background image

11

049100_v2005

Instructions d’installation 

Instructions de montage 

Avant de commencer l’installation du capteur, éteignez la pompe de 

fi ltration et fermez toutes les arrivées d’eau. 

 

■ Dépliez les pieds de la partie inférieure du capteur solaire. Images 2,3 

 

■ Montez les 2 adaptateurs sur le fond du capteur solaire. Images 4,5,6 

 

■ Connectez les tuyaux entre le système de fi ltration, le capteur so-laire 

et la piscine. 

 

■ Montage chez une connexion de tuyau de 32 mm : Le tuyau est enfi lé 

directement sur l’adaptateur de connexion et fi xé avec un collier de 

serrage. Image 7 

 

■ Montage chez une connexion de tuyau de 38 mm : Images 8,9,10 En 

premier lieu, le réducteur de 32/38 mm en caoutchouc est en-fi lé sur 

l’adaptateur de connexion. Ensuite, le tuyau de 38 mm est enfi lé sur 

le réducteur et fi xé avec un collier de serrage. 

 

■ Adaptateur spécial INTEX (pas compris dans le volume de livrai-son) 

: Adaptateur spécial INTEX Art. No : 040934. Vous en avez besoin 

pour les grandes piscines INTEX, qui sont dotées de tuyaux pour la 

piscine avec robinet d’arrêt. Images 11,12 

Première application

Si le système solaire a été mis en place et les tuyaux sont connectés 

à la pompe de fi ltration et à la piscine, ouvrez l’alimentation en eau et 

assurez-vous que l’eau s’écoule à travers le tuyau. Activez en-suite 

le système de fi ltration. Des bulles d’air s’élèveront à partir de la buse 

d’entrée dans la piscine. La raison en est que l’air est pous-sé hors du 

capteur solaire. Si la durée de ce phénomène dépasse 2 à prendre 3 

minutes, vérifi ez votre installation sur d’éventuelles fuites. 

Attention : 

couvrez votre piscine la nuit pour éviter les pertes de 

chaleur. 

Dépannage

Problème

Cause/Solution

La piscine n‘est pas 

chauffée.

 

■ Assurez-vous  que  l‘eau  s‘écoule  à  tra-

vers les tuyaux.

 

■ Y a-t-il assez de soleil ?

 

■ Tirez parti du rayonnement solaire maxi-

mal  possible  et  augmentez  la  durée  de 

vie de la pompe de fi ltration.

 

■ Couvrez votre piscine la nuit pour éviter 

les pertes de chaleur.

 

■ Peut-être avez-vous besoin de plusieurs 

capteurs solaires.

Aucune formation de 

bulles initiale ne se 

produit après que l’ap-

pareil a été connecté à 

la pompe.

 

■ Vérifi ez le système de fi ltration et assu-

rez- vous que l‘eau de la piscine s’écoule 

par la pompe de fi ltration, puis à travers 

le capteur solaire et ensuite par le tuyau 

de raccordement vers la piscine.

Les bulles d‘air sortent 

de la conduite de retour 

de la piscine après que 

la pompe a été activée.

 

■ Vérifi ez les tuyaux de raccordement sur 

d’éventuels dommages.

 

■ Vérifi ez si les colliers de serrage ont été 

suffi samment serrés.

Vous constatez des 

fuites d’eau.

 

■ Vérifi ez  les  joints  dans  le  système  des 

tuyaux.

 

■ Vérifi ez si les colliers de serrage ont été 

suffi samment serrés.

 

■ Vérifi ez les tuyaux de raccordement sur 

d’éventuels fi ssures.

Informations importantes

Caractéristiques techniques 

 

■ Dimensions : L x B x H 55 x 55 x 27 cm

 

■ Pression maximale1 bar à 20 °C

 

■ Débit d’eau max.  7.500 l/h

 

■ Contenance d’eau du capteur : 10 l

Entretien des produits 

Le capteur solaire ne doit pas être exposé au froid. Avant le premier 

gel, ou à la fi n de la saison des baignades, le capteur solaire doit être 

entreposé à l’abri du gel. 

Toutes les pièces doivent être lavées ou nettoyées uniquement avec de 

l’eau. Les produits de nettoyage peuvent endommager le cou-vercle de 

protection. 

Hivernage 

Vidangez tout l’eau du capteur solaire en fermant les vannes d’arrivée 

d’eau. L’hivernage doit être effectué dans un endroit à l’abri du gel. 

Retirez les conduites de retour de la piscine. 

Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau à l’intérieur de l’appareil, car elle 

risque de geler. L’eau gelée se dilate et peut ainsi endommager les 

chambres solaires.

Nettoyage

Pour procéder au nettoyage de l’appareil, veillez à utiliser des produits 

d‘entretien usuels. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage à 

base de solvants ou abrasifs, voire des éponges, brosses dures, etc.

Stockage

Une fois le nettoyage terminé, il convient de sécher le produit conven-

ablement. Tant que le nettoyeur n’est pas utilisé, il doit être placé dans 

une pièce ombragée et bien aérée. La lumière directe du soleil doit 

être évitée. Respectez une température ambiante supérieure à 5 °C en 

hiver.

Élimination

Mise au rebut de l’emballage :

 Les matériaux qui composent nos 

emballages ont été sélectionnés en fonction de critères écologiques, de 

même que pour leur facilité d’élimination, et sont, de fait, recyclables. 

Veillez à bien jeter les éléments en papier et carton dans le bac de col-

lecte de papier usagé, et les fi lms plastiques dans le bac de recyclage.

Mise au rebut du produit :

 Les dispositions en vigueur au sein de 

l’Union européenne et dans les autres États européens dotés de systè-

mes de tri sélectif des matières recyclables sont applicables. Veillez à 

mettre le produit au rebut conformément aux dispositions et législations 

en vigueur dans votre lieu de résidence.

Conditions d’application de la garantie

Les dispositions légales en matière de garantie en vigueur dans le pays 

concerné sont applicables.

FR

Summary of Contents for 049100

Page 1: ...oop RO Steinbach colector solar Loop SI Steinbach son ni zbiralnik Loop IT Steinbach collettore solare Loop FR Steinbach collecteur solaire Loop EN Steinbach solar collector Loop Steinbach Sonnenkolle...

Page 2: ...2 049100_v2005 ALL Abbildung 1 Illustration 1 B A...

Page 3: ...3 049100_v2005 Optional erh ltlich Optionally available ALL Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts Illustration E1 L1 049915 049916 049917 040946...

Page 4: ...nog osun avanja dnevno i mogu varirati ovisno o promjenama vremena Bazen je pokriven solarnim natkrovom Vanjska temperatura iznosi 20 C HU Magasabb f t si teljes tm ny az egym ssal sszekapcsolt elemek...

Page 5: ......

Page 6: ...h digungsgefahr Durch unsachgem en Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Stellen Sie Ihr Filtersystem immer ab wenn Sie an Ihrem Solar kollektor arbeiten Stellen Sie das Ger t nicht zu nah an d...

Page 7: ...e das Filtersystem und gehen Sie sicher dass Wasser vom Pool durch die Filterpumpe dann durch den Solarkollektor und anschlie end durch den Verbindungsschlauch zur ck zum Pool ie t Luftblasen kommen a...

Page 8: ...cks the product s plastic components Check scope of delivery NOTE Risk of damage The product may be damaged if you open the packaging with a sharp knife or other sharp objects without due care and att...

Page 9: ...27 cm Maximum pressure 1 bar bei 20 C Water ow rate max 7 500 l h Water content collector 10 l Product care The solar collector should not be exposed to cold weather The solar collector should be sto...

Page 10: ...t handicap es personnes g es n tant pas en pleine possession de leurs capa cit s physiques et mentales ou qui manquent d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce pro...

Page 11: ...r s que la pompe a t activ e V ri ez les tuyaux de raccordement sur d ventuels dommages V ri ez si les colliers de serrage ont t suf samment serr s Vous constatez des fuites d eau V ri ez les joints d...

Page 12: ...lubri cante a base di petrolio Il petrolio danneggia le componenti in plastica del prodotto Controllare il volume di fornitura AVVISO Pericolo di danneggiamento Se si apre incautamente la con fezione...

Page 13: ...Controllare che i tubi di connessione non siano rovinati Informazioni importanti Speci che tecniche Dimensioni L x B x H 55 x 55 x 27 cm Pressione massima 1 bar a 20 C Portata massima dell acqua 7 500...

Page 14: ...everite vsebino kompleta NAPOTEK Mo nost okvare e boste embala o neprevidno odprli z ostrim no em ali drugim ostrim predmetom lahko pride do okvare izdel ka Zato morate biti pri odpiranju previdni Izd...

Page 15: ...Najve ji pretok vode 7 500 l h Vsebnost vode v zbiralniku 10 l Nega izdelka Son nega zbiralnika ne izpostavljajte hladnim vremenskim razmeram Pred prvo zmrzaljo ali ob koncu kopalne sezone je potrebn...

Page 16: ...a i la colectorul dvs solar Nu pozi iona i aparatul prea aproape de piscin distan su cient de siguran Nu folosi i lubri an i pe baz de petrol Petrolul atac componentele din plastic ale produ sului Ver...

Page 17: ...maxime solare i m ri i durata de func ionare a pompei Acoperi i piscina n timpul nop ii pentru a mpiedica pierderile de c ldur Este posibil s e necesare mai multe colectoare solare Nu apar bule la nc...

Page 18: ...ziva na b zi petroleje Petrolej napad plastov sou sti v robku Zkontrolujte rozsah dod vky UPOZORN N Nebezpe po kozen P i neopatrn m rozbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m...

Page 19: ...nival k Technick daje Rozm ry D x x V 55 x 55 x 27 cm Maxim ln tlak 1 bar p i 20 C Pr tok vody max 7 500 l h Objem vody v kolektoru 10 l P e o v robek Sol rn kolektor by nem l b t vystaven chladn mu p...

Page 20: ...trolej napada sastavne dijelove proizvoda od plastike Pregled cjelokupnosti po iljke NAPOMENA Opasnost od o te enja Ako zapakirani proizvod neop rezno otvorite o trim no em ili drugim o trim predmetom...

Page 21: ...e 7 500 l h Koli ina vode u kolektoru 10 l Odr avanje proizvoda Solarni kolektor ne smije se izlagati hladnom vremenu Prije prvog mraza ili na kraju sezone kupanja solarni se kolektor mora pospremiti...

Page 22: ...be meg felel biztons gi t vols g Ne haszn ljon petr leumalap ken a nyagot A petr leum megt madja a term k m anyag alkot r szeit Ellen rizze a csomag tartalm t TMUTAT S S r l svesz ly A term k megs r l...

Page 23: ...it Fontos tudnival M szaki adatok M retek H x Sz x M 55 x 55 x 27 cm Legnagyobb nyom s 1 bar 20 C mellett V z tfoly s max 7 500 l h A kollektor v ztartalma 10 l A term k pol sa Ne tegye ki a napkollek...

Page 24: ...rolova obsah dod vky UPOZORNENIE Nebezpe enstvo po kodenia Ke obal neopatrne ot vor te ostr m no om alebo in mi picat mi predmetmi m e sa v robok po kodi Pri otv ran preto postupujte ve mi opatrne Vyb...

Page 25: ...z h adis ka trhl n D le it upozornenie Technick daje Rozmery D x x V 55 x 55 x 27 cm Maxim lny tlak 1 bar pri 20 C Prietok vody max 7 500 l h Objem vody kolektora 10 l Starostlivos o v robok Sol rny k...

Page 26: ...26 049100_v2005 Steinbach Steinbach Loop L1 1 2 3 32 38 mm 1 BG...

Page 27: ...27 049100_v2005 2 3 2 4 5 6 32 mm 7 38 mm 8 9 10 32 38 mm 38 mm Intex Intex N 040934 INTEX 11 12 2 3 55 55 27 cm 1 bar 20 C 7 500 l h 10 l 5 8 C BG...

Page 28: ...ya lama maddeleri kullanmay n Petrol r n n plastik bile enlerine zarar verir Teslimat kapsam n kontrol edin UYARI Hasar tehlikesi Ambalaj dikkatsiz ekilde bir b ak veya ba ka sivri cisimlerle a arsan...

Page 29: ...i uyar Teknik bilgiler Boyutlar U x G x Y 55 x 55 x 27 cm 20 C de maksimum 1 bar bas n Maks su ge i i saatte 7 500 litre Kolekt r su i eri i 10 l r n bak m G ne kolekt r so uk hava ko ullar na maruz b...

Page 30: ...a i wiedzy Dzieci nie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub osoby z obni onymi zdolno ciami zycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZ WKA Niebezpiecze st...

Page 31: ...s uszkodzone Sprawd czy opaski w y s dostatecz nie doci gni te Wyciekanie wody Sprawd uszczelki przy przewodach Sprawd czy opaski przewod w s dostatecznie doci gni te Sprawd czy w e po czeniowe nie m...

Page 32: ...ar el volumen de suministro NOTA Peligro de da os Si abre el embalaje de forma imprudente con un cuchillo a lado u otro objeto puntiagudo podr a da ar el producto Por eso debe abrirlo con sumo cuidado...

Page 33: ...apretado bien las abrazaderas Revise que las mangueras no tengan suras Aviso importante Datos t cnicos Dimensiones L x A x H 55 x 55 x 27x cm Presi n m xima a 1 bar con 20 C Caudal de agua m x 7 500 l...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolp ege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: