background image

32

049100_v2005

Prefacio

Muchas gracias por adquirir este producto Steinbach. Seguimos des-

arrollando nuestros artículos. No obstante, si este producto tiene algún 

defecto nos disculpamos por anticipado y le pedimos con cortesía que 

se ponga en contacto con nuestro departamento de atención al público.

Leer y guardar el manual de instrucciones

Manual de instrucciones para Steinbach colector solar Loop

Este manual de instrucciones pertenece al producto mencionado 

antes. Contiene información importante sobre la puesta en servicio y la 

manipulación. Lea atentamente el manual de instrucciones, sobre todo 

las instrucciones de seguridad, antes de utilizar este producto. La inob-

servancia de este manual de instrucciones puede conllevar lesiones se-

veras o daños en el producto. El manual de instrucciones se rige por las 

normas y leyes vigentes en la Unión Europea. Respete las directivas y 

las leyes vigentes en su país. Guarde el manual de instrucciones para 

su uso posterior y entrégueselo a terceros cuando lo demanden.

Uso correcto

El producto está diseñado solamente para uso doméstico y no para uso 

comercial. 

El colector solar se emplea para calentar el agua de la piscina con 

la luz del sol y se ha diseñado para piscinas enterradas y piscinas 

no enterradas. Use el producto únicamente como se indica en este 

manual. Cualquier otro uso se considera incorrecto y puede ocasionar 

daños materiales o lesiones. Este artículo no es un juguete. El fabri-

cante o el comerciante no asumen ninguna responsabilidad por daños 

ocasionados por un uso incorrecto o erróneo.

Advertencias e indicaciones de seguridad

Leer y cumplir todas las instrucciones. El incumplimiento de 

esas advertencias signifi ca daños en su patrimonio, otros daños 

personales severos e incluso letales. Esta advertencia sobre el 

producto, las instrucciones y las reglas de seguridad abarcan 

muchos riesgos y peligros, pero no son todos los existentes. 

Preste atención y evalúe correctamente los posibles peligros. La 

manipulación incorrecta del producto puede conllevar situaciones 

con peligro de muerte.

¡Atención! Encomiende la reparación a especialistas, para evitar 

los peligros. Contacte para eso a un taller especializado. Las repa-

raciones realizadas por cuenta propia, el montaje incorrecto o el 

manejo falso eximen de toda responsabilidad y garantía. Para las 

reparaciones solamente se deben utilizar repuestos que corres-

pondan con los datos originales del producto.

¡ADVERTENCIA! Peligro para niños y personas con capacidad 

física, mental o sensorial reducida (por ejemplo minusválidos, 

personas mayores con limitaciones físicas y mentales) o falta de 

experiencia y de conocimientos. Los niños no deben jugar con 

este producto. La limpieza no debe ser realizada por niños ni por 

personas con capacidad física, mental o sensorial reducida.

¡NOTA! ¡Peligro de daños! La manipulación incorrecta puede dañar 

este producto.

Apague su sistema de fi ltración siempre que trabaje en el colector 

solar. No coloque el equipo muy cerca de la piscina (sufi ciente 

distancia de seguridad). No utilice ningún lubricante con base 

de petróleo. El petróleo deteriora los componentes plásticos del 

producto.

Comprobar el volumen de suministro

¡NOTA! ¡Peligro de daños! Si abre el embalaje de forma imprudente con 

un cuchillo afi lado u otro objeto puntiagudo podría dañar el producto. 

Por eso debe abrirlo con sumo cuidado.

 

■ Extraiga el producto del embalaje.

 

■ Compruebe que el suministro esté íntegro. Boceto /Foto L1.

 

■ Controle si el artículo o piezas individuales presentan daños. De ser 

así, no utilice el producto. Póngase en contacto con la dirección de 

atención al público indicada al fi nal del manual.

Información general 

Requisitos para la instalación de un colector 

solar 

El colector solar que ha adquirido ha sido producida para piscinas 

enterradas y no enterradas y es fácil de instalar y de manejar. Las inst-

rucciones de instalación se basan en los siguientes requisitos: 

1. Usted es propietario de una piscina que está completamente monta-

da y llena de agua. 

2. Su piscina dispone de un sistema de fi ltración. 

3. Usted dispone de sufi cientes mangueras para abastecer de agua el 

sistema de fi ltración y la piscina. (Ø 32/38 mm) 

Esas son las condiciones previas para que el colector solar, cuando 

esté instalado y completamente conectado con la bomba del fi ltro, 

pueda transportar el agua por las cámaras solares. 

Funcionamiento (fi gura 1) 

Tan pronto como haya instalado el equipo se conecta entre el sistema 

de fi ltración y la piscina usando las dos conexiones de manguera. 

La manguera de conexión transporta el agua clara que proviene del 

sistema de fi ltración hacia las cámaras solares del colector. Allí el agua 

se calienta con energía solar y a continuación es transportada, por la 

segunda manguera, en dirección a la piscina. 

A= conducto desde el sistema de fi ltración hacia el colector solar 

B= conducto desde el colector solar hacia la boquilla de entrada de la 

piscina 

El calentamiento del agua depende de los siguientes factores: caudal y 

radiación solar. 

La calefacción solar solamente funciona de forma efi caz con radiación 

solar. Cuando el tiempo es malo puede seguir conectada a la bomba, 

pues solo ocasionar una pérdida ínfi ma de presión en la bomba. 

Herramientas y accesorios necesarios 

Para el montaje precisa las siguientes herramientas, que no forman 

parte del kit: 

 

■ destornillador de estrella 

 

■ destornillador plano 

El lugar ideal para su colector solar 

El colector solar precisa un lugar donde reciba mucha luz solar 

 

■ No coloque el colector solar nunca por encima del nivel de agua de 

la piscina. 

 

■ Mantenga sufi ciente distancia con la piscina (cumplir con la distancia 

de seguridad). 

 

■ El colector solar se sitúa de forma que reciba la mayor cantidad po-

sible de radiación solar. 

Instrucciones de instalación 

Instrucciones de montaje 

Antes de comenzar con la instalación del colector, apague la bomba del 

fi ltro y cierre todos los conductos de alimentación de agua. 

 

■ Despliegue los pies de la parte inferior del colector solar. Figura 2,3 

 

■ Monte los 2 adaptadores de conexión en la parte inferior del colector 

solar. Figura 4,5,6 

 

■ Una las mangueras situadas entre el equipo de fi ltración, el colector 

solar y la piscina. 

 

■ Montaje con una conexión de manguera de 32 mm: La manguera se 

desplaza directamente sobre el adaptador y se fi ja con la abrazadera. 

Figura 7 

 

■ Montaje  con  una  conexión  de  manguera  de  38  mm:  Figura  8,9,10 

En primer lugar se pasa el reductor 32/38 mm de goma sobre el ad-

aptador de conexión. A continuación se desplaza la manguera de 38 

mm sobre el reductor y se fi ja con una abrazadera. 

ES

Summary of Contents for 049100

Page 1: ...oop RO Steinbach colector solar Loop SI Steinbach son ni zbiralnik Loop IT Steinbach collettore solare Loop FR Steinbach collecteur solaire Loop EN Steinbach solar collector Loop Steinbach Sonnenkolle...

Page 2: ...2 049100_v2005 ALL Abbildung 1 Illustration 1 B A...

Page 3: ...3 049100_v2005 Optional erh ltlich Optionally available ALL Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts Illustration E1 L1 049915 049916 049917 040946...

Page 4: ...nog osun avanja dnevno i mogu varirati ovisno o promjenama vremena Bazen je pokriven solarnim natkrovom Vanjska temperatura iznosi 20 C HU Magasabb f t si teljes tm ny az egym ssal sszekapcsolt elemek...

Page 5: ......

Page 6: ...h digungsgefahr Durch unsachgem en Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Stellen Sie Ihr Filtersystem immer ab wenn Sie an Ihrem Solar kollektor arbeiten Stellen Sie das Ger t nicht zu nah an d...

Page 7: ...e das Filtersystem und gehen Sie sicher dass Wasser vom Pool durch die Filterpumpe dann durch den Solarkollektor und anschlie end durch den Verbindungsschlauch zur ck zum Pool ie t Luftblasen kommen a...

Page 8: ...cks the product s plastic components Check scope of delivery NOTE Risk of damage The product may be damaged if you open the packaging with a sharp knife or other sharp objects without due care and att...

Page 9: ...27 cm Maximum pressure 1 bar bei 20 C Water ow rate max 7 500 l h Water content collector 10 l Product care The solar collector should not be exposed to cold weather The solar collector should be sto...

Page 10: ...t handicap es personnes g es n tant pas en pleine possession de leurs capa cit s physiques et mentales ou qui manquent d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce pro...

Page 11: ...r s que la pompe a t activ e V ri ez les tuyaux de raccordement sur d ventuels dommages V ri ez si les colliers de serrage ont t suf samment serr s Vous constatez des fuites d eau V ri ez les joints d...

Page 12: ...lubri cante a base di petrolio Il petrolio danneggia le componenti in plastica del prodotto Controllare il volume di fornitura AVVISO Pericolo di danneggiamento Se si apre incautamente la con fezione...

Page 13: ...Controllare che i tubi di connessione non siano rovinati Informazioni importanti Speci che tecniche Dimensioni L x B x H 55 x 55 x 27 cm Pressione massima 1 bar a 20 C Portata massima dell acqua 7 500...

Page 14: ...everite vsebino kompleta NAPOTEK Mo nost okvare e boste embala o neprevidno odprli z ostrim no em ali drugim ostrim predmetom lahko pride do okvare izdel ka Zato morate biti pri odpiranju previdni Izd...

Page 15: ...Najve ji pretok vode 7 500 l h Vsebnost vode v zbiralniku 10 l Nega izdelka Son nega zbiralnika ne izpostavljajte hladnim vremenskim razmeram Pred prvo zmrzaljo ali ob koncu kopalne sezone je potrebn...

Page 16: ...a i la colectorul dvs solar Nu pozi iona i aparatul prea aproape de piscin distan su cient de siguran Nu folosi i lubri an i pe baz de petrol Petrolul atac componentele din plastic ale produ sului Ver...

Page 17: ...maxime solare i m ri i durata de func ionare a pompei Acoperi i piscina n timpul nop ii pentru a mpiedica pierderile de c ldur Este posibil s e necesare mai multe colectoare solare Nu apar bule la nc...

Page 18: ...ziva na b zi petroleje Petrolej napad plastov sou sti v robku Zkontrolujte rozsah dod vky UPOZORN N Nebezpe po kozen P i neopatrn m rozbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m...

Page 19: ...nival k Technick daje Rozm ry D x x V 55 x 55 x 27 cm Maxim ln tlak 1 bar p i 20 C Pr tok vody max 7 500 l h Objem vody v kolektoru 10 l P e o v robek Sol rn kolektor by nem l b t vystaven chladn mu p...

Page 20: ...trolej napada sastavne dijelove proizvoda od plastike Pregled cjelokupnosti po iljke NAPOMENA Opasnost od o te enja Ako zapakirani proizvod neop rezno otvorite o trim no em ili drugim o trim predmetom...

Page 21: ...e 7 500 l h Koli ina vode u kolektoru 10 l Odr avanje proizvoda Solarni kolektor ne smije se izlagati hladnom vremenu Prije prvog mraza ili na kraju sezone kupanja solarni se kolektor mora pospremiti...

Page 22: ...be meg felel biztons gi t vols g Ne haszn ljon petr leumalap ken a nyagot A petr leum megt madja a term k m anyag alkot r szeit Ellen rizze a csomag tartalm t TMUTAT S S r l svesz ly A term k megs r l...

Page 23: ...it Fontos tudnival M szaki adatok M retek H x Sz x M 55 x 55 x 27 cm Legnagyobb nyom s 1 bar 20 C mellett V z tfoly s max 7 500 l h A kollektor v ztartalma 10 l A term k pol sa Ne tegye ki a napkollek...

Page 24: ...rolova obsah dod vky UPOZORNENIE Nebezpe enstvo po kodenia Ke obal neopatrne ot vor te ostr m no om alebo in mi picat mi predmetmi m e sa v robok po kodi Pri otv ran preto postupujte ve mi opatrne Vyb...

Page 25: ...z h adis ka trhl n D le it upozornenie Technick daje Rozmery D x x V 55 x 55 x 27 cm Maxim lny tlak 1 bar pri 20 C Prietok vody max 7 500 l h Objem vody kolektora 10 l Starostlivos o v robok Sol rny k...

Page 26: ...26 049100_v2005 Steinbach Steinbach Loop L1 1 2 3 32 38 mm 1 BG...

Page 27: ...27 049100_v2005 2 3 2 4 5 6 32 mm 7 38 mm 8 9 10 32 38 mm 38 mm Intex Intex N 040934 INTEX 11 12 2 3 55 55 27 cm 1 bar 20 C 7 500 l h 10 l 5 8 C BG...

Page 28: ...ya lama maddeleri kullanmay n Petrol r n n plastik bile enlerine zarar verir Teslimat kapsam n kontrol edin UYARI Hasar tehlikesi Ambalaj dikkatsiz ekilde bir b ak veya ba ka sivri cisimlerle a arsan...

Page 29: ...i uyar Teknik bilgiler Boyutlar U x G x Y 55 x 55 x 27 cm 20 C de maksimum 1 bar bas n Maks su ge i i saatte 7 500 litre Kolekt r su i eri i 10 l r n bak m G ne kolekt r so uk hava ko ullar na maruz b...

Page 30: ...a i wiedzy Dzieci nie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub osoby z obni onymi zdolno ciami zycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZ WKA Niebezpiecze st...

Page 31: ...s uszkodzone Sprawd czy opaski w y s dostatecz nie doci gni te Wyciekanie wody Sprawd uszczelki przy przewodach Sprawd czy opaski przewod w s dostatecznie doci gni te Sprawd czy w e po czeniowe nie m...

Page 32: ...ar el volumen de suministro NOTA Peligro de da os Si abre el embalaje de forma imprudente con un cuchillo a lado u otro objeto puntiagudo podr a da ar el producto Por eso debe abrirlo con sumo cuidado...

Page 33: ...apretado bien las abrazaderas Revise que las mangueras no tengan suras Aviso importante Datos t cnicos Dimensiones L x A x H 55 x 55 x 27x cm Presi n m xima a 1 bar con 20 C Caudal de agua m x 7 500 l...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolp ege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: