 h Abmessungen H x B x T m...

Page 3: ...er eingelegte Batterie und Stromversorgung sind nicht korrekt SBS DL 123L Das Messger t wird mit zwei Tasten bedient Im Anzeigemodus ohne Datenspeicherung haben die Tasten folgende Funktionen MAX MIN...

Page 4: ...minimum or maximum reading from the last read values C F ON OFF single press causes the change of the temperature unit holding down the button turns off the display Note The meter will display the dat...

Page 5: ...wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu Rejestrato...

Page 6: ...etli dat i godzin dopiero po pod czeniu go do komputera i w czeniu trybu LOG Ka da przerwa w zasilaniu wyci gni cie baterii wy czenie wy wietlacza powoduje e na nowo nale y pod czy miernik do komputer...

Page 7: ...MAX MIN START STOP jedno stisknut zobraz na displeji minim ln nebo maxim ln na ten z naposledy na ten ch hodnot Pokud si zvol te v programu nab dku Start by Button stisknut a p idr en tla tka spust u...

Page 8: ...35 80 30 70 Pr cision de mesure de la temp rature 0 3 0 5 Plage de mesure de l humidit 0 100 Pr cision de mesure de l humidit 3 Classe de protection IP IP64 IP54 Taille de la m moire de lecture 32000...

Page 9: ...tes clignotent toutes les 10 secondes Saisie des donn es achev e Une LED rouge clignote toutes les 10 secondes Saisie des donn es alarme sur au moins un canal Deux LED rouges clignotent toutes les 10...

Page 10: ...corso sostituire la batteria Un LED giallo lampeggia ogni 1 secondo dispositivo USB collegato correttamente I diodi giallo e verde lampeggiano uno dopo l altro indicando che lo strumento collegato al...

Page 11: ...izzazione azienda locale responsabile dello smaltimento El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable 1 DESCRIPCI N GENERAL Este manual...

Page 12: ...r la bater a insertada y la fuente de alimentaci n de forma incorrecta SBS DL 123L El medidor se maneja con una tecla En el modo de visualizaci n sin almacenamiento de datos las teclas poseen las sigu...

Page 13: ...biet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber...

Reviews: