stayer TD355W Operating Instructions Manual Download Page 9

Fig.10

Fig.9

Interruptor  On / Off

Liberar

 Ajustar

Fig.8

ESPAÑOL

6

6

<

 AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DEL CORTE-   

     DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA CORRIENTE  
     ELÉCTRICA.

La profundidad de corte está programada  desde la 
fábrica y puede que no requiera mas ajuste. Si la sierra 
está  desmontada  o  por  cualquier  otra  razón,  la 
profundidad de corte deberá ser ajustada como se 
explica más abajo:

1.

Eleve el motor hasta el tope.

2.

Afloje  la  tuerca  de  seguridad  para  ajustar  la 
profundidad  de  corte  al  nivel  deseado 
utilizando la llave de 6mm. Ver fig. 1

3.

Vuelva a apretar la tuerca de seguridad.

<

 

ARRANQUE Y PARADA DE LA HERRAMIENTA.

Asegúrese que la corriente eléctrica es la misma que 
se  especifica  en  la  herramienta  y  que  el  interruptor 
está “APAGADO” antes de conectarla a la corriente 
eléctrica. Ver Fig. 9.

Para  arrancar  la  máquina  primero  presione  el 
pulsador  para  arrancar  el  motor  y  permita  que  el 
mismo alcance la máxima velocidad, posteriormente 
presione  la  leva  del  cárter  y  permita  la  cabeza  del 
motor alcanzar la pieza de trabajo. Libere el pulsador 
para parar el motor.

<

 ELIMINACIÓN DE VIRUTAS.

Esta  herramienta  de  corte  seco-húmedo  tiene  in 
recolector interno de virutas. Ver fig. 10

Cuando el recolector está lleno, las virutas deberán 
quitarse,  para  hacer  esto  primero  desconecte  la 
herramienta de la corriente eléctrica.

Desatornille  la  presilla  de  seguridad  girándola  en 
sentido  de  las  agujas  del  reloj  y  entonces  retire  la 
bandeja. Para colocarlos es lo contrario.

Las virutas recién cortadas puede que estén afiladas y 
muy  calientes.  Ponga  cuidado  al  retirarlas  de  no 
tocarlas con las manos o cualquier otra parte de su 
cuerpo. No tire los desechos calientes en la papelera 
o donde pueda haber materiales flamables.

<

 UTILIZACIÓN CADENA DE SEGURIDAD PARA 

     TRANSPORTE

Para  una  mayor  facilidad  en  el  transporte  deberá 
utilizarse la cadena de seguridad. Simplemente baje 
la  cabeza  del  motor,  y  enganche  la  cadena  en  el 
correspondiente enganche de la cabeza del motor.

<

 

PROTECTORES INFERIORES DE LA SIERRA

Estos  protectores  son  un  dispositivo  muy  importante 
para  su  protección.  Cada  vez  que  utilice  la  sierra 
asegúrese que los protectores rotan libremente y que 
vuelven  rápida  y  completamente  a  su  posición  de 
cerrado.  Antes  de  cada  uso,  limpie  las  virutas  que 
puedan  quedar  alrededor  del  cárter.  NO  LUBRIQUE 
ESTA ÁREA. El cárter tiene una capa seca lubricada 
que  no  necesita  ningún  tipo  de  aceite.  NUNCA 
bloquee la protección del  disco en posición abierta. 
NUNCA utilice la sierra si no está trabajando. 

Si el movimiento de la sierra es lento, llévelo al centro 
de  servicio  mas  cercano  para  que  pueda  ser 
reparado.

<

 COMO UTILIZAR LA HERRAMIENTA.

NOTA: Acuérdese que a pesar de que esta máquina 
parezca  similar  a  una  sierra  circular  con  disco 
abrasivo,  esta  máquina  requiere  mucha  menos 
presión.

 

1.

Asegure  la  pieza  de  trabajo  tal  y  como  se 
describe  en  el  párrafo  “UTILIZACION  DEL 
TORNILLO  Y  DE  LA  GUÍA”.  La  pieza  de  trabajo 
debe  estar  recta  y  firmemente  sujeta  para 
evitar  cualquier  movimiento  antes  de  que  se 
complete  el  corte.  Proporcionar  el  soporte 
adecuado  para  piezas  de  trabajo  largas  o 
anchas.

Summary of Contents for TD355W

Page 1: ...er com TD355W Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Manual de ins...

Page 2: ......

Page 3: ...100 mm 105 mm 90 x 90 mm 90 x 120 mm 355 x 3 x 25 4 mm 23 5 kg CARACTER STICAS T CNICAS CARACTER STICAS T CNICAS TECNHICAL CHARACTERISTICS No load speed Cutting capacity max At 90 At 45 Blade size We...

Page 4: ...1 01 03 15 02 06 05 10 11 13 14 04 12 09 07 08...

Page 5: ...lados Las cuchillas que no coincidan con la carcasa del disco girar n de manera exc ntrica causando la p rdida de control del disco 10 Nunca utilice utensilios o piezas que no hayan sido fabricados po...

Page 6: ...cendido On suavemente presione la herramienta hacia adelante hasta alcanzar la pieza de trabajo entonces despacio aumente la presi n requerida para producir la menor cantidad de residuos 25 No utilice...

Page 7: ...tornillos QUITAR EL DISCO 1 Aseg rese que la cabeza del motor est completamente levantada bloqueada y desconectada Quite los 4 tornillos que sujetan la cubierta y qu tenla 2 Una vez que la cubierta s...

Page 8: ...hacia usted PRECAUCI N Un fallo en la utilizaci n del gato de apriete puede hacer que la pieza de trabajo se afloje produciendo una peligrosa situaci n Una vez que la gu a est situada en la posici n...

Page 9: ...lo contrario Las virutas reci n cortadas puede que est n afiladas y muy calientes Ponga cuidado al retirarlas de no tocarlas con las manos o cualquier otra parte de su cuerpo No tire los desechos cali...

Page 10: ...de pl stico pueden da ar el material Utilice gafas de seguridad mientras utiliza el compresor de aire Se recomienda que por lo menos una vez al a o lleve la herramienta a un servicio t cnico para una...

Page 11: ...best performance and safety of operation Always check the maximum rated 11 speed of the b a lde and ensure that it exceeds the speed of the machine 1300 min Do not use damaged or dull blades 12 Kickba...

Page 12: ...and firmly clamped to avoid possible movement and pinching as the cut nears completion Allow the blade to come to a complete 18 stop before removing or securing workpiece or changing workpiece angle C...

Page 13: ...DO NOT OPERATE THIS TOOL UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL INSTALLING THE BLADE DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE NOTE Use blades that have an arbor bore which can fit and t...

Page 14: ...e most stable position possible Ensure that the blade engages the workpiece in the quadrant behind the center line of the arbor The fence swivels to create miter cuts up to 45 degrees and the vise pla...

Page 15: ...ILURE TO EMPLOY A C CLAMP ON LEFT HAND MITERS MAY ALLOW THE WORKPIECE TO COME LOOSE CAUSING A HAZARDOUS SITUATION Once the fence is set to the desired angle place the workpiece against the fence and t...

Page 16: ...e the saw make sure that the guards rotate freely and return quickly and completely to their closed position Before each use remove any accumulated TO ADJUST DEPTH OF CUT DISCONNECT TOOL FROM POWER SO...

Page 17: ...h of the cut While cutting control the downforce 5 Adjust your feed pressure so there is just enough downforce to keep the sparks to a minimum It is not necessary to force the cut Let the blade do the...

Page 18: ...lways make sure that they go back in the same way that they came out Otherwise a break in period will occur that will reduce motor performance and increase commutator and brush wear Replace the motor...

Page 19: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: