background image

22

049100_v2005

Előszó

Köszönjük, hogy Steinbach terméket vásárolt. Termékeinket folyamato-

san fejlesztjük. Szíves elnézését kérjük, ha termékünk mégis hibásnak 

bizonyulna, és tisztelettel arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot 

szervizközpontunkkal.

Kezelési útmutató elolvasása és megőrzése

A Steinbach szolár kollektor kezelési útmutatója Loop

A kezelési útmutató a fenti termék részét képezi. A kezeléssel és üzem-

be helyezéssel kapcsolatban tartalmaz fontos tudnivalókat. A termék 

használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különös tekintettel an-

nak biztonsági utasítások című részére. A kezelési útmutató fi gyelmen 

kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a termék károsodását 

vonhatja maga után. A kezelési útmutató az Európai Unió hatályos 

szabványai és szabályai alapján készült. Vegye fi gyelembe a külföldön 

alkalmazandó irányelveket és jogszabályokat is. További felhasználása 

érdekében jól őrizze meg a kezelési útmutatót, és szükség esetén adja 

is tovább.

Rendeltetésszerű használat

A termék kizárólag magáncélra használható, üzleti felhasználásra nem 

alkalmas. 

A napkollektort a medence vizének napenergia segítségével történő fel-

melegítésére használjuk, és beásott vagy felállítható medencék számá-

ra alkalmas. A terméket kizárólag a kezelési útmutatóban leírtaknak 

megfelelően használja. Minden ettől eltérő felhasználás rendeltetésel-

lenesnek minősül és anyagi károkat vagy akár személyi sérüléseket is 

okozhat. A termék nem gyermekjáték. A gyártó vagy a kereskedő nem 

vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek a rendeltetés-ellenes, 

vagy helytelen felhasználás miatt keletkeztek.

Figyelmeztetések és biztonsági utasítások

Minden utasítást el kell olvasni és be kell tartani. A fi gyelmeztető 

utasítások be nem tartása esetén anyagi károkra, áramütésekre, 

más komoly sérülésekre vagy akár halálos balesetre is számíthat. 

Ezek a termék-fi gyelmeztetések, utasítások és biztonsági sz-

abályok sok, de messzemenően nem az összes lehetséges kockáz-

atot és veszélyt tartalmazzák. Legyenek fi gyelmesek és ítéljék 

meg helyesen a lehetséges veszélyeket. A termék nem megfelelő 

használata életveszélyes helyzetekhez vezethet.

Figyelem! A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a javítást 

hagyja szakembere. Elvégzéséhez forduljon szakszervizhez. Az 

önhatalmú javítások, szakszerűtlen szerelés vagy nem megfelelő 

kezelés a szavatossági és a garanciális jogosultságok megs-

zűnésével jár. A javításhoz csak olyan pótalkatrészeket szabad 

használni, amelyek megfelelnek az eredeti termékadatoknak.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a készülék veszélyt jelent olyan csök-

kent fi zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező 

személyek (például korlátozott fi zikai vagy mentális képességekkel 

rendelkező fogyatékos személyek, idősebb emberek) , illetve kellő 

tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek számára. A 

termékkel gyermekek nem játszhatnak. Tisztítását nem végezhetik 

gyermekek, vagy csökkent fi zikai, értékszervi vagy mentális képes-

ségekkel rendelkező, más személyek

ÚTMUTATÁS! Sérülésveszély! Szakszerűtlen használat esetén a 

termék megsérülhet.

A szűrőrendszert mindig vegye le akkor, ha éppen a napkollekto-

ron dolgozik. A készü léket helyezze a medence közelébe (meg-

felelő biztonsági távolság). Ne használjon petróleumalapú kenőa-

nyagot. A petróleum megtámadja a termék műanyag alkotórészeit.

Ellenőrizze a csomag tartalmát

ÚTMUTATÁS! Sérülésveszély! A termék megsérülhet abban az esetben, 

ha a csomagolást óvatlanul, éles késsel, vagy más hegyes tárggyal nyit-

ja ki. Éppen ezért óvatosan nyissa fel.

 

■ A terméket vegye ki a csomagolásból.

 

■ Ellenőrizze a doboz tartalmának hiánytalanságát. Vázrajz/fénykép L1.

 

■ Ellenőrizze a termék, illetve az egyes alkatrészek esetleges sérülé-

seit. Ebben az esetben a termék nem használható. Az útmutató végén 

megadott elérhetőségen forduljon a szervizhez.

Általános tudnivalók 

A napkollektor telepítési előfeltételei 

Az Ön által megvásárolt napkollektor talajba süllyesztett és felállítható 

medencékhez használható. Egyszerűen összeszerelhető és kezelhető. 

A telepítési útmutató az alábbi előfeltételek teljesítését feltételezi: 

1) Medencéje teljesen fel van építve és vízzel fel van töltve. 

2) Medencéje szűrőrendszerrel rendelkezik. 

3) Rendelkezésére áll a medence és a szűrőrendszer vízellátásához 

szükséges összekötőtömlő. (Ø 32/38 mm) 

Az említett előfeltételek teljesítését követően a telepített és teljesen a 

szűrőszivattyúhoz csatlakoztatott napkollektor szolárkamráin víz áramlik 

át.

Működési mód (1. ábra) 

A készülék telepítését követően szűrőrendszert és medencét két töm-

lővezetékkel kell összekötni. A szűrőberendezésétől érkező hideg vizet 

a csatlakozótömlő továbbítja a napkollektor szolárkamrájába. A vizet 

ott azután felmelegíti a napenergia, majd a második összekötő-tömlő 

visszavezeti a medence irányába. 

A= a szűrőberendezés és a napkollektor közötti vezeték 

B= a napkollektor és az úszómedence beömlőfúvókája közötti vezeték 

A víz felmelegedése az alábbi tényezőktől függ: Átfolyási mennyiség és 

napsugárzás. 

A napenergiával való felmelegítés kizárólag napos időben hatásos. A 

készüléket rossz időben is csatlakozhatja a szivattyúhoz, mivel a szivat-

tyúnál csak csekély nyomásveszteséget okoz. 

Szükséges szerszámok és tartozékok 

Felépítéséhez az alábbi szerszámokat kell használni, amelyeket 

azonban a készlet nem tartalmaz: 

 

■ csillagcsavarhúzó 

 

■ csavarhúzó 

A napkollektor ideális telepítési helye 

Napkollektorát olyan helyre kell tenni, ahol a lehető legtöbb napfény éri. 

 

■ A napkollektort soha ne telepítse medencéje víztükre fölé. 

 

■ A medencétől tartson megfelelő távolságot (védőtávolság betartása). 

 

■ A  napkollektort  úgy  kell  felállítani,  hogy  felületét  a  lehető  legtöbb 

napsugárzás érje. 

Telepítési utasítások 

Felépítési útmutató 

A kollektor telepítésének megkezdése előtt kapcsolja ki a szűrőszivat-

tyút és zárja el teljesen a vízellátást. 

 

■ Hajtsa ki a napkollektor alsó részén lévő lábakat. 2,3 ábra 

 

■ Szereljen fel 2 csatlakozóadaptert a napkollektor aljára. 4,5,6 ábra 

 

■ Kösse össze a szűrőberendezés, a napkollektor és a medence közötti 

tömlőket. 

 

■ Szerelés 32 mm tömlőcsatlakozóval: Közvetlenül fel kell tolni a csatla-

kozóadapterre, és tömlőszorítóval rögzíteni kell. 7. ábra 

 

■ Szerelés  38  mm  tömlőcsatlakozóval:  8,9,10  ábra  Első  lépésben  a 

32/38 mm-es gumi szűkítőidomot fel kell tolni a csatlakozóadapterre. 

Ezt követően a 38 mm-es tömlőt fel kell tolni a szűkítőre és tömlős-

zorítóval rögzíteni kell. 

 

■ Intex  különleges  adapter  (a  szállítási  terjedelem  nem  tartalmazza): 

INTEX különleges adapter Cikk sz.: 040934. Erre elzárótolattyús ús-

zómedence-tömlőkkel szerelt, nagyméretű INTEX medencéknél van 

szükség. 11,12 ábra 

HU

Summary of Contents for 049100

Page 1: ...oop RO Steinbach colector solar Loop SI Steinbach son ni zbiralnik Loop IT Steinbach collettore solare Loop FR Steinbach collecteur solaire Loop EN Steinbach solar collector Loop Steinbach Sonnenkolle...

Page 2: ...2 049100_v2005 ALL Abbildung 1 Illustration 1 B A...

Page 3: ...3 049100_v2005 Optional erh ltlich Optionally available ALL Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts Illustration E1 L1 049915 049916 049917 040946...

Page 4: ...nog osun avanja dnevno i mogu varirati ovisno o promjenama vremena Bazen je pokriven solarnim natkrovom Vanjska temperatura iznosi 20 C HU Magasabb f t si teljes tm ny az egym ssal sszekapcsolt elemek...

Page 5: ......

Page 6: ...h digungsgefahr Durch unsachgem en Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Stellen Sie Ihr Filtersystem immer ab wenn Sie an Ihrem Solar kollektor arbeiten Stellen Sie das Ger t nicht zu nah an d...

Page 7: ...e das Filtersystem und gehen Sie sicher dass Wasser vom Pool durch die Filterpumpe dann durch den Solarkollektor und anschlie end durch den Verbindungsschlauch zur ck zum Pool ie t Luftblasen kommen a...

Page 8: ...cks the product s plastic components Check scope of delivery NOTE Risk of damage The product may be damaged if you open the packaging with a sharp knife or other sharp objects without due care and att...

Page 9: ...27 cm Maximum pressure 1 bar bei 20 C Water ow rate max 7 500 l h Water content collector 10 l Product care The solar collector should not be exposed to cold weather The solar collector should be sto...

Page 10: ...t handicap es personnes g es n tant pas en pleine possession de leurs capa cit s physiques et mentales ou qui manquent d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce pro...

Page 11: ...r s que la pompe a t activ e V ri ez les tuyaux de raccordement sur d ventuels dommages V ri ez si les colliers de serrage ont t suf samment serr s Vous constatez des fuites d eau V ri ez les joints d...

Page 12: ...lubri cante a base di petrolio Il petrolio danneggia le componenti in plastica del prodotto Controllare il volume di fornitura AVVISO Pericolo di danneggiamento Se si apre incautamente la con fezione...

Page 13: ...Controllare che i tubi di connessione non siano rovinati Informazioni importanti Speci che tecniche Dimensioni L x B x H 55 x 55 x 27 cm Pressione massima 1 bar a 20 C Portata massima dell acqua 7 500...

Page 14: ...everite vsebino kompleta NAPOTEK Mo nost okvare e boste embala o neprevidno odprli z ostrim no em ali drugim ostrim predmetom lahko pride do okvare izdel ka Zato morate biti pri odpiranju previdni Izd...

Page 15: ...Najve ji pretok vode 7 500 l h Vsebnost vode v zbiralniku 10 l Nega izdelka Son nega zbiralnika ne izpostavljajte hladnim vremenskim razmeram Pred prvo zmrzaljo ali ob koncu kopalne sezone je potrebn...

Page 16: ...a i la colectorul dvs solar Nu pozi iona i aparatul prea aproape de piscin distan su cient de siguran Nu folosi i lubri an i pe baz de petrol Petrolul atac componentele din plastic ale produ sului Ver...

Page 17: ...maxime solare i m ri i durata de func ionare a pompei Acoperi i piscina n timpul nop ii pentru a mpiedica pierderile de c ldur Este posibil s e necesare mai multe colectoare solare Nu apar bule la nc...

Page 18: ...ziva na b zi petroleje Petrolej napad plastov sou sti v robku Zkontrolujte rozsah dod vky UPOZORN N Nebezpe po kozen P i neopatrn m rozbalov n v robku pomoc ostr ho no e nebo jin ch pi at ch p edm t m...

Page 19: ...nival k Technick daje Rozm ry D x x V 55 x 55 x 27 cm Maxim ln tlak 1 bar p i 20 C Pr tok vody max 7 500 l h Objem vody v kolektoru 10 l P e o v robek Sol rn kolektor by nem l b t vystaven chladn mu p...

Page 20: ...trolej napada sastavne dijelove proizvoda od plastike Pregled cjelokupnosti po iljke NAPOMENA Opasnost od o te enja Ako zapakirani proizvod neop rezno otvorite o trim no em ili drugim o trim predmetom...

Page 21: ...e 7 500 l h Koli ina vode u kolektoru 10 l Odr avanje proizvoda Solarni kolektor ne smije se izlagati hladnom vremenu Prije prvog mraza ili na kraju sezone kupanja solarni se kolektor mora pospremiti...

Page 22: ...be meg felel biztons gi t vols g Ne haszn ljon petr leumalap ken a nyagot A petr leum megt madja a term k m anyag alkot r szeit Ellen rizze a csomag tartalm t TMUTAT S S r l svesz ly A term k megs r l...

Page 23: ...it Fontos tudnival M szaki adatok M retek H x Sz x M 55 x 55 x 27 cm Legnagyobb nyom s 1 bar 20 C mellett V z tfoly s max 7 500 l h A kollektor v ztartalma 10 l A term k pol sa Ne tegye ki a napkollek...

Page 24: ...rolova obsah dod vky UPOZORNENIE Nebezpe enstvo po kodenia Ke obal neopatrne ot vor te ostr m no om alebo in mi picat mi predmetmi m e sa v robok po kodi Pri otv ran preto postupujte ve mi opatrne Vyb...

Page 25: ...z h adis ka trhl n D le it upozornenie Technick daje Rozmery D x x V 55 x 55 x 27 cm Maxim lny tlak 1 bar pri 20 C Prietok vody max 7 500 l h Objem vody kolektora 10 l Starostlivos o v robok Sol rny k...

Page 26: ...26 049100_v2005 Steinbach Steinbach Loop L1 1 2 3 32 38 mm 1 BG...

Page 27: ...27 049100_v2005 2 3 2 4 5 6 32 mm 7 38 mm 8 9 10 32 38 mm 38 mm Intex Intex N 040934 INTEX 11 12 2 3 55 55 27 cm 1 bar 20 C 7 500 l h 10 l 5 8 C BG...

Page 28: ...ya lama maddeleri kullanmay n Petrol r n n plastik bile enlerine zarar verir Teslimat kapsam n kontrol edin UYARI Hasar tehlikesi Ambalaj dikkatsiz ekilde bir b ak veya ba ka sivri cisimlerle a arsan...

Page 29: ...i uyar Teknik bilgiler Boyutlar U x G x Y 55 x 55 x 27 cm 20 C de maksimum 1 bar bas n Maks su ge i i saatte 7 500 litre Kolekt r su i eri i 10 l r n bak m G ne kolekt r so uk hava ko ullar na maruz b...

Page 30: ...a i wiedzy Dzieci nie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub osoby z obni onymi zdolno ciami zycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZ WKA Niebezpiecze st...

Page 31: ...s uszkodzone Sprawd czy opaski w y s dostatecz nie doci gni te Wyciekanie wody Sprawd uszczelki przy przewodach Sprawd czy opaski przewod w s dostatecznie doci gni te Sprawd czy w e po czeniowe nie m...

Page 32: ...ar el volumen de suministro NOTA Peligro de da os Si abre el embalaje de forma imprudente con un cuchillo a lado u otro objeto puntiagudo podr a da ar el producto Por eso debe abrirlo con sumo cuidado...

Page 33: ...apretado bien las abrazaderas Revise que las mangueras no tengan suras Aviso importante Datos t cnicos Dimensiones L x A x H 55 x 55 x 27x cm Presi n m xima a 1 bar con 20 C Caudal de agua m x 7 500 l...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolp ege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: