background image

 

 

 

 

 

 

ES 

Steinbach Güneş Kolektörü Exclusive

 

| 2019_V1

 

 

Sayfa 

26 / 32 

 

 Indicaciones de seguridad 

Lea  atentamente  estas  instrucciones  de  uso  antes  de  poner  el 
producto en servicio. 

Precaución:  Si  no  observa  nuestro  manual  de  instrucciones  o 
nuestras indicaciones de seguridad con precisión, puede dañar 
el equipo o puede incluso lesionar personas. 

 

Ø

 Lea el manual de instrucciones y las indicaciones mencionadas.  

Ø

 No deje que niños utilicen este aparato. 

Ø

 Apague su sistema de filtración siempre que trabaje en el colector 

solar. 

Ø

 No coloque el equipo muy cerca de la piscina (suficiente distancia 

de seguridad). 

Ø

 No utilice ningún lubricante con base de petróleo. El petróleo de-

teriora los componentes plásticos del producto. 

Ø

 Este dispositivo no está concebido para que lo utilicen personas 

(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les restringidas o con falta de experiencia y/o de conocimiento, a 
menos que estén supervisadas por una persona responsable de 
su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el 
dispositivo.

 

Ø

 Los niños deben de estar supervisados para asegurar que no jue-

guen con el equipo.

 

 

No se siente y se pare sobre el 
colector solar 

 

 

 Información general 

1.1.1 

Requisitos para la instalación de un colector solar 

El  colector  solar  que  ha  adquirido  ha  sido  producida  para  piscinas 
enterradas y no enterradas y es fácil de instalar y de manejar. Las 
instrucciones de instalación se basan en los siguientes requisitos:  
 

1) Usted  es  propietario  de  una  piscina  que  está  completamente 

montada y llena de agua. 

2) Su piscina dispone de un sistema de filtración. 
3) Usted dispone de suficientes mangueras para abastecer de agua 

el sistema de filtración y la piscina. (38 mm Ø) 

 
Esas son las condiciones previas para que el colector solar, cuando 
esté  instalado  y  completamente  conectado  con  la  bomba  del  filtro, 
pueda transportar el agua por las cámaras solares. 

1.1.2 

Funcionamiento (figura 1) 

Tan pronto como haya instalado el equipo se conecta entre el sistema 
de filtración y la piscina usando las dos conexiones de manguera. La 
manguera de conexión transporta el agua clara que proviene del sis-
tema de filtración hacia las cámaras solares del colector. Allí el agua 
se calienta con energía solar y a continuación es transportada, por la 
segunda manguera, en dirección a la piscina. 
 
A= conducto desde el sistema de filtración hacia el colector solar 
B= conducto desde el colector solar hacia la boquilla de entrada de la 
piscina 
 
El calentamiento del agua depende de los siguientes factores: caudal 
y radiación solar. 
 
La calefacción solar solamente funciona de forma eficaz con radia-
ción  solar.  Cuando  el  tiempo  es  malo  puede  seguir  conectada  a  la 

bomba,  pues  solo  ocasionar  una  pérdida  ínfima  de  presión  en  la 
bomba. 

1.1.3 

Herramientas y accesorios necesarios 

Para el montaje precisa las siguientes herramientas, que no forman 
parte del kit: 

Ø

 

destornillador de estrella 

Ø

 

destornillador plano 

1.1.4 

La ubicación ideal para su alfombrilla solar 

El colector solar precisa un lugar donde reciba mucha luz solar 
 

Ø

 No coloque el colector solar nunca por encima del nivel de agua 

de la piscina. 

Ø

 Mantenga una determinada distancia con la piscina (cumplir con 

la distancia de seguridad). 

Ø

 El colector solar se sitúa de forma que recibe la mayor cantidad 

posible de radiación solar. 

1.1.5 

Cuidado del producto 

El  colector  solar  no  debe  estar  sometido  a  las  inclemencias  del 
tiempo.  Antes  de  la  primera  helada,  o  al  finalizar  la  temporada  de 
baño hay que almacenar el colector solar en un lugar protegido del 
hielo. 
Solo  puede  aclarar  o  limpiar  las  piezas  únicamente  con  agua.  Los 
detergentes  pueden  dañar  el  revestimiento  protector  de  policarbo-
nato. 

1.1.6 

Invernación 

Saque toda el agua del colector solar cerrando todos los conductos. 
Guarde el equipo durante el invierno en un lugar protegido del hielo. 
Extraiga los conductos de retorno de la piscina. 

 

Asegúrese de que no haya nada de agua en el interior del equipo, 
pues podría congelarse. El agua congelada se dilata y puede dañar 
las cámaras solares. 

 Datos técnicos 

2.1.1 

Datos técnicos 

 

  Dimensiones: L x A x H 110 x 69 x 14  

  Presión máxima a 1 bar con 20 °C 

  Caudal de agua máx. 10.000 l/h 

  contenido de agua del colector 15 l 

2.1.2 

Potencia calorífica 

Valores de referencia para el calentamiento de su piscina* 

1 m³ de agua    > 1 día    > máx. 11,1 °C 
14 m³ de agua  > 1 día    > máx. 0,8 °C 
14 m³ de agua  > 5 días  > máx. 4,0 °C 

 * Los resultados se basan en 10 horas de radiación solar directa al 
día y pueden variar en función de las circunstancias climáticas. La 
piscina ha sido cubierta con un cobertor solar. Temperatura exterior 
aprox. 20 °C. 

 Lista de piezas   

           

(Figura T) 

 

 

Summary of Contents for 049106

Page 1: ...uction manual P 4 FR Instructions de service P 6 IT Istruzioni per l uso P 8 SI Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CZ N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat...

Page 2: ...te Wasser in die Solarkammern Ihres Solarkollek tors Dort wird es durch die Sonnenenergie erw rmt und anschlie end wieder durch den zweiten Verbindungsschlauch Richtung Pool gelei tet A Leitung von de...

Page 3: ...uerung der Heizleistung sondern auch zur gezielten Steuerung des Wasserdurchflusses abh ngig von der Leistung der Filteranlage 5 Erste Anwendung Wenn die Solaranlage aufgebaut und die Schl uche mit de...

Page 4: ...ergy and then fed on to the second connector hose towards the pool A feed from the filter unit to the solar collector B feed from the solar collector to the swimming pool inlet nozzles Water heating d...

Page 5: ...flow rate depending on the power of the filter unit 5 Initial use Once the solar collector is assembled and the hoses are connected to the filter pump and the pool open the water supply and ensure tha...

Page 6: ...L il est chauff par l nergie solaire et passe ensuite nouveau travers le second tuyau de raccordement vers la piscine A Tuyau du syst me de filtration vers le capteur solaire B Tuyau du capteur solai...

Page 7: ...ment de l eau en fonc tion de la performance du syst me de filtration 5 Premi re application Si le syst me solaire a t mis en place et les tuyaux sont connect s la pompe de filtration et la piscine ou...

Page 8: ...tata in piscina tramite il se condo tubo di collegamento A collegamento dall impianto di filtraggio al collettore solare B collegamento dal collettore solare alla bocchetta di aspirazione della piscin...

Page 9: ...a dell impianto di filtraggio 5 Primo utilizzo Una volta che l impianto solare stato montato e i tubi collegati all im pianto di filtraggio e alla piscina aprire l acqua e assicurarsi che l ac qua sco...

Page 10: ...ika Tam jo segreva son na energija in nato se skozi drugo povezovalno cev voda vra a v smeri bazena A napeljava od filtrirne naprave do son nega zbiralnika B napeljava od son nega zbiralnika do dovodn...

Page 11: ...e zmogljivosti temve tudi na rtnemu upravljanju pretoka vode odvisno od zmogljivosti filtrirne rpalke 5 Prva uporaba Ko je son ni zbiralnik sestavljen in so cevi povezane s filtrirno rpalko in bazenom...

Page 12: ...le solare ale colectorului solar Acolo aceasta este nc lzit prin energia solar i apoi transportat prin cel de al doilea furtun de leg tur n direc ia piscinei A furtun de la instala ia de filtrare la c...

Page 13: ...ul optim al puterii de nc lzire ci de asemenea controlului debitului de ap n func ie de puterea instala iei de filtrare 5 Prima utilizare Dac instala ia solar este montat i furtunurile sunt racordate...

Page 14: ...eden od filtra n ho za zen k sol rn mu kolektoru B veden od sol rn ho kolektoru ke vstupn trysce baz nu Oh ev vody je z visl na n sleduj c ch faktorech Pr to n mno stv a dopadaj c slune n z en Sol rn...

Page 15: ...ste sol rn syst m sestavili a hadice k filtra n mu erpadlu a baz nu jsou p ipojeny otev ete p tok vody a ujist te se e voda pro t k hadic N sledn zapn te filtra n syst m Z vtokov trysky ba z nu vystup...

Page 16: ...re aja do solarnog kolektora B vod od solarnog kolektora do ulazne mlaznice bazena Zagrijavanje vode ovisi o sljede im imbenicima proto noj koli ini i sun evu zra enju Solarno grijanje funkcionira u i...

Page 17: ...re aj postavi i crijeva se spoje s crpkom s filtrom i bazenom otvorite dotok vode i vodite brigu da voda te e kroz crijevo Nakon toga uklju ite filtarski sustav Mjehuri i zraka e izlaziti iz ulazne ml...

Page 18: ...tov bb tja a napkollektor szol rkamr j ba A vizet ott azut n felmeleg ti a napenergia majd a m sodik sszek t t ml visszavezeti a medence ir ny ba A a sz r berendez s s a napkollektor k z tti vezet k...

Page 19: ...s teljes tm nyt l f gg c lzott vez rl s re szolg l 5 Els felhaszn l s A sz r berendez s fel p t s t valamint a t ml k s a sz r szivatty s a medence sszekapcsol s t k vet en nyissa meg a v zell t st s...

Page 20: ...n ho zariadenia do sol rnych l nkov V ho sol rneho kolektoru Tak sa zohreje sol rnou energiou a n sledne sa vedie znova cez druh spojovaciu hadicu smerom k baz nu A vedenie od filtra n ho zariadenia...

Page 21: ...j na cielen riadenie prietoku vody v z vislosti od v konu filtra n ho zariadenia 5 Prv pou itie Ke je sol rne zariadenie postaven a hadice s spojen s filtra n m erpadlom a baz nom otvorte pr vod vody...

Page 22: ...Steinbach Exclusive 2019_V1 22 32 BG 1 1 1 1 1 2 3 38 mm 1 1 2 1 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 2 2 1 1 110 69 14 1 bar 20 C 10 000 l h 15 l 2 1 2 1 m 1 11 1 C 14 m 1 0 8 C 14 m 5 4 0 C 10 20 C...

Page 23: ...38 mm 2 11 12 9 13 13 13b 10 13 11 14 15 38 mm 2 16 N 060045 5 2 3 6 7 Steinbach VertriebsgmbH Aistinger Stra e 2 4311 Schwertberg sterreich https service steinbach at email service steinbach at www s...

Page 24: ...rgi s oneczn i drugim przewodem po czeniowym jest kierowana do ba senu A przew d z filtra do kolektora solarnego B przew d od kolektora solarnego do dyszy wlotowej basenu Podgrzanie wody jest zale ne...

Page 25: ...ia przep ywem wody zale nie od mocy instalacji filtracyjnej 5 Pierwsze u ycie Gdy instalacja solarna zosta a ju zbudowana i przewody s po czone z pomp filtruj c i basenem otw rz dop yw wody i dopilnuj...

Page 26: ...con energ a solar y a continuaci n es transportada por la segunda manguera en direcci n a la piscina A conducto desde el sistema de filtraci n hacia el colector solar B conducto desde el colector sol...

Page 27: ...la potencia calor fica sino tam bi n para el control regulado del caudal de agua dependiendo de la potencia del sistema de filtraci n 5 Primer uso Cuando se ha montado la alfombrilla solar y las mang...

Page 28: ...ne iletilir A Filtre tesisinden g ne kolekt r ne giden hat B G ne kolekt r nden y zme havuzunun giri memesine giden hat Su s tmas u fakt rlere ba l d r Ak miktar ve g ne G ne s tmas g ne nda etkili al...

Page 29: ...m G ne tesisi kuruldu unda ve hortumlar filtre pompas yla ve havuzla birle tirildi inde su ak n a n ve hortumdan suyun ge mesini sa la y n Ard ndan filtre sistemini a n Havuzdaki giri memesinden hava...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...16...

Reviews: