background image

 

 

 

 

 

Steinbach Capteur Solaire Exclusive

 | 2019_V1 

 

Page 6 de 32 

 

FR 

 Consignes de sécurité 

Lisez attentivement ces instructions de service avant d'utiliser le 
produit. 

Attention : Si vous ne respectez pas ces instructions ou nos con-
signes de sécurité à la lettre, cela peut causer des dommages à 
l'appareil ou des blessures. 

 

Ø

 Lisez les instructions et les remarques.  

Ø

 Ne laissez pas jouer les enfants avec cet appareil. 

Ø

 Désactivez toujours votre système de filtration avant de travailler 

sur votre capteur solaire. 

Ø

 Ne placez l’appareil pas trop près de la piscine (distance de sé-

curité). 

Ø

 N’utilisez pas des lubrifiants à base de pétrole. Le pétrole attaque 

les composants en plastique du produit. 

Ø

 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes y 

compris les enfants) sans expérience et/ou connaissances en la 
matière,  par  des  personnes  aux  déficiences  physiques,  senso-
rielles ou mentales, sauf si elles sont surveillées par une personne 
responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions 
sur la façon d'utiliser le produit.

 

Ø

 Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent 

pas avec l'appareil.

 

Ne pas s'asseoir ou se tenir de-
bout sur le panneau solaire.

 

 

 Informations générales 

1.1.1 

Exigences relatives à l'installation d'un capteur solaire 

Le capteur solaire que vous avez acheté est conçu pour les piscines 
enterrées et hors-sol. Il est facile à installer et à utiliser. Les instruc-
tions de montage sont basées sur les conditions suivantes :  
 

1) Votre piscine est entièrement montée et remplie d'eau. 
2) Elle possède un système de filtration. 
3) Vous disposez de tous les tuyaux de connexion nécessaires à la 

piscine  et  pour  approvisionner  le  système  de  filtration  de  l’eau. 
(38 mm Ø) 

 
Ce sont les conditions nécessaires pour que le capteur solaire puisse 
convoyer l'eau à travers les chambres solaires lorsqu'il est installé et 
entièrement relié à la pompe de filtration. 

1.1.2 

Fonctionnement (Image 1) 

Une fois l'appareil installé, il est connecté avec votre système de fil-
tration et votre piscine par les deux raccords des tuyaux. Le tuyau de 
raccordement convoie l'eau froide venant de votre système de filtra-
tion  dans  les  chambres  solaires  de  votre  capteur  solaire.  Là,  il  est 
chauffé par l'énergie solaire et passe ensuite à nouveau à travers le 
second tuyau de raccordement vers la piscine. 
 
A= Tuyau du système de filtration vers le capteur solaire 
B= Tuyau du capteur solaire vers la buse d'entrée de la piscine 
 
Le chauffage de l'eau dépend des facteurs suivants : du débit d’eau 
et du rayonnement solaire. 
 
Le chauffage solaire fonctionne uniquement efficacement lorsqu'il est 
exposé à la lumière du soleil. Il peut rester connecté à la pompe même 
par mauvais temps, car il ne provoque qu’une faible perte de pression 
à la pompe. 

1.1.3 

Outils et accessoires 

Ces outils sont nécessaires pour le montage, mais ne sont pas inclus 
dans l’ensemble : 

Ø

 

Tournevis cruciforme 

Ø

 

Tournevis à lame plate 

1.1.4 

L'endroit idéal pour votre tapis solaire 

Votre capteur solaire a besoin d'un endroit avec autant de lumière du 
soleil que possible. 
 

Ø

 Ne placez jamais le capteur solaire au-dessus du niveau d’eau de 

la piscine. 

Ø

 Maintenez une distance de sécurité à la piscine. 

Ø

 Le capteur solaire doit être positionné afin qu’il bénéficie d’un en-

soleillement maximal. 

1.1.5 

Entretien des produits 

Le capteur solaire ne doit pas être exposé au froid. Avant le premier 
gel, ou à la fin de la saison des baignades, le capteur solaire doit être 
entreposé à l’abri du gel. 
Toutes les pièces doivent être lavées ou nettoyées uniquement avec 
de  l'eau.  Les  produits  de  nettoyage  peuvent  endommager  le  cou-
vercle de protection en polycarbonate. 

1.1.6 

Hivernage 

Vidangez tout l’eau du capteur solaire en fermant les vannes de l’ar-
rivée d’eau. L’hivernage doit être effectué dans un endroit à l’abri du 
gel. Retirez les conduites de retour de la piscine. 

 

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau à l'intérieur de l'appareil, car elle 
risque de geler. L'eau gelée se dilate et peut ainsi endommager les 
chambres solaires. 

 Caractéristiques techniques 

2.1.1 

Caractéristiques techniques 

 

  Dimensions : L x P x H 110 x 69 x 14  

  Pression maximale1 bar à 20 °C 

  Débit d’eau max. 10 000 l/h 

  Contenance d’eau du collecteur 15 l 

2.1.2 

Puissance de chauffage 

Valeurs de consigne pour le chauffage de votre piscine* 

1 m³ d’eau    > 1 jour   > max. 11,1 °C 
14 m³ d’eau > 1 jour   > max. 0,8 °C 
14 m³ d’eau > 5 jours  > max. 4,0 °C 

 * Les résultats sont basés sur 10 heures de soleil direct par jour et 
peuvent varier en raison des conditions météorologiques. La piscine 
a été couverte par une bâche solaire. Température extérieure envi-
ron 20 °C. 

 Liste des pièces   

           

(Image T) 

 

 

 

Summary of Contents for 049106

Page 1: ...uction manual P 4 FR Instructions de service P 6 IT Istruzioni per l uso P 8 SI Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CZ N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat...

Page 2: ...te Wasser in die Solarkammern Ihres Solarkollek tors Dort wird es durch die Sonnenenergie erw rmt und anschlie end wieder durch den zweiten Verbindungsschlauch Richtung Pool gelei tet A Leitung von de...

Page 3: ...uerung der Heizleistung sondern auch zur gezielten Steuerung des Wasserdurchflusses abh ngig von der Leistung der Filteranlage 5 Erste Anwendung Wenn die Solaranlage aufgebaut und die Schl uche mit de...

Page 4: ...ergy and then fed on to the second connector hose towards the pool A feed from the filter unit to the solar collector B feed from the solar collector to the swimming pool inlet nozzles Water heating d...

Page 5: ...flow rate depending on the power of the filter unit 5 Initial use Once the solar collector is assembled and the hoses are connected to the filter pump and the pool open the water supply and ensure tha...

Page 6: ...L il est chauff par l nergie solaire et passe ensuite nouveau travers le second tuyau de raccordement vers la piscine A Tuyau du syst me de filtration vers le capteur solaire B Tuyau du capteur solai...

Page 7: ...ment de l eau en fonc tion de la performance du syst me de filtration 5 Premi re application Si le syst me solaire a t mis en place et les tuyaux sont connect s la pompe de filtration et la piscine ou...

Page 8: ...tata in piscina tramite il se condo tubo di collegamento A collegamento dall impianto di filtraggio al collettore solare B collegamento dal collettore solare alla bocchetta di aspirazione della piscin...

Page 9: ...a dell impianto di filtraggio 5 Primo utilizzo Una volta che l impianto solare stato montato e i tubi collegati all im pianto di filtraggio e alla piscina aprire l acqua e assicurarsi che l ac qua sco...

Page 10: ...ika Tam jo segreva son na energija in nato se skozi drugo povezovalno cev voda vra a v smeri bazena A napeljava od filtrirne naprave do son nega zbiralnika B napeljava od son nega zbiralnika do dovodn...

Page 11: ...e zmogljivosti temve tudi na rtnemu upravljanju pretoka vode odvisno od zmogljivosti filtrirne rpalke 5 Prva uporaba Ko je son ni zbiralnik sestavljen in so cevi povezane s filtrirno rpalko in bazenom...

Page 12: ...le solare ale colectorului solar Acolo aceasta este nc lzit prin energia solar i apoi transportat prin cel de al doilea furtun de leg tur n direc ia piscinei A furtun de la instala ia de filtrare la c...

Page 13: ...ul optim al puterii de nc lzire ci de asemenea controlului debitului de ap n func ie de puterea instala iei de filtrare 5 Prima utilizare Dac instala ia solar este montat i furtunurile sunt racordate...

Page 14: ...eden od filtra n ho za zen k sol rn mu kolektoru B veden od sol rn ho kolektoru ke vstupn trysce baz nu Oh ev vody je z visl na n sleduj c ch faktorech Pr to n mno stv a dopadaj c slune n z en Sol rn...

Page 15: ...ste sol rn syst m sestavili a hadice k filtra n mu erpadlu a baz nu jsou p ipojeny otev ete p tok vody a ujist te se e voda pro t k hadic N sledn zapn te filtra n syst m Z vtokov trysky ba z nu vystup...

Page 16: ...re aja do solarnog kolektora B vod od solarnog kolektora do ulazne mlaznice bazena Zagrijavanje vode ovisi o sljede im imbenicima proto noj koli ini i sun evu zra enju Solarno grijanje funkcionira u i...

Page 17: ...re aj postavi i crijeva se spoje s crpkom s filtrom i bazenom otvorite dotok vode i vodite brigu da voda te e kroz crijevo Nakon toga uklju ite filtarski sustav Mjehuri i zraka e izlaziti iz ulazne ml...

Page 18: ...tov bb tja a napkollektor szol rkamr j ba A vizet ott azut n felmeleg ti a napenergia majd a m sodik sszek t t ml visszavezeti a medence ir ny ba A a sz r berendez s s a napkollektor k z tti vezet k...

Page 19: ...s teljes tm nyt l f gg c lzott vez rl s re szolg l 5 Els felhaszn l s A sz r berendez s fel p t s t valamint a t ml k s a sz r szivatty s a medence sszekapcsol s t k vet en nyissa meg a v zell t st s...

Page 20: ...n ho zariadenia do sol rnych l nkov V ho sol rneho kolektoru Tak sa zohreje sol rnou energiou a n sledne sa vedie znova cez druh spojovaciu hadicu smerom k baz nu A vedenie od filtra n ho zariadenia...

Page 21: ...j na cielen riadenie prietoku vody v z vislosti od v konu filtra n ho zariadenia 5 Prv pou itie Ke je sol rne zariadenie postaven a hadice s spojen s filtra n m erpadlom a baz nom otvorte pr vod vody...

Page 22: ...Steinbach Exclusive 2019_V1 22 32 BG 1 1 1 1 1 2 3 38 mm 1 1 2 1 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 2 2 1 1 110 69 14 1 bar 20 C 10 000 l h 15 l 2 1 2 1 m 1 11 1 C 14 m 1 0 8 C 14 m 5 4 0 C 10 20 C...

Page 23: ...38 mm 2 11 12 9 13 13 13b 10 13 11 14 15 38 mm 2 16 N 060045 5 2 3 6 7 Steinbach VertriebsgmbH Aistinger Stra e 2 4311 Schwertberg sterreich https service steinbach at email service steinbach at www s...

Page 24: ...rgi s oneczn i drugim przewodem po czeniowym jest kierowana do ba senu A przew d z filtra do kolektora solarnego B przew d od kolektora solarnego do dyszy wlotowej basenu Podgrzanie wody jest zale ne...

Page 25: ...ia przep ywem wody zale nie od mocy instalacji filtracyjnej 5 Pierwsze u ycie Gdy instalacja solarna zosta a ju zbudowana i przewody s po czone z pomp filtruj c i basenem otw rz dop yw wody i dopilnuj...

Page 26: ...con energ a solar y a continuaci n es transportada por la segunda manguera en direcci n a la piscina A conducto desde el sistema de filtraci n hacia el colector solar B conducto desde el colector sol...

Page 27: ...la potencia calor fica sino tam bi n para el control regulado del caudal de agua dependiendo de la potencia del sistema de filtraci n 5 Primer uso Cuando se ha montado la alfombrilla solar y las mang...

Page 28: ...ne iletilir A Filtre tesisinden g ne kolekt r ne giden hat B G ne kolekt r nden y zme havuzunun giri memesine giden hat Su s tmas u fakt rlere ba l d r Ak miktar ve g ne G ne s tmas g ne nda etkili al...

Page 29: ...m G ne tesisi kuruldu unda ve hortumlar filtre pompas yla ve havuzla birle tirildi inde su ak n a n ve hortumdan suyun ge mesini sa la y n Ard ndan filtre sistemini a n Havuzdaki giri memesinden hava...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...16...

Reviews: