background image

Ramiro de la Fuente

Director Manager

ESPAÑOL

7

7

2.

Compruebe  las  cubiertas  inferiores  para  un 
normal funcionamiento. 

3.

Presione el gatillo del interruptor y permita que 
el motor alcance la máxima velocidad.

4.

Presione  la    leva  del  cárter  con  el  pulgar,  y 
después suavemente baje la cabeza del motor 
hasta que entre en contacto con la pieza de 
trabajo  y  empiece  a  cortar.  Recuerde  no 
permanecer  en  línea  con  la  sierra.  Siempre 
proceda cuidadosamente al principio y al final 
del corte.

5.

Mientras corte, controle la fuerza de bajada. No 
es necesario forzar el corte. Deje que la sierra 
realice el corte a la velocidad permitida por el 
tipo de corte en la pieza de trabajo. Incremente 
la  presión  cuando  corte  en  secciones  de  la 
pieza  mas  gruesas.  Disminuya  la  presión  en 
piezas de corte mas finas.

PRECAUCIÓN:  SI  LA  SIERRA  SE  ATASCA  AL  HACER  EL 
CORTE,  LIBERE  EL  GATILLO  DEL  INTERRUPTOR 
INMEDIATAMENTE.

Después de completar el corte, eleve la cabeza del 
motor  y  déjela  completamente  despejada  de  la 
pieza  de  trabajo  antes  de  liberar  el  botón  de 
encendido.  Confirme  que  la  sierra  ha  quedado 
completamente apagada antes de quitar o asegurar 
la pieza de trabajo, o cambiar el ángulo de la misma.

<

 

MANTENIMIENTO

Periódicamente sople todos los compartimentos con 
un  compresor  de  aire.  Todas  las  partes  de  plástico 
deberán ser limpiadas con un trapo  suave y húmedo. 
NUNCA utilice disolventes para limpiar las partes de 
plástico, pueden dañar el material. Utilice gafas de 
seguridad mientras utiliza el compresor de aire.
Se recomienda que por lo menos una vez al año lleve 
la  herramienta  a  un  servicio  técnico,  para  una 
limpieza profundad comprobación. Y lubricación.

<

 ESCOBILLAS.

Las  escobillas  son  una  parte  de  uso  habitual,    y  se 
deben  reemplazar  cuando  llegan  a  su  límite  de 
desgaste. Cuando llegan a su punto final de desgaste 
el motor no funcionará. Si la máquina se para sin razón 
aparente  puede  que  sea  porque  las  escobillas 
deberán ser cambiadas.

NOTA:  Se  deberá  cambiar  el  par  completo  de 
escobillas

Para cambiarlas: 

Quite los cuatro tornillos y quite la cubierta. Utilizando 
los alicates rote el muelle de las escobillas y quítelo, y 
deslice la escobilla fuera del porta-escobillas. 
Para poner las nuevas, realice el proceso contrario.

NOTA:  Si  usted  simplemente  está  comprobando  las 
escobillas,  asegurese  que  se  colocan  en  la  misma 
posición en la que estaban, si no ocurrirá que en el 
periodo  de  rodaje  se  reduzca  el  rendimiento  del 
motor y aumente el desgaste de las escobillas.

<

 

ACCESORIOS ESTANDAR.

-

8mm llave inglesa

-

6mm llave inglesa

-

4mm llave inglesa

<

 Si se necesitara reemplazar el cable, esto se 

   

    deberá hacer por el fabricante o su agente en su 
      defecto para evitar peligros.

IEC61029-2-10, EN55014, 

EN61000 de acuerdo con las regulaciones 2006/42 CE, 
2006/95CE Y 2004/108CE.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo “Datos técnicos” está 
en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes: 

  

Muelle tensión

Porta escobilla

Escobilla
parada automática

Summary of Contents for TD355W

Page 1: ...er com TD355W Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Manual de ins...

Page 2: ......

Page 3: ...100 mm 105 mm 90 x 90 mm 90 x 120 mm 355 x 3 x 25 4 mm 23 5 kg CARACTER STICAS T CNICAS CARACTER STICAS T CNICAS TECNHICAL CHARACTERISTICS No load speed Cutting capacity max At 90 At 45 Blade size We...

Page 4: ...1 01 03 15 02 06 05 10 11 13 14 04 12 09 07 08...

Page 5: ...lados Las cuchillas que no coincidan con la carcasa del disco girar n de manera exc ntrica causando la p rdida de control del disco 10 Nunca utilice utensilios o piezas que no hayan sido fabricados po...

Page 6: ...cendido On suavemente presione la herramienta hacia adelante hasta alcanzar la pieza de trabajo entonces despacio aumente la presi n requerida para producir la menor cantidad de residuos 25 No utilice...

Page 7: ...tornillos QUITAR EL DISCO 1 Aseg rese que la cabeza del motor est completamente levantada bloqueada y desconectada Quite los 4 tornillos que sujetan la cubierta y qu tenla 2 Una vez que la cubierta s...

Page 8: ...hacia usted PRECAUCI N Un fallo en la utilizaci n del gato de apriete puede hacer que la pieza de trabajo se afloje produciendo una peligrosa situaci n Una vez que la gu a est situada en la posici n...

Page 9: ...lo contrario Las virutas reci n cortadas puede que est n afiladas y muy calientes Ponga cuidado al retirarlas de no tocarlas con las manos o cualquier otra parte de su cuerpo No tire los desechos cali...

Page 10: ...de pl stico pueden da ar el material Utilice gafas de seguridad mientras utiliza el compresor de aire Se recomienda que por lo menos una vez al a o lleve la herramienta a un servicio t cnico para una...

Page 11: ...best performance and safety of operation Always check the maximum rated 11 speed of the b a lde and ensure that it exceeds the speed of the machine 1300 min Do not use damaged or dull blades 12 Kickba...

Page 12: ...and firmly clamped to avoid possible movement and pinching as the cut nears completion Allow the blade to come to a complete 18 stop before removing or securing workpiece or changing workpiece angle C...

Page 13: ...DO NOT OPERATE THIS TOOL UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL INSTALLING THE BLADE DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE NOTE Use blades that have an arbor bore which can fit and t...

Page 14: ...e most stable position possible Ensure that the blade engages the workpiece in the quadrant behind the center line of the arbor The fence swivels to create miter cuts up to 45 degrees and the vise pla...

Page 15: ...ILURE TO EMPLOY A C CLAMP ON LEFT HAND MITERS MAY ALLOW THE WORKPIECE TO COME LOOSE CAUSING A HAZARDOUS SITUATION Once the fence is set to the desired angle place the workpiece against the fence and t...

Page 16: ...e the saw make sure that the guards rotate freely and return quickly and completely to their closed position Before each use remove any accumulated TO ADJUST DEPTH OF CUT DISCONNECT TOOL FROM POWER SO...

Page 17: ...h of the cut While cutting control the downforce 5 Adjust your feed pressure so there is just enough downforce to keep the sparks to a minimum It is not necessary to force the cut Let the blade do the...

Page 18: ...lways make sure that they go back in the same way that they came out Otherwise a break in period will occur that will reduce motor performance and increase commutator and brush wear Replace the motor...

Page 19: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: